Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 63
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Марта Уэллс
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-09-14 17:26:22
Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
«Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog
Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно
Он быстро и тихо двинулся дальше вниз и вскоре услышал где-то над собой скрежет когтей о камень. Лун продолжил спускаться и по пути попытался принюхаться, но вонь существа все еще липла к его чешуе, и он не смог ничего почувствовать. Он глянул вниз и увидел, что спускаться осталось всего ничего. Едва заметный свет указывал на выход в очаг на гостевом уровне, и виднелся он примерно в двадцати шагах под ним.
Затем Лун услышал грохот и громкий треск и, подняв голову, увидел темный силуэт, быстро спускавшийся к нему. Одно из существ проникло в шахту. Лун ахнул, выругался и прыгнул вниз. Падая, он ухватился за край очага.
Лун вылез в очаг и увидел, что существо резко остановилось, так и не добравшись до него. «Тупая тварь застряла», – удивленно подумал Лун. А еще она отрезала всякую возможность отступления наверх через шахту. С досадой зашипев, Лун пригнулся, чтобы выбраться из чаши очага.
И в тот же миг прямо за дверью общей комнаты раздались голоса и шаги. Лун инстинктивно перевоплотился. Но когда его когти исчезли, он потерял часть опоры и свалился с края чаши на пол.
Эсом и Карсис вошли в дверной проем как раз в тот миг, когда Лун покатился по плитам. Они остановились, уставившись на него. Эсом требовательно спросил:
– Ты что делаешь?
– Ничего. – Лун приподнялся на одном локте и настороженно посмотрел на очаг. Оттуда посыпалась небольшая струйка сажи, но существо не появилось. Должно быть, оно прочно засело в шахте.
– Ты что… – Карсис посмотрела на очаг, затем на Луна, явно разглядывая пятна сажи на его одежде и руках. Хорошо еще его лицо не было измазано кровью чудовища, хотя ее капли наверняка забрызгали все его тело. Лун рассчитывал, что успеет тщательно счистить все со своей чешуи, прежде чем перевоплотится. Карсис покачала головой, не веря собственным догадкам. – Ты же не мог…
– Что значит «ничего»? – продолжал напирать Эсом. – Почему ты стоял на…
Лун резко поднялся на ноги, отчасти готовый ответить Эсому затрещиной. Затем он услышал, как в фойе с грохотом распахнулась дверь на лестницу. Раздались крики и шаги множества стражников. «Ну вот и все», – подумал Лун. Он не мог сбежать через очаг, а другого пути с этого этажа не было. Ему стоило попытаться пробраться на крышу, пока была такая возможность. Он негромко сказал:
– Отойдите от меня.
– Что? – Эсом недоуменно моргнул, но Карсис взяла его за руку и потянула в сторону.
В комнату ворвались несколько стражников, державших наготове свои дротики и небольшие арбалеты. Все они выглядели разозленными, и злость эта была окрашена страхом, что было куда опаснее.
– Оно здесь? Вы его видели? – выкрикнул один. Другие пробежали мимо и пересекли зал, направляясь к другим гостевым комнатам.
– Что видели? – с оскорбленным видом спросил Эсом. – Мы были заперты здесь. Конечно же, мы ничего не видели!
Затем стражники поспешно расступились, и в зал вошел Ардан. Лун ожидал, что тот будет разгневан, но лицо Ардана выражало мрачное удовлетворение. Лун почувствовал себя так, словно его окатили ледяной водой. «Он все это время подозревал меня, – подумал Лун, прищурившись. – И теперь он знает наверняка».
Внимательно глядя на Луна, Ардан сказал:
– Значит, ты решил осмотреться. Интересно зачем.
Карсис быстро сказала:
– Нет, он был в своей комнате. Мы зашли к нему, чтобы поговорить, и вывели сюда, чтобы…
– Молчать. – Ардан даже не посмотрел на нее.
Лун оскалил зубы в некоем отдаленном подобии улыбки.
– Ты, похоже, не удивлен.
– Скажем так, я надеялся. – Ардан сухо улыбнулся. – Я бы хотел тебя кое с кем познакомить.
В коридоре послышались легкие размеренные шаги еще одного земного обитателя. Стражники беспокойно поежились.
– Это он, – пробормотал Эсом и глянул на дверь, со страхом ожидая чьего-то появления. – Только этого нам и не хватало.
Карсис, понизив голос, сказала Луну:
– Будь осторожен, он опасен. Он не тот, кем кажется…
Лун перестал слушать, когда новоприбывший шагнул в дверной проем. Он был моложе Луна, с худощавым телосложением, светло-бронзовой кожей, темными волосами и острыми чертами лица. На нем была свободная легкая рубаха и темно-коричневые штаны из рыбьей кожи, какие делали на острове. Однако ноги его были босыми.
Несмотря на это, Лун на миг засомневался. Затем их взгляды встретились, и все сомнения отпали. «Что ж, это многое объясняет», – подумал Лун, вдруг похолодев от ярости. Он понял, как Ардан нашел древо, откуда узнал о семени. Ему бы даже не понадобился летучий корабль, чтобы подобраться высоко ко входу в дупле.
Мужчина повернулся к Ардану, и его красивое лицо исказила ярость.
– Почему ты мне об этом не сказал? Ты что, хотел столкнуть нас лбами? Избавиться от меня?
Ардан повернулся к нему и с теплотой и укором сказал:
– Конечно же нет. Я не был уверен в том, кто он такой. Я хотел убедиться, прежде чем рассказать тебе. – Ну конечно, Ардан с самого начала подозревал Луна. Имея возможность сравнить его с земным обликом другого раксура, он не мог его не заподозрить. А еще Лун знал о развалинах и задавал вопросы о семени. Ардан посмотрел на Луна. – Это Раскол, мой друг и проводник. – Магистр без труда смог произнести имя на языке раксура. – Полагаю, тебя зовут не Ниран.
– Я – Лун из двора Тумана Индиго. – Карсис и Эсом уставились на него: Карсис – потрясенно, а Эсом – с растущим ужасом. – Ты украл семя из нашей колонии.
Раскол вздрогнул и зашипел.
– Ты лжешь. Древо было пусто. Тот двор вымер.
– Теперь оно не пусто, – сказал Лун. – Ты привел его к семени, и ты знаешь, что это означает.
Ардан смотрел на него прищурившись, словно о чем-то раздумывая. Он сказал:
– Раскол, успокойся. Я думал, ты обрадуешься, увидев здесь еще одного представителя своей расы.
Лун усмехнулся. Ардан явно знал о раксура не так много, как ему казалось.
Раскол с отвращением поморщился, глядя на Ардана. Он перевоплотился: его земное тело растворилось в темной дымке, и на том же месте возник воин с темно-зеленой чешуей. Он встопорщил шипы и зарычал на языке раксура:
– Ты лжешь. То древо было заброшено. Я не знаю, что тебе здесь нужно, но если хочешь жить, убирайся. Сейчас же.
Лун оскалился. «Он думает, что перед ним такой же воин».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.