Шон Уильямс - Необузданная сила Страница 13

Тут можно читать бесплатно Шон Уильямс - Необузданная сила. Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Уильямс - Необузданная сила

Шон Уильямс - Необузданная сила краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шон Уильямс - Необузданная сила» бесплатно полную версию:
Действие, описываемое в романе, развивается между событиями III и IV эпизодов. Рассказ ведётся о ученике Дарта Вейдера — Галэне Мареке с кодовым именем «Старкиллер», истребляющем джедаев, уцелевших после исполнения Приказа 66. Затрагивается также история дальнейшего становления самого Дарта Вейдера и раскрывается кое-что из прошлого других персонажей.

Шон Уильямс - Необузданная сила читать онлайн бесплатно

Шон Уильямс - Необузданная сила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Уильямс

Изумительно, хотела она сказать, но оставила это наблюдение при себе.

Стебли гигантских грибов яростно вскинулись, когда «Блуждающая Тень» вклинилась между ними. Она избегала использования двигателей как можно дольше, желая минимизировать ущерб для экваториальных лесов. Но где же ей посадить корабль? Земли под ними не было видно. Она ощущала нетерпение Старкиллера, пока искала подходящее место. Единственные плоские поверхности, как он могла видеть, принадлежали шляпкам огромных грибов, десятки метров в диаметре. Они выглядели крепкими, как скала.

Почему бы и нет, спросила она себя, резко разворачивая «Блуждающую Тень» и спускаясь к ближайшей грибной шляпке.

Осторожно, используя каждую толику своего мастерства, она опустила корабль. Когда корабль был посажен, гриб без предупреждения содрогнулся. Корабль стало сносить и сильно накренять в сторону. Стебли и листья качались словно при буре. Она увеличила мощность двигателей и заняла другую позицию.

На этот раз гриб устоял. Посадочные опоры звездолета разъехались и плотно охватили губчатую поверхность — теперь корабль пошатывался на краю огромной шляпки. Она сбавила скорость, выждала пять секунд, ожидая еще сюрпризов, а затем выключила субсветовой двигатель и в поту откинулась в своем кресле.

— Вот так так, — выдохнула она. — Нас не обучали этому в Академии.

— Спусти трап, — коротко сказал Старкиллер. — Жди меня здесь.

— Тут нам особо нечего делать…

— Просто подожди.

— Я…

Он ушел. Она видела, как он спрыгнул с края гриба вглубь леса и как красный свет его светового меча освещал ему дорогу.

Она вздохнула и вытерла руки о штаны.

— Что ж, ПРОСКИ, и снова только и я ты.

— Да, капитан Эклипс. — Дроида, казалось, редко беспокоило поведение его хозяина. — Я начну проверять все системы, если Вы пожелаете.

— Это было бы здорово. — Она оставалась в своем кресле, по-прежнему вытирая ладони. — Он всегда такой, ПРОКСИ?

— Какой такой, капитан Эклипс?

— Угрюмый и замкнутый. Я почти заметила, как он улыбнулся пару раз на Раксус Прайме. Сейчас же ничего. Что происходит у него в голове?

— Я не могу с уверенностью говорить относительно его программы, капитан Эклипс, — озадаченно мигнув, сказал дроид. — Возможно, Лорд Вейдер смог бы объяснить, учитывая, что он был автором обоих наших систем.

Нечто странное было в этой фразе.

— Что ты имеешь в виду? Вейдер запрограммировал Стракиллера?

— Мой хозяин находился под опекой Лорда Вейдера с тех пор как был ребенком.

— Как отец. — Она нахмурилась.

— Мой хозяин обращается к Лорду Вейдеру только «Хозяин» или «Учитель», — поправил дроид. — Никогда как «Отец».

Это убедило ее, странно. Мысль о Вейдере, лелеющем ребенка, была слишком странной, чтобы быть правдой.

— Ладно, а что случилось с его настоящими родителями? Откуда они?

— Я не знаю, капитан Эклипс.

— Неужели он некогда не говорил о них?

— Они были стерты из его первичной памяти, я полагаю.

— А что насчет друзей? — Она помедлила, потом спросила: — Подруги?

— Мой хозяин ведет уединенную жизнь, — ответил дроид. — Лорд Вейдер утверждает, что это суть его развития.

— Суть развития во что? — спросила она, подумав про убийцу джедаев, таинственного одержимого душегуба. То, как он небрежно оставил на произвол судьбы верфь по производству ДИ-истребителей наводило временами её на размышления.

— Мы все — слуги Владыки моего хозяина, — сказал дроид, явно напоминая ей и о ее первичной обязанности.

— Твоя программа абсолютно права в этом, ПРОКСИ. — Она подняла свое сопротивляющееся тело из кресла пилота и оправила униформу. — Ты продолжаешь с проверкой систем здесь. Я выполню быстрый визуальный осмотр корпуса.

— Я советую соблюдать осторожность, — предупредил ее ПРОКСИ. — Многие жизненные формы Фелуции враждебны к людям.

— Не беспокойся на этот счет. — Она открыла люк и вынула свой бластер, который отлаженным движением укрепила на талии. — Я о себе позабочусь.

— Один из ваших предшественников говорил тоже самое прежде, чем был застрелен в спину Кореллианским контрабандистом.

Она остановилась на пороге кокпита, не уверенная, подстрекает ли ПРОКСИ ее шуткой или выражает бесхитростное замечание. С одной стороны она хотела знать все о семи ее предшественниках, но с другой — чтобы ПРОКСИ никогда больше о них не упоминал.

— Просто присматривай за собой, ПРОКСИ, — сказала она ему. — У Владыки твоего хозяина тоже есть Хозяин, знаешь ли.

— Да, капитан Эклипс.

Она покинула корабль — лицо снова горело. Что с ней не так? Малейший намек, который мог бы выдать то, что она подслушала разговор между Старкиллером и Лордом Вейдером в отношении Императора — и она точно была бы мертва. И если не агент Вейдера совершил бы это, то должно быть дроид. В конце концов, он был экспертом во владении световым мечом.

Может быть, именно это и случилось с другими пилотами…

Она сошла с трапа и топнула по гигантскому грибу, проверяя его губчатую поверхность. Ее гнев на саму себя рос с каждой секундой. Конечно, она хотела восстановить контроль над ситуацией, но не посредством жутких намеков, несмотря на то, что дроид начал это. Все, что она могла — это оставаться компетентным профессионалом, и у нее было достаточно практики в подобном в прошлом. Настоящий момент совершенно не подходил для нарушения привычного уклада жизни.

В конечном счете она успокоилась и вернулась к поставленным перед собой обязанностям: проверить наружный корпус на наличие каких-либо повреждений, вызванных их грубой посадкой. Все казалось нетронутым, за исключением нескольких новых пятен, оставшихся от растений, мимо которых они пролетали, и клейких отметок от сока, предназначенного для ловли летающих насекомых. Осмотр возродил некоторое ее возбуждение, испытанное при посадке.

Жизнь в изобилии, напомнила она себе. Подумай об этом для разнообразия.

И она справилась с этим, восхищаясь огромным разнообразием растений, грибов, насекомых и животных в окружающих ее джунглях. Многие из них были эластичными и полупрозрачными. Жидкость сочилась из раскрывающихся пор и отверстий. Большинство тучных форм жизни выглядели так, словно готовы были лопнуть, едва она коснется их пальцем. Но все имело зубы или шипы или другие средства самозащиты. Многие были энергичными охотниками или паразитами. Она могла слышать рев могучих хищников и грохот больших тел в подлеске, отдаленно, а иногда и прямо под ее странным, неустойчивым местом посадки.

Чем дольше она наблюдала, тем больше думала о Кэллосе. Она никогда не ступала в тот мир, но с орбиты он имел тот же зеленый блеск, что и Фелуция. Был ли он покрыт такими же живыми лесами, великолепными и богатыми жизнью во всех ее формах? Пока она патрулировала кромку гигантского гриба, она поразилась количеству видов, которые можно было бы каталогизировать здесь, и что теперь это никогда не произойдет с Кэллосом. Знакомое чувство вины воспрянуло в ней подобно тошноте, и ей пришлось вернуться на корабль.

— Поскольку вы так категоричны в этом вопросе, — говорил ей Вейдер, — я предложу вам альтернативный курс действий.

Образы взрывающегося реактора планеты жгли ее разум. «Черная Восьмерка» преследовала цель миссии со свойственной ей хирургической точностью, когда снижалась над горизонтом и запускала боеголовки еще задолго до того, как защита реактора была активирована. Каждый удар пришелся по цели, подняв вздымающиеся облака горючих газов. Если бы войну можно было назвать прекрасной, тогда этот момент был бы воистину прекрасным.

«Не трать свою благодарность на меня».

Сейчас ей все было ясно.

Но это ничего не меняло.

— Проверка завершена капитан Эклипс, — сообщил ей из кабины ПРОКСИ по внутренней связи. — Я обнаружил легкое смещение в отражающем щите.

Она проворчала подтверждение. Ущерб почти наверняка был нанесен в магнитных линиях Раксус Прайма, во время уклонения от парящих обломков взрывчатого мусора.

— Я сейчас буду, ПРОКСИ. Доставай инструменты. Нам надо починить это до возвращения Старкиллера.

— Да, капитан.

Юнона огляделась вокруг последний раз, наслаждаясь прекрасным видом, одновременно понимая, что так будет не всегда. Лес умирал, несмотря на его яркие краски. Могло показаться, что он простоит тысячи лет, пережив даже самого императора, но один катаклизм может привести все это к уничтожению и гниению, пока ничего не останется от этой красоты, а всё превратится в органический ил, пригодный только для переработки в белковые брикеты и нефтепродукты.

Не в тех руках Фелуция могла стать овощным эквивалентом Раксус Прайм за год.

Лучше сосредоточиться на том, что нельзя убить: на корабле подобно «Блуждающей Тени» и его системах. Проблемы жизни и смерти нельзя исправить с помощью гаечного ключа, и попытки сделать это находятся далеко за пределами ее компетенции.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.