Лоуренс Йепп - Властелин Призраков Страница 10

Тут можно читать бесплатно Лоуренс Йепп - Властелин Призраков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоуренс Йепп - Властелин Призраков

Лоуренс Йепп - Властелин Призраков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Йепп - Властелин Призраков» бесплатно полную версию:
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…

Лоуренс Йепп - Властелин Призраков читать онлайн бесплатно

Лоуренс Йепп - Властелин Призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Йепп

Лорд Бхима внезапно выпустил руку принца и отшатнулся от него, как от прокаженного.

– Эти названия навсегда останутся для нас лишь бессмысленными символами далеких миров. Могу твердо сказать: мы были намного счастливее, когда наше общество не допускало на Ангиру их посланцев.

– Но ни одна живая душа не способна вырасти и повзрослеть, избежав боли, – мягко заметил принц, стараясь как можно меньше причинить страданий бывшему наставнику. – А вырасти и повзрослеть мы должны. На примере других миров я понял, что альтернативой росту является застой, деградация и даже гибель.

– Смерти я боюсь меньше, чем перемен, творимых вашим отцом, – отрезал лорд Бхима, сурово сдвинув брови. – Пути, по которым пошли другие миры, для нас неприемлемы.

Принц оглядел старого учителя изучающим взглядом. Казалось, только сейчас он заметил, как поседели его волосы, сколько морщин избороздило лицо. Возможно, впервые в жизни молодой наследник трона осознал, что лорд Бхима не так энергичен и мудр, как когда-то казалось. А осознав, расправил плечи, будто намеревался совершить не совсем приятный для него поступок.

– При всем уважении к вам, лорд Бхима, не могу не сказать, что старые пути развития тоже неприемлемы.

У старика перехватило дыхание, словно он получил сокрушительный удар в живот. Ослепленный яростью, он выпалил:

– Так вот чему они вас там научили! Они похитили ваше сердце!

– Нет, просто открыли мне глаза.

Принц медленно поднял руку и с мольбой протянул ее старику:

– Уверен, мы сможем работать вместе на благо нашего народа.

Лорд Бхима неподвижно замер, как бы прислушиваясь к себе.

Зулу, глядя на него, вспомнил гордый одинокий дуб, возвышавшийся на вершине холма. В тот день в воздухе чувствовалось приближение грозы, и могучее дерево, казалось, трепетало в ожидании бури.

– Я никогда не соглашусь сотрудничать с человеком, задумавшим разрушить наш мир.

Принц печально посмотрел на свою руку, уронил ее, потом прижал ладонью к груди.

– Мне искренне жаль, что мы не на одной стороне, лорд Бхима.

– Мне тоже, Ваше Высочество, – подчеркнуто сухо кивнув головой, старик удалился.

– Бедный лорд Бхима! Должно быть, чудовищно тяжело оставаться героем, когда мифы предаются забвению, – неожиданно принц звонко хлопнул в ладоши. – Вам необходимо как можно скорее вернуться на корабль. Боюсь, у нас с вами ничего не получится. Не исключено, что отец, ради сохранения своего престижа в глазах Федерации, напустил вам туману, умолчав о трудностях и недостатках.

Спок взялся за коммуникатор, но тот молчал. Похоже, «Энтерпрайз» отправился в путь строго по графику. Офицер-ученый начал изучать расположение окон и дверей на случай непредвиденной ситуации и, не удержавшись, спросил:

– Не понимаю, почему ваш отец не ввел вас и курс дела, почему не рассказал о проблемах?

– Для жителей Ангиры самое главное – это репутация. Возможно, они и не солгут вам, но и правды не скажут, – с досадой принц прикусил губу. – Сожалею, что вы не взяли с собой фазеры, сейчас вы практически беззащитны.

Спок прикрепил коммуникатор к ремню.

– Испокон веков люди использовали в качестве оружия руки и ноги. Мистер Зулу и я знакомы с приемами рукопашного боя.

– Будем надеяться, что они вам не пригодятся, – вздохнул принц и отвернулся от двери. – Итак, Зулу, как ты себя чувствуешь, прыгнув из двадцать третьего века в семнадцатый? Теперь ты находишься в окружении коварных злодеев, плетущих сети дворцовых интриг.

Зулу взобрался в высокое кресло, стоящее возле зеркала. Вся мебель была рассчитана на рост ангирийцев, и ноги землянина болтались в воздухе, не доставая до пола.

– Похоже, спектакль уже начался. Я бы не отказался заглянуть в сценарий.

– Не городи чепухи! Зачем тебе он? События не за горами, поверь моей интуиции, – принц пнул ногой скамеечку-подставку для ног, она, проскользив по полу, остановилась у ног Зулу.

– Успокойтесь, – призвал Спок. – Ничего страшного еще не произошло.

Но от внимания Зулу не ускользнуло, что, усаживаясь в кресло, старший офицер предусмотрительно повернулся лицом к двери.

Принц громко зааплодировал:

– Браво, мистер Спок. Вы, я вижу, все схватываете на лету.

Зулу поставил ноги на скамеечку и отвалился на спинку кресла.

– После вашего упоминания о дворцовых интригах я понял, что нерадивые ученики долго не живут.

Когда Байбил услужливо подставил вторую скамеечку под ноги Спока, принц растянулся на длинном, широком диване.

– М-да, наказания за неудачи бывают иногда слишком жестокими. – Он скрестил руки на груди. – Никогда бы не подумал, что бредовые идеи так возбуждают аппетит. Я настолько проголодался, что готов принимать пищу даже из рук Раху.

Байбил нахмурился и недовольным голосом проворчал:

– Зачем же облегчать задачу лорду Раху?

– Я столько лет мечтал насладиться ангирийким мясом! А теперь должен отказать себе в еде? Это настоящая пытка! – пожаловался принц. – Уверен, один кусочек не повредит.

– Разве вы не знаете, что в одном маленьком кусочке мяса может содержаться смертельная доза яда? Вы не должны брать в рот ни крошки. – Байбил вздернул подбородок вверх, всем своим видом демонстрируя, что не намерен продолжать бессмысленный спор.

В это время раздался стук в дверь, и спустя несколько секунд женский голос объявил:

– Завтрак для принца.

Принц помрачнел и жестом подал знак слуге:

– Распорядись отослать поднос обратно.

– Не спешите. Еще не время наносить оскорбления Раху: мы не выяснили обстановку в стране и каково соотношение сил.

Байбил подошел к двери и открыл ее. На пороге стояла женщина с огромным подносом на голове. Среди многообразия тарелок и чаш, испускающих соблазнительные ароматы, красовался кувшин и кубки из чистого золота.

Принц прикрыл глаза ладонью и простонал:

– Только бы хватило сил устоять!

– Здесь все, что вам нужно, Ваше Высочество, – тихо произнесла женщина, семенящей походкой входя в помещение. На фоне узких скул и маленького аккуратного рта ее глаза казались громадными, двигалась она с легкостью и изяществом.

– Давай помогу, малышка, – Байбил взялся за край подноса.

– Нет, нет, я сама справлюсь, – заверила женщина и, приблизившись к столу, осторожно опустила на него поднос.

Принц раздвинул пальцы, с любопытством поглядел сквозь них на яства.

– О, вы только посмотрите! – он потянулся и взял в руку диковинную морскую ракушку в форме ромба, с тонкими, почти прозрачными стенками. Ее поверхность переливалась на свету всеми цветами радуги. – Значит, Раху помнит мои пристрастия и слабости.

– Ваше Высочество! – Байбил устремил на хозяина строгий взгляд, предупреждая о возможной опасности.

Тяжело вздохнув, принц неохотно расстался с ракушкой.

– Все, у меня начинается предсмертная агония.

– А вы ведете себя, как ребенок, Ваше Высочество, – смело заявила женщина.

Принц от удивления сел, глаза его были прикованы к дерзкой особе.

– Только один человек на Ангире смеет так разговаривать со мной. Урми, это ты?

Женщина широко улыбнулась, подтверждающее кивнув головой:

– Да, я состою при кухне. Быть племянницей знаменитого старого воина, – она посмотрела на Байбила, – выгодно.

Принц обернулся к Зулу и пояснил:

– Когда в старые добрые времена мы посещали родную деревню Байбила, это изобретательное и безжалостное существо делало мою жизнь совершенно невыносимой. Она постоянно устраивала мне какие-нибудь каверзы, – он снова лег. – Если бы она знала тогда, что досаждает не маленькому дворцовому служке, а наследному принцу.

Урми лукаво улыбнулась:

– О, я прекрасно знала это, Ваше Высочество, как и все вокруг.

– Но я же держал это в тайне!

– А мы, в свою очередь, делали вид, что не знаем вашей тайны.

Раздосадованный принц рухнул на диван.

– Какое горькое крушение! Какое постыдное разочарование! Ты лишила меня самого светлого воспоминания моего детства! Все эти годы я с гордостью вспоминал о чудесном спектакле, который я так искусно – на мой взгляд, разумеется! – разыгрывал перед вами.

– Я считал своим долгом предупредить людей, – похлопав хозяина по плечу, Байбил подошел к Урми.

– Как поживает семья? – не скрывая радости, старик обнял племянницу.

– Давайте поговорим об этом позже, – тихо произнесла Урми.

– О нет, пожалуйста! Ваша деревня стала для меня вторым домом, – воскликнул принц. – Мои самые яркие воспоминания связаны с праздниками после уборки урожая, на которые приводил меня Байбил.

Урми воспользовалась моментом и поспешила сменить тему:

– Несмотря даже на то, что почти во всех играх я у вас выигрывала?

– Клянусь, она жульничала, – заявил принц, когда Зулу и Спок от души рассмеялись.

– Но только потому, что вы постоянно изменяли правила в свою пользу, – фыркнула женщина. – Интересно, с представителями других миров вы тоже так поступали?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.