Джон Стиц - Похищение Манхэттена Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джон Стиц
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-03 18:24:29
Джон Стиц - Похищение Манхэттена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Стиц - Похищение Манхэттена» бесплатно полную версию:Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
Джон Стиц - Похищение Манхэттена читать онлайн бесплатно
— Не сомневаюсь, что они хотят установить с нами контакт, — сделал вывод Бобби Джо, откидываясь на спинку кресла.
Глава 4
ВИДЕОИГРЫ
Руди и Николас сели в кабину машины с подъёмником. Водитель, не задавая лишних вопросов, повёз их на юг.
— Где ближайшая из новых труб? — спросил Руди.
— Около того места, где раньше была вертолётная площадка Уолл-стрит.
Шофёр остановил машину поближе к стене купола. Руди и Николас залезли в кабинку подъёмника и поднялись в ней к тому месту, где свисавший с «небосвода» голубой шланг был присоединён к стене купола. Здесь место соединения совсем не походило на то, что они видели раньше — никакой посудины не было. Вход в трубу был закрыт прозрачной мембраной, похожей на тонкую пластмассовую плёнку.
Николас, хитро улыбаясь, вынул из кармана листок бумаги и бросил его в сторону мембраны. Листок медленно подлетел к мембране и бесследно исчез. Будто растаял в воздухе.
Николас метнул в мембрану ещё листок бумаги, и тот, пройдя сквозь прозрачную плёнку, тоже как будто растворился.
Руди решил, что такая штуковина вполне подходит в качестве мусоропровода.
— Так значит, говоришь, скоро мы опять сможем спускать воду в унитазах? — довольно улыбнулся он.
Эбби сосредоточенно разглядывала график, вычерчиваемый на экране ползущей светящейся точкой. Это ей напоминало кардиограмму.
— Охотно верю, что это некое сообщение, которое посылают нам разумные существа, но мне это ничего не говорит, — сказала Эбби и перевела взгляд на экран с изображением конусообразного дома, на вершине которого мелькал разными цветами маяк. По поверхности конуса от вершины до самой земли спиралью вилась тонкая линия, которую с большого расстояния нельзя было хорошо рассмотреть. Эбби подумала, что эта линия, наверное, является лестницей.
— Это всё записывается? — спросил Мэт у Бобби Джо.
Раньше Эбби не раз улавливала во взгляде Мэта тоску, иногда он печально смотрел вдаль, подолгу оставаясь неподвижным. Эбби не сомневалась, что Мэт тоскует по любимой жене, оставшейся на далёкой Земле. А сейчас выражение у Мэта было совсем другим, оживлённым, в глазах блестел интерес. Эбби искренне обрадовалась, что на лице Мэта не осталось следов тяжёлых переживаний.
— Я уверен, что Бобби Джо отыщет смысл в этих загогулинах, — сказал Мэт, наклоняясь к креслу Бобби. — Откуда идут эти сигналы? Я понимаю, конечно, что сигналы идут из этого города, который висит здесь на экране, но как найти этот город на равнине, чтобы увидеть его из окна?
Бобби Джо взял аккорд на клавиатуре компьютера, и рядом с графиком на экране возникло конусообразное здание-маяк; оно начало уменьшаться, как будто камера отодвигалась, и вскоре стал виден весь город под куполом, потом и город стал маленьким, а вокруг появились другие инопланетные города. Наконец, когда картинка замерла, изображение на экране приобрело такой же вид, как вид из окна. Теперь Мэт мог понять, в котором из дальних куполов находится «разумный» источник света.
— Одну секунду, — сказал Бобби Джо и ещё немного поиграл на клавиатуре. На экране на всех куполах сверху появились зелёные метки в виде крестиков. Затем купола исчезли, остались лишь крестики, один из них стал красным — он обозначал купол, откуда шли цветные сигналы. Потом изображение начало меняться, словно камера поднималась вверх — расстояние между крестиками по вертикали увеличивалось, а в верхней части картинки увеличивалось и расстояние по горизонтали, что означало исчезновение перспективы. Получился вид сверху, то есть карта окрестностей Манхэттена. На экране появилась координатная сетка, одно деление которой равнялось одному километру. Теперь можно было легко видеть, что ближайший к Манхэттену купол находится на расстоянии около десяти километров. Купол, под которым находился передающий сигналы маяк, был раз в пять дальше. Карта была обведена рамкой в виде правильного восьмиугольника. Манхэттен находился точно в его центре, а сигналящий купол — у самого края рамки.
— Насколько я понимаю, тот купол находится от нас на расстоянии пятидесяти километров? — спросил Мэт у Бобби Джо.
— Правильно. — Было видно, что Бобу приятно представлять информацию в таком виде, что её может понять даже далёкий от науки человек.
А Эбби обратила внимание, что ей ещё ни разу не удалось уловить в голосе Боба какой-либо неуверенности или тревоги. Судя по всему, кроме науки, его ничего не интересовало; а то, что произошло с Манхэттеном, для Боба было лишь занимательным научным фактом.
— А что из того купола нам пытаются сказать? — расспрашивал Мэт бритоголового вундеркинда.
— И я хотел бы знать это. Попробуем разобраться. Для начала преобразуем их сигналы в звук. — Пальцы Боба забарабанили по клавишам.
Через минуту все вздрогнули — из громкоговорителя возле экрана понеслись пронзительные птичьи крики. Вскоре наступила относительная тишина, вернее, слышалось шипение, как из радиоприёмника, когда он не настроен ни на одну из станций. Потом приблизительно секунду звучала одна высокая нота.
— Это надо прокрутить на большей скорости, — решил Бобби.
Тон шипения резко повысился, а на его фоне послышались частые щелчки.
— А теперь послушаем на меньшей скорости. — Бобби понизил тон почти до инфразвука. Столы в комнате завибрировали, а ничего вразумительного расслышать всё равно не удалось.
— Тогда попробуем перевести их сигналы в изображение, — объявил Бобби Джо. — Если предположить, что между каждыми двумя синусоидами они передают одну строку телевизионного кадра, тогда… Для этого мне потребуется некоторое время. Подождите, пожалуйста, часа два.
Лифт поднял Джулию Крэйвин на сто пятый этаж южного здания Всемирного торгового центра. За столом, положив на него ноги, сидел охранник.
— Мисс, — сказал он и убрал со стола ноги, — если вы хотите выйти на этом этаже, предъявите какой-нибудь документ.
— Из-за чего такие строгости? — Джулия протянула охраннику своё журналистское удостоверение.
— Сюда уже врывались двое сумасшедших и требовали, чтобы им немедленно предоставили возможность поговорить с инопланетянами. — Охранник сверил её фамилию со списком, благо список занимал всего одну страницу. — Всё в порядке, мисс Крэйвин. Идите по этому коридору до конца, там поверните и входите в третью дверь справа.
В комнате оказалось больше народу, чем Джулия предполагала. Некоторых журналистов она узнала. Узнала также кое-какое оборудование, доставленное сюда с её помощью из телестанции. Джулия надела очки с объективом и видоискателем, включила минивид, висевший на поясе.
Двое мужчин и две женщины сидели за компьютерами перед огромным экраном, на котором в увеличенном виде изображалась надпись с вершины купола. Вокруг молодого лысого типа, развалившегося в кресле перед компьютером, стояли несколько человек, среди них был и Мэт Шихан. Лысый управлял через компьютер другим огромным экраном, по которому в прямоугольной рамке сновали и мерцали непонятные чёрные и белые знаки. Какие-то светящиеся мелкие пятнышки, похожие на конфетти, внутри рамки быстро бегали в беспорядке.
Джулия направила объектив своего минивида на увеличенные изображения городов, покрытых прозрачными колпаками. Один из городов состоял как будто из стеклянных домов, в которых на задних лапках ходили существа вроде тараканов. В одном из таких стеклянных домов, только очень большом, дюжина «тараканов» сидела, образовав круг. Очевидно, на этом собрании тараканчики обсуждали что-то важное. В другом стеклянном маленьком домике три «таракана» синхронно плясали.
Засняв эти занимательные картинки, Джулия снова направила объектив на группу людей у большого экрана, Мэт узнал её и подошёл к ней вместе с блондинкой.
— Ещё раз спасибо тебе за оборудование, — сказал Мэт, — оно очень нам пригодилось.
— Вот и прекрасно, я рада за вас. Если понадобится что-то ещё, сразу обращайся к нам.
Мэт представил Джулии блондинку, начальницу группы переводчиков.
— Ну тогда, — повернулась Джулия к Мэту, — сделай мне ответное одолжение. Поделись информацией, которую вы скрываете от журналистов.
— Даже не знаю, что тебе сказать. Мы ведь ничего не скрываем. Самое интересное, наверное, вот на этом экране. На нём мы пытаемся увидеть сигналы, которые посылают нам из города с коническими домами. Пока мы не улавливаем в их посланиях никакого смысла, но, может быть, скоро… — Мэт застыл, словно увидел на экране нечто потрясающее. — Одну минуту. — Мэт подошёл к лысому, сидящему в кресле за компьютером. — Послушай, можешь сделать это изображение треугольным?
— Треугольным? — удивился лысый.
— Да. — Мэт показал на изображение города, откуда шёл невнятный сигнал. — Таким же, как их конические дома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.