Джеймс Блиш - Закон Чарли Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джеймс Блиш - Закон Чарли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Блиш - Закон Чарли

Джеймс Блиш - Закон Чарли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Блиш - Закон Чарли» бесплатно полную версию:
Капитан звездолета «Дерзость» Джеймс Кирк навидался всякого. Но никто и никогда не причинял ему столько хлопот, сколько семнадцатилетний космический маугли Чарли. За годы в чужом мире он создал собственный закон: «Закон Чарли гласит: всякому лучше подчиниться Чарли, иначе…»

Джеймс Блиш - Закон Чарли читать онлайн бесплатно

Джеймс Блиш - Закон Чарли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блиш

Кирк только сейчас понял всю деликатность и сложность ситуации.

— Не волнуйся, Дженис, я пошлю за Чарли и попытаюсь объяснить ему кое-что. Про птичек и пчелок. Ну работа…

Наверное, он покраснел.

Едва за Иомен закрылась дверь, как влетел Чарли, — похоже, он ждал серьезных разборок и опустился в кресло так, как будто под ним стоял медвежий капкан.

Чарли ударил Кирка в открытую:

— Вы хотели поговорить обо мне и Дженис, капитан?

Прыткий мальчик, черт бы его побрал!

— И да, и нет. Больше это касается тебя.

— Я не буду ударять ее, как тогда. Я обещал.

— Это не все. Есть некоторые вещи, и ты должен их усвоить.

— Все, что я делаю или говорю, все неправильно! — у Чарли началась истерика. — Я всем стою поперек дороги! Доктор Маккой не показывает мне устава. Я не знаю, чем я должен быть или кем. И я не знаю, почему у меня болит внутри…

— Я все понимаю, Чарли, но это надо пережить. Нормальные мужские чувства и желания. Не существует способа обогнуть или перескочить через это…

— Я выворачиваюсь наизнанку! Меня выгибает! Дженис хочет избавиться от меня. Она отсылает меня к Иомен Лоутон. Но Лоутон же просто… просто, ну, она даже не пахнет, как девушка. Все на корабле не такие, как Дженис. Я не хочу никого другого.

— Это нормально, — повторил Кирк мягко. — Чарли, есть миллион вещей, которыми ты можешь обладать. И есть еще сто миллионов, которыми не можешь. Так уж устроено.

— Мне это не нравится, — Чарли сказал так, как будто нашел объяснение всему.

Кирк вспомнил, что когда сам был в возрасте Чарли, ему очень помогали спортивные упражнения. И он повел подопечного в гимнастический зал.

Ну конечно, Чарли был неуклюж, а офицер Сэм Эллис недостаточно терпелив.

— Хлопай по мату, когда падаешь, Чарли, — то и дело говорил Эллис. Показываю еще.

— Я никогда не научусь, — расстроился Чарли.

— Непременно научишься, — Кирк подбадривал. — Вперед!

Чарли шлепнулся, и опять неудачно.

— Не хочу больше, вот!

Эллис сделал кувырок, перекатился по мату — получилось чисто и мягко.

— Посмотри, это нетрудно. — Кирк сделал перекат сам. — Попробуй.

— Нет. Если бы вы учили меня драться, а тут…

— Ты должен уметь падать, иначе и драться не научишься. Смотри, как это делаем мы с Сэмом.

Они схватились. Эллис был в лучшей форме, однако он позволил капитану бросить себя; но едва поднялся на ноги, кинул Кирка, как игральную карту и, вскочив, засиял, довольный.

— Ну, это я могу, — Чарли подошел к Кирку и попытался повторить захват Сэма, но сколько бы он не пыхтел, бросить Кирка не удалось.

Чарли упал, забыв хлопнуть по мату. Вскочил злой, как черт.

— Так не пойдет, — рассмеялся Эллис. — Надо еще падать.

Чарли рассвирепел:

— Не смейтесь надо мной!

— Остынь, парень, — Эллис продолжал улыбаться.

— НЕ СМЕЙТЕСЬ НАДО МНОЙ! — повторил Чарли.

Раздался хлопок, как будто перегорела самая большая в мире электрическая лампа.

Эллис пропал.

Кирк глупо таращился, Чарли тоже замер. Потом он начал неуверенно отступать к двери.

— Что… это? — Кирк попытался задержать парня.

— Он не должен был смеяться.

— Постой, что ты сделал с офицером?

— Он исчез, — Чарли сказал это низким голосом. — Это все, что я знаю. Я не хотел этого делать. Он вынудил меня.

Кирка прошиб холодный пот: если представить, что Дженис… И… был уже взрыв «Антареса»…

Кирк бросился к ближайшему интеркому и включил его:

— Капитан Кирк в гимнастическом зале. Двоих людей из охраны сюда, мигом.

— Что вы собираетесь делать? — спросил Чарли.

— Я хочу отослать тебя в каюту. И я хочу, чтобы ты оставался там. Пока.

— Я никому не позволю коснуться меня, — Чарли был по-прежнему угрюм.

Дверь отворилась, и вошли конвоиры с фазерами наизготовку.

— Иди, Чарли. Мы все обсудим, у нас будет большой разговор, но потом.

Офицеры взяли Чарли за руки. То есть попытались сделать это. В действительности Кирк был уверен, что они и не прикоснулись к нему. Одного охранника отбросило в сторону, второго ударило о стену. Он удержался на ногах и уже хотел пустить в ход оружие…

— Нет!

Кирк запоздал: оружия уже не было, оружие пропало так же, как Сэм Эллис.

Глаза Чарли превратились в щелочки.

— Слушай, парень, — Кирк медленно двигался к нему. — У тебя такой выбор. Либо я отведу тебя в каюту, либо тебе придется сделать со мной то же, что с Эллисом.

Чарли увял.

— Ладно, я иду…

На мостике состоялось экстренное совещание. Но Чарли действовал быстрее: к этому времени на корабле не было уже ни одного фазера. Они «исчезли».

— Да, ясно, что Чарли не нужны были никакие фэзиане, — сказал Маккой. Такая защита…

— Я не совсем с тобой согласен, — возразил Спок. — Все, что мы знаем, это то, что он может заставлять предметы и людей исчезать.

— Какова вероятность, что Чарли сам фэзианин? — спросил Кирк.

— Я обследовал его. Он человек до последней клетки крови, — Маккой был тверд. — Все данные прошли через блок физиопараметров компьютера. Машина подает сигнал тревоги при малейшем отклонении от стандарта. Никаких сигналов не было.

— Ну, одной нечеловеческой способностью Чарли обладает, и это истина, — продолжал Спок. — Вполне вероятно, что Чарли также ответственен за разрушение «Антареса». Расстояния ему не помеха.

— Замечательно, — подытожил Маккой. — И мы еще надеемся удержать его взаперти в каюте!

— Более того, Кощей. Мы не можем везти его на Колонию-5. Что он там натворит! — подлил Кирк масла в огонь; он уже не сидел, а расхаживал взад-вперед. — Чарли — подросток, к тому же абсолютно неопытный. Он вспыльчив, потому что хочет многого и не может добиться этого достаточно быстро. Он хочет быть одним из нас, быть любимым, полезным… Я помню, когда мне было семнадцать, я мечтал о всемогуществе. Подобные фантазии есть у всех, но Чарли мечтать не нужно. Он ВСЕМОГУЩ.

— Иными словами, джентльмены, нам надо быть тише воды, ниже травы. Иначе — хлоп! — и все…

— Дело не в том, раздражаем мы его или нет, — уточнил Спок. — Все зависит от настроений Чарли. И у нас нет способа догадаться, какой следующий пустяк вызовет в его душе бурю. Чарли — самое разрушительное оружие галактики. Причем неконтролируемое.

— Нет, — возразил Кирк. — Он не оружие. Зато у него есть оружие. Он просто ребенок, пытающийся быть мужчиной. Это не злоба. Это неведение. Незрелость, инфантильность…

— …на нашу голову! — закончил Маккой с фальшивой сердечностью.

В это время открылась дверь лифта, и, улыбаясь, появился сам виновник.

— Привет! — сказало самое разрушительное оружие галактики.

Кирк с силой крутанул свое кресло.

— Я думал, что запер тебя в твоей комнате, Чарли!

— Заперли, — подтвердил Чарли с исчезающей улыбкой, — но я устал ждать вас.

— Ну, хорошо. Ты здесь. Может быть, ты ответишь нам на несколько вопросов. Ты причастен к тому, что случилось с «Антаресом»? Говори!

В наступившей тишине Чарли долго обдумывал ответ. Наконец, сказал:

— Да. Там был… деформированный экран на защитной оболочке их генератора. Я заставил его исчезнуть. Рано или поздно авария все равно бы произошла.

— Но почему ты не предупредил людей с «Антареса»?!

— Зачем? — осведомился Чарли. — Они не любили меня, они хотели избавиться от меня. Они больше не хотят.

— А как насчет нас? — в голосе Кирка был сарказм.

— Вы мне нужны. Я должен попасть на Колонию-5. Но если вы не будете внимательны ко мне, я… придумаю что-нибудь.

Парень резко повернулся и ушел.

Маккой вытер пот со лба. Все перевели дух.

— Нет, мы не можем ходить по лезвию бритвы каждую секунду, — сказал Кирк. — Если любое наше слово или действие могут вызвать непредсказуемую реакцию Чарли, то…

— Капитан, а что вы думаете насчет силового поля? — это был Спок. — Все лабораторные контуры проходят по главному коридору, и мы можем наспех соорудить поле у двери его каюты.

— Согласен. Приступайте, Спок. А вы, лейтенант Юхэра, вызовите мне Колонию-5. Я хочу говорить непосредственно с губернатором. Лейтенант Сулу, проложите новый курс, в обход Колонии-5, чтобы дать нам некоторое время. А ты. Кощей…

Его прервал крик Юхэры. Ее руки скрючило от боли, она зажала их коленями. Маккой подскочил, пытаясь помочь девушке.

Сулу тоже не смог ввести новые координаты в блок управления, хотя техника была исправна.

— Мы заперты на старом курсе, Кирк, — Сулу произнес это как приговор.

— А что с передатчиком?

— Вам не нужна вся эта болтовня, — Чарли возник неожиданно. — Если будут какие-то затруднения, я могу справиться с ними сам. Я учусь быстро.

— Чарли, сейчас я ничего не могу сделать, чтобы предотвратить твое вмешательство, — Кирк стоял туча тучей, — но вот что я тебе скажу: ты мне не нравишься. Ты мне совсем не нравишься! А теперь — бей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.