Джеймс Блиш - Закон Чарли Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джеймс Блиш - Закон Чарли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Блиш - Закон Чарли

Джеймс Блиш - Закон Чарли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Блиш - Закон Чарли» бесплатно полную версию:
Капитан звездолета «Дерзость» Джеймс Кирк навидался всякого. Но никто и никогда не причинял ему столько хлопот, сколько семнадцатилетний космический маугли Чарли. За годы в чужом мире он создал собственный закон: «Закон Чарли гласит: всякому лучше подчиниться Чарли, иначе…»

Джеймс Блиш - Закон Чарли читать онлайн бесплатно

Джеймс Блиш - Закон Чарли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блиш

— Чарли, сейчас я ничего не могу сделать, чтобы предотвратить твое вмешательство, — Кирк стоял туча тучей, — но вот что я тебе скажу: ты мне не нравишься. Ты мне совсем не нравишься! А теперь — бей.

— Я пойду, — сказал Чарли совершенно спокойно. — Ничего, что я вам не нравлюсь сейчас. Очень скоро я понравлюсь. Вы меня еще полюбите.

И вышел.

Маккой начал ругаться шепотом.

— Брось, Кощей, это не поможет. Лейтенант Юхэра, интерком тоже вышел из строя?

— Интерком выглядит прилично, капитан.

— Хорошо. Дайте мне Иомен Рэнд… Дженис, у меня к вам скверная просьба. Я хочу, чтобы вы завлекли… да, именно так… Чарли в его каюту… Правильно. Мы будем следить. Но предупреждаю честно: мы немногое можем сделать, чтобы защитить вас.

Они смотрели на экран. Рука Спока лежала на клавише, включавшей силовое поле.

Дженис была в каюте Чарли. Наконец, дверь скользнула вбок, и Чарли появился на пороге. Надежда и подозрение были на его лице.

— Мило с вашей стороны, что вы пришли сюда. Но я не доверяю больше людям. Они сложные. Они полны ненависти.

— Нет, они не такие, — мягко запротестовала Дженис. — Ты просто должен дать им время понять тебя.

— А вам… я нравлюсь?

— Да, наверное… Иначе я бы не пришла сюда.

— А у меня есть для вас кое-что.

И он протянул Дженис розу — цветок, которого не было на корабле, как не было здесь и ее любимых духов.

— Розовый — ваш любимый цвет, да? В книгах сказано, что все девушки любят розовое. Голубое для парней.

— Это… хорошая мысль, Чарли. Но сейчас в самом деле не нужно ухаживаний. Я хочу поговорить с тобой.

— Но у нас встреча наедине. Все книги говорят, что это означает нечто важное.

Он протянул руку, пытаясь коснуться ее лица. Дженис инстинктивно отшатнулась.

— Нет-нет!

— Но я хочу быть милым.

— Ты не даешь мне права выбирать. Закон Чарли не дает выбора!

— Что вы имеете в виду?

— Закон Чарли гласит: всякому лучше подчиниться Чарли, иначе…

— Это неправда, — Чарли злился.

— Где же тогда Сэм Эллис?!

— Не знаю! Он просто исчез. Но для вас, Дженис, я сделаю все, что вы хотите. Только скажите.

— Хорошо. Я думаю, будет лучше, если ты позволишь мне уйти.

— Нет, не то… Дженис, я люблю вас.

— Не верю! Ты не знаешь, что значит «люблю».

— Тогда помогите мне, — Чарли потянулся к ней.

Девушка пятилась к двери. Спок на экране видел эту сцену и во время открыл дверь. Чарли ринулся вслед за Дженис, как в кавалерийскую атаку, и тут была нажата другая клавиша. Силовое поле ярко вспыхнуло, Чарли был отброшен.

Он постоял некоторое время — как жеребец в конюшне с расширенными ноздрями, тяжело дыша. Потом сказал:

— Ладно. Ну, ладно.

И медленно двинулся вперед.

Чарли прошел сквозь силовое поле, как бы его не было вовсе.

— Почему вы это сделали? — спросил он у оторопевшей Дженис. — Вы не позволили мне быть хорошим. Теперь все. Теперь я не буду сохранять никого из вас, кроме тех, кто мне нужен. Вы мне не нужны.

Хлопок. Дженис исчезла.

Вселенная стала для Кирка тусклой, гнетущей и серой.

— Чарли… — капитан придвинул губы к интеркому.

Чарли, как слепой, повернулся на звук.

— Это некрасиво, капитан. То, что вы сделали. Я сохраню вас пока. «Дерзость» не похожа на «Антарес». Управлять «Антаресом» было легко. Сейчас я иду на мостик.

— Я не могу остановить тебя, — прохрипел Кирк.

— Я знаю, что не можете. Я не человек, да? Значит, я могу делать, что угодно. А вы не можете. А что, если я человек, а вы нет?

Кирк отключил интерком и посмотрел на Спока. Спок посмотрел на Кирка и сказал:

— Он прошел сквозь силовое поле так же легко, как луч света. Даже не так — я могу остановить луч света, если буду знать частоту. Да, он очень немного не может делать.

— Он не может убежать с корабля и попасть на Колонию-5.

— Небольшое утешение.

Они прервались: опять вошел Чарли, прямой, как жердь. Не говоря ни слова, жестами он показал Сулу, чтобы тот освободил место, и начал манипулировать рычагами управления. У него ничего не получалось.

— Покажите, что надо делать.

— Это требует многолетних тренировок.

— Не спорьте.

— Покажи ему, Сулу, — распорядился Кирк. — Может быть, он взорвет нас. Это лучше, чем позволить ему высадиться на Колонии-5.

— Капитан, я принимаю что-то, — вмешалась лейтенант Юхэра. — Подпространственный канал Ф.

— Там ничего нет, — грубо оборвал Чарли. — Не обращайте внимания.

— Капитан?

— Я — капитан, — заявил Чарли.

Но Кирку показалось, что парень чем-то испуган.

— Ладно, Чарли, это была игра, и игра окончена. Я не думаю, что ты можешь командовать. Ты захватил наш корабль, и я хочу получить его обратно. Я хочу также получить обратно всех своих людей, даже если мне придется сломать тебе шею.

Кирк шагнул к нему.

— Не заставляйте меня!.. — заорал Чарли. — НЕ ЗАСТАВЛЯЙТЕ МЕНЯ!

Следующий шаг стоил Кирку дорого: капитан чуть не взвыл от боли.

— Простите… — Чарли был весь в поту.

Внезапно подпространственный блок громко загудел. Юхэра протянула руку к дешифратору.

— Стоп! Стойте, я сказал! — заревел Чарли.

Кирк, Спок и Маккой надвигались на него с трех сторон. Кирк был ближе и уже занес кулак для удара, и в это время Сулу увидел, что включилась консоль: машина слушалась руля. Чарли съежился: менее всего он был похож на капитана — даже на капитана собственной души.

ХЛОП!

Дженис Рэнд стояла на мостике, раскинув руки для равновесия. Она была страшно бледна, но невредима.

ХЛОП!

— Эй, что все это значит? — прозвучал голос Сэма Эллиса.

— Принимаю сообщение, — отчеканила Юхэра. — Отправлено из точки по курсу нашего корабля. Пославшие представляются как фэзиане.

С криком животного ужаса Чарли упал на палубу, барабаня по ней кулаками.

— Не слушайте, не слушайте! — вопил он. — Нет, нет, нет! Я не могу жить с ними больше. Вы — мои друзья. Вы так говорили! — Он жалобно посмотрел снизу вверх на Кирка. — Возьмите меня с собой на Колонию-5. Это все, чего я хочу!

— Капитан, — у Спока уже не было эмоций. — Что-то происходит. Похоже на нуль-транспорт-материализацию.

На мостике творились чудеса.

ОНО было высотой, вероятно, в две трети человеческого роста, неправильно овальное и старалось обрести твердость. Оно колыхалось и менялось. Цвета струились сквозь него. На мгновение оно превращалось в гигантское человеческое лицо, затем — в гигантский улей, затем — в строение. Похоже было, что оно не может долго удерживать форму.

Затем оно заговорило. Голос был глубокий и раскатистый. Он шел не от призрака, а из динамика дешифратора. И тоже колыхался, замирал, ревел, меняя тембр.

— Мы сожалеем о причиненном беспокойстве. Мы слишком долго не подозревали, что человеческого мальчика увезли от нас. Мы долго искали его. Космическое путешествие — это искусство, которое давно не используется у нас. Мы опечалены, что погиб первый корабль. Мы не могли помочь. Но мы вернули вам ваших людей и ваше оружие, поскольку они были целы в нашем измерении. Бояться нечего: мы надежно удерживаем мальчика.

Чарли с рыданиями схватил Кирка за плечи:

— Простите меня за «Антарес»! Простите, пожалуйста. Позвольте мне остаться с вами. Я никогда не буду делать ничего нехорошего. Пожалуйста!

— Ну, нет, — вставил Маккой порывисто. — Пусть лучше высадится вражеский десант.

— Все не так просто, — Кирк говорил это фэзианину. — Чарли разрушил корабль и будет наказан за это. Но Чарли — человеческое существо. Он наш.

— Ты сошел с ума, — опять Маккой.

— Помолчи! Чарли — один из нас. Реабилитация сделает его одним из нас, хотя мы и не знаем, как он распорядится своим могуществом.

— Это мы дали ему силу, чтобы он выжил в нашем мире, — объяснил фэзианин. — Она не может быть взята обратно или забыта. Он будет ее использовать, он не сможет удержаться. Он уничтожит когда-нибудь вас и вам подобных. Или вы будете вынуждены уничтожить его, чтобы спасти самих себя. Теперь он может жить только с нами.

— Это тюрьма, — Кирку было тяжело.

— Да, но обратного хода нет. Пойдем, Чарльз Эванс.

— Не позволяйте им! — задыхался Чарли. — Не позволяйте им забрать меня! Капитан!.. ДЖЕНИС!.. Вы не понимаете: я не могу даже к ним ПРИКОСНУТЬСЯ!

Чарли и фэзианин исчезли. В абсолютной тишине все услышали, как плачет Дженис. Так плачет женщина по потерянному сыну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.