Джастин Ричардс - Аномальный источник Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джастин Ричардс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-03 19:25:17
Джастин Ричардс - Аномальный источник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джастин Ричардс - Аномальный источник» бесплатно полную версию:Действие происходит между сериями «Доктор танцует» и «Городской бум»Полуостров Новроск: эта советская военно-морская база заброшена, её атомные подводные лодки ржавеют и гниют. В холоде, отрезанная от всего мира, забытая всеми. Пока сюда не прибыл российский спецназ, обнаруживший тут также Доктора и его спутников.Но есть в Новроске ещё что-то. Что-то, что было тут ещё до появления круга камней на вершине утёса. Что-то, что, наконец, просыпается, охотится, и убивает…Сумеют ли Доктор и его друзья прожить достаточно долго, чтобы узнать правду? Время на исходе, а им нужно выяснить, кто на самом деле в ответе за аномальный источник.С участием Доктора, Розы, и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер, и Джон Барроумен.
Джастин Ричардс - Аномальный источник читать онлайн бесплатно
— Простите…
— Просто Доктор.
— Доктор. Кажется, у нас проблема.
— Опишите проблему, — резко сказал Джек.
— Тело. В кругу камней.
И Роза, и Джек дрожали, хотя Джек старался не показывать это. Доктор отправил их обратно в ТАРДИС за тёплой одеждой, а сам пошёл с полковником Левиным посмотреть на тело.
— Вам доводилось со смертью сталкиваться? — спросил полковник, поднимаясь с ним по заснеженному склону.
— А почему вы спрашиваете? Думаете, я — тряпка?
— Нет. Просто тело… интересное.
— Вам так о нём и доложили?
— Так всё-таки?
— Я доктор.
— Может быть, вы доктор философии.
Доктор усмехнулся:
— И философии тоже.
Полковник Левин остановился. Доктор тоже остановился, чувствуя, что настал момент, когда ему нужно завоевать уважение этого человека.
— Да?
— Мне не нравится, что я тут. Мне не нравится, что вы тут. Вы вмешиваетесь, вы меня задерживаете, и мне плевать, какое у вас там может быть звание, и кто на самом деле ваш разведчик. У меня есть задание, и я его выполню. Так что завязывайте со своими шуточками и глупыми улыбками. Если вы разбираетесь в своём деле — докажите это, и мы сработаемся. А если нет — не вмешивайтесь, и, возможно, ваша карьера не пострадает. Ясно?
— Как божий день.
— Отлично.
Левин повернулся и пошёл дальше. Пройдя несколько шагов, он заметил, что Доктор за ним не идёт. Медленно, неохотно, он развернулся и вернулся.
— Я понимаю, что вы чувствуете, — сказал Доктор. — Я сюда не просился. Но вот я здесь, и мне тоже нужно выполнить задание. Хорошо ли я разбираюсь в своём деле? Я лучший. Поэтому я им и занимаюсь. Роза и Джек — они тоже лучшие, так что не ставьте им палки в колёса. Хотите знать, видел ли я смерть? Я её видел больше, чем вы можете себе представить. Так что завязывайте изображать крутого парня и покажите, что хорошо разбираетесь в своём деле. Ясно?
— Как божий день, — тихо сказал Левин. — Товарищ командир.
Улыбка снова вернулась. Доктор похлопал Левина по плечу, предлагая идти дальше.
— Не «товарищ командир», а просто «Доктор». Слушайте, — продолжал он, — мне сказали, что вы — лучшие. Вы и ваши люди. Так что всё у нас будет превосходно. Сделаем дело — и по домам.
Несмотря на то, что Доктор утверждал, что он не связан с медициной, Левина впечатлил его анализ обнаруженного тела.
Тело лежало возле одного из вертикальных камней в дальней части круга, в той, которая была ближе всего к деревне. Посмотрев вниз, на долину, Левин увидел ветхие избы и заброшенные верфи, выстроившиеся вдоль узкого залива. Приземистые чёрные подлодки ржавели в доках. Едва ли этот пейзаж можно было назвать живописным, но смотреть на него было приятнее, чем на тело. Солдата, обнаружившего труп, сейчас выворачивало наизнанку в нескольких шагах от находки. Хорошо, что он хотя бы не загрязнил улики, если это можно назвать уликами. Илью Сергеева — героя Бородинова, солдата, который за прошедшую неделю в ближнем бою убил двенадцать человек, некоторых из них ножом и голыми руками — вырвало при виде трупа.
Но когда полковник Левин тоже увидел тело, он и сам почувствовал во рту дурной привкус и отвернулся. Доктор перестал улыбаться, и с серьёзным и мрачным видом присел возле тела для осмотра.
— Причина смерти непонятна, — сказал Доктор. — Мне нечего проанализировать. То есть, оно всё тут. Судя по состоянию одежды, смерть наступила недавно, однако труп почти разложился. Думаю, одежда была впору до того, как…
Он поднял рукав толстой шубы. Из него появилась хрупкая, ссохшаяся рука. Он опустил рукав на место.
— Я хочу сказать, попробуйте, какое всё лёгкое. Кости полностью атрофированы. Словно их отсосали или растворили. Их нет, — он вздохнул и встал. — Одно желе. Не пускайте сюда Розу.
Левин кивнул. Он увидел её и молодого человека на другой стороне круга, и кивнул лейтенанту Крылеку, чтобы тот перехватил их:
— А потом пошлите кого-нибудь в деревню. Найдите там Баринскую и приведите её сюда, пускай посмотрит.
— Кто она? Зачем передавать это ей? — спросил Доктор.
— Она милиционер. Единственный тут милиционер. Это её проблема, а не моя.
— Нет, — сказал ему Доктор. — Это наша общая проблема.
Он отряхнул ладони, словно демонстрируя, что закончил с телом, и подошёл к ближайшему камню. Левин пошёл за ним, секундой позже к ним подошли Роза и Джек.
— Интересная композиция, — Доктор провёл по одному из камней рукой.
— Их двадцать четыре, — сказал Джек. — Не совсем равномерно расположены. Повторяющаяся серия, — подчеркнул он.
Левин не понимал, почему это могло быть важно.
— Мне нравится, как они искрятся, — сказала Роза. — Это из-за кварца или чего-то другого?
— Возможно, — Доктор потёр камень. — Они как будто полированные. Сияют. Никакой эрозии.
— Они новые? — спросил Джек.
— Двадцать лет назад они тут уже были, — сказал Левин. — Тогда они выглядели как новые и были такие же гладкие, как сейчас.
— Откуда вы знаете?
— Я был тут. Когда всё закончилось. А может быть, только началось — для тех бедняг, которых оставили тут. Для Баринской и остальных.
— Расскажите об этом, — сказал Доктор.
— Вас что, совсем не проинформировали?
— Предположим, что нет.
И Левин рассказал.
— Это было одно из моих первых заданий после учебки. Холодная война заканчивалась, Россия разоружалась. Мы не могли себе позволить прежний уровень расходов на оборону. Здесь, в Новроске, было два объекта, — он указал на невысокие квадратные здания вокруг гавани, — верфи и бараки, — а затем в другом направлении, на приземистое бетонное здание, — и исследовательский институт.
— Исследовательский? — спросил Джек.
— Засекреченный, разумеется. Здесь всё было секретным. База подводных лодок и НИИ Органического Оружия.
— Органического? — Роза поморщила нос. — Я так понимаю, это не в том смысле, что органические овощи?
— Это, наверное, намёк на то, что остаётся после применения оружия, — сказал Джек.
Доктор показал им, чтобы оба замолчали.
— Дайте ему закончить!
— Институт не закрыли, — объяснял Левин. — В нём осталось всего несколько учёных, но, по крайней мере, у них есть финансирование, их снабжают необходимым, и они фигурируют в некоторых документах. Они существуют.
— А доки? — подгонял Доктор.
Внизу, две едва различимые фигурки цвета хаки сбежали вниз по заснеженному склону к краю бетонной дороги, ведущей к докам. Такое впечатление, что снег боялся падать на старую военную базу.
— Их закрыли. Бросили подлодки гнить. Мы должны были заниматься их списанием. Снять с них всё ценное и увезти. То же самое и с общиной: мы увезли матросов, солдат, и высококвалифицированный персонал. Остальных оставили тут. Гнить.
— Вы о людях? — спросила Роза.
— Да, о людях. Вокруг этой базы была инфраструктура, в которой работали гражданские. Механики, рыбаки, колхозники. Их жизнь зависела от доков и от военных.
— А военные уехали и оставили их… Оставили с чем? — спросил Доктор.
Левин пожал плечами:
— Просто оставили. Так что, не думаю, что нам тут будут рады.
Вдали, возле доков, вокруг двух солдат собралось несколько тёмных фигурок-людей.
— А подводные лодки? — спросил Джек. — Вы сказали, что их должны были обезоружить и списать, так? Но вы говорили о радиации.
Левин кивнул. Парень оказался не таким уж и глупым. Работа в разведке не гарантировала наличия ума, но этот думать явно умел.
— Полностью выключать ядерный реактор дорого. Мы за последние десять лет «списали» около ста пятидесяти подлодок. Ни с одной из них не сняли реактор.
— Ну, отлично, — Роза выпустила длинное облачко пара. — Хотите сказать, что там внизу полно подводных лодок с состарившимися реакторами?
Левин слегка улыбнулся:
— Пятнадцать.
Он подождал, пока они проникнутся, а потом добавил:
— Ракеты на них тоже остались.
Как и сказал Левин, Софья Баринская была единственным представителем власти в этой общине. Также, она была одной из немногих, у кого был транспорт. Её видавший виды полноприводный автомобиль завизжал тормозами рядом с камнями. Дверь открылась со скрипом. Она бросила взгляд на Левина и его людей, нахмурилась при виде Доктора и его друзей, покачала головой при виде простыни, прикрывающей тело.
— Повезло вам, что у меня топливо ещё осталось, — сказала она Левину. — Не рассчитывайте, что катать вас буду.
— Странно, что у вас вообще топливо осталось. Вы его в институте берёте?
Она фыркнула:
— А где же ещё? Кто ещё о нас знает?
К удивлению Розы, Левин хмурился, глядя на Софью, словно что-то было не так. Розе она казалась вполне нормальной; несмотря на толстую шубу и заправленные в тяжёлые сапоги джинсы, женщина явно была хорошо сложена и привлекательна. На лице у неё было несколько морщин, и выглядела она уставшей, но Роза предположила, что ей ещё нет сорока. Её тёмные волосы были собраны в узел на затылке, отчего она выглядела строго и официально.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.