Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс Страница 43

Тут можно читать бесплатно Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс

Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс» бесплатно полную версию:
Далекое будущее. Планета Соло-Рекс. Агент-оперативник Военного Совета капитан Клов получает приказ ликвидировать главу секты «натуристов» Пастыря Накамуру. Задание выполнено успешно, но у Пастыря миллионы поклонников, и за Кловом начинается охота. От роскошных хентай-девиц до последнего нищего — все пытаются отправить капитана на тот свет. Уцелев, Клов получает новое задание: отправиться на родину предков. Земля вот уже четыреста лет захвачена смертоносной «серой мантией», которая разрушила все, созданное человеком и природой, и вынудила уцелевших людей бежать на Соло-Рекс, а теперь взялась восстанавливать уничтоженный мир. Что это? Приглашение вернуться на родную планету или хитроумная ловушка хищника, присвоившего Землю? Что происходит в городах-призраках, какие существа обитают в лабиринтах безлюдных улиц? Агент-оперативник Клов был готов ко всему, кроме встречи с загадочной и зловещей силой, что заявила свои права на планету людей…

Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс читать онлайн бесплатно

Антон Грановский - Жестокая Земля: Соло-Рекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Грановский

— Вот видишь? — с улыбкой произнес мальчик. — Мне все-таки пришлось тебе помочь. Но теперь все будет хорошо, правда?

— Да, — ответил Джек и тоже улыбнулся. — Теперь все будет хорошо.

Он взял протянутый мальчиком пистолет, ткнул ствол себе в грудь и нажал на спуск.

Глава 6

Я СУЩЕСТВУЮ

1

— Джек!

Тори бросилась к командору, подхватила его грузное тело на руки, не удержала и рухнула на землю вместе с ним.

Клов, опоздавший всего на секунду, опустился рядом с Джеком на корточки и прижал пальцы к его шее. Жилка на мускулистой шее командора не билась.

— Он мертв, Тори, — сказал Клов.

— Нет!

Тори ударила командора кулаками по груди, затем приникла ртом к его губам и вдохнула в него глоток воздуха. Потом уперлась ладонями ему в грудь и сделала несколько сильных ритмичных движений. И снова приникла ртом к его рту…

Клов выпрямился. Он не пытался помочь, поскольку был уверен, что это конец. В Клоаке можно умереть, но нельзя ожить, оставшись при этом человеком. Глядя на бесполезные попытки Тори, Клов достал из кармана сигареты и молча закурил.

— Клов! — крикнула она, раскрасневшись от усилий. — Смени меня!

— Тори, перестань, — сказал капитан. — Он уже мертв.

— Смени меня! — снова крикнула она.

Клов покачал головой:

— Нет.

— Сволочь! — крикнула Тори и продолжила свои бесплодные попытки.

Через несколько секунд она остановилась и разрыдалась. Клов не пытался ее утешить. Лучше поплакать и успокоиться, чем спрятать боль на дне душе и не дать ей выхода. Затаенная скорбь может выжечь человеку душу.

Всхлипывая, Тори поднялась на ноги и посмотрела на Клова.

— Он просто упал и умер, — сказала она дрожащим, полным слез голосом.

Капитан взглянул на мертвое лицо Джека.

— Думаю, у него случился сердечный приступ, — проронил он.

— Командор просто упал и умер, — повторила Тори, всхлипывая. — Как такое может быть!

— Его смерть была неслучайной, — произнес спокойный голос у нее за спиной.

Тори и Клов обернулись. Сборщик стоял под деревом и смотрел на тело Джека. Он перевел взгляд на Тори и сказал:

— Клоака устроила ему Страшный суд. Командор Джек выслушал приговор и привел его в исполнение.

— Откуда ты знаешь? — гневно спросила Тори, размазывая по лицу слезы.

Он пожал плечами:

— Я сборщик. Я многое знаю. — Теперь сборщик смотрел на капитана, и взгляд его был спокойным и бесстрастным. — Ты ведь веришь мне, Клов?

— Почему Клоака устроила Джеку судилище, а Уманского — просто убила? — спросил капитан, не отвечая на его вопрос.

— Не ищи в ее поступках закономерностей, — сказал сборщик. — Мышление шизофреника не подчиняется законам логики. В нем нет системы.

— Да. — Клов хрипло вздохнул. — Я забыл, что мы находимся внутри чужого кошмарного сна.

— По-моему, он уже не чужой, — возразила Тори севшим от рыданий голосом. — Это наш кошмар, Клов. И проснуться нам уже не удастся.

— Не говори так! — оборвал ее капитан. Он посмотрел на сборщика и сухо произнес: — Мы просто сбились с пути. Ты сможешь нам помочь?

Парень посмотрел на крыши домов и задумчиво изрек:

— Солнце скрылось за горизонт.

— Да, мы это уже поняли. Так ты сможешь указать нам верное направление?

— Вам нужно идти туда. — Сборщик показал рукой, куда именно. — Старайтесь идти прямо, не сворачивать и не сходить с дороги.

— Ты проводишь нас? — спросила Тори, вытирая платком мокрое лицо.

Сборщик посмотрел на нее своими голубыми, бесстрастными глазами и ответил:

— Силовая стена меня не выпустит. Вы же знаете правило: выйти можно только в ту дверь, в которую вошел.

— Значит, ты сейчас уйдешь?

Сборщик покачал головой:

— Нет. Меня ждет другая «дверь», но некоторое время мне будет с вами по пути.

— В таком случае, выдвигаемся немедленно.

— Клов! — окликнула Тори. — Мы не можем бросить Джека здесь!

— Мы сделаем это, Тори, — твердо проронил капитан.

На глазах у нее снова выступили слезы. Клов молчал, давая ей время, чтобы осознать — Джека придется оставить, другого выхода нет.

Наконец Тори снова разомкнула губы и тихо произнесла:

— Мы вернемся за ним завтра.

— Хорошо, — согласился Клов. — Мы вернемся за ним. А сейчас нам нужно идти. Подними оружие, оно тебе еще пригодится.

Тори подняла с асфальта автомат и забросила его на плечо.

— Я готова, — сказала она севшим голосом. — Мы можем идти.

Капитан кивнул, но тут что-то тонко пискнуло в сумке командора Джека. Клов нагнулся и вынул из сумки наручный навигатор.

— Надо же… — проговорил он, нахмурив лоб. — Навигатор Джека снова заработал. Если верить этому прибору, телеоники находятся в паре кварталов отсюда.

— Мы ведь решили возвращаться на базу, — напомнила Тори, с растерянностью глядя на Клова.

Капитан сглотнул слюну.

— Они всего в паре кварталов, Тори. Мы можем дойти до них за двадцать минут.

— Но Джек вел нас к стене…

— Да, вел. — Клов посмотрел ей в глаза. — Но если бы он знал, что телеоники рядом, он бы не ушел отсюда без них. Подумай об этом, Тори.

Тори напряженно и долго размышляла, а затем безвольно произнесла:

— Я бы сказала тебе «нет»… Но у меня не хватит сил, чтобы вернуться в Клоаку завтра.

Клов улыбнулся и кивнул. Затем перевел взгляд на сборщика:

— Ты с нами?

Тот качнул головой:

— Нет. Хотя… да.

Клов усмехнулся:

— Почему ты передумал?

— Потому что когда-то я сам был телеоником, — просто ответил сборщик.

— Ответ засчитан. Пошли, ребятки!

И Клов первым двинулся к видневшимся поблизости домам, пристегивая по пути навигатор к правому запястью.

2

Это произошло внезапно. Клов продолжал идти вперед, но вдруг заметил сбоку движение. Повернув голову, он остановился — так резко, что Тори налетела на него.

— Что случилось? — спросила она.

Проследила за взглядом Клова и вскрикнула. В пяти метрах от Клова стояла нижняя часть его туловища. Клов с упавшим сердцем отвел взгляд от страшных ног, твердо стоявших на земле, и посмотрел вниз. Он увидел лишь асфальт. Верхняя часть тела Клова парила в воздухе без всякой опоры, а другая — от пояса и ниже стояла в пяти метрах от него, застыв в выжидательной позе.

— Что за дьявольщина? — дрожащим голосом проговорил капитан.

И тут голова Тори оторвалась от тела и мягко отплыла в сторону. Клов машинально поднял руки, словно пытался поймать голову, но, осознав бессмысленность своего намерения, снова их опустил.

Прямо перед ним стояла нижняя часть тела Тори. Ее грудь и руки застыли в паре метров левее.

— Клов… — севшим от ужаса голосом пробормотала голова девушки.

— Успокойся! — сказал он. — Это все не по-настоящему!

Он нагнулся и попытался дотянуться руками до земли. Руки его исчезли, но появились там, где стояли его ноги. Они коснулись асфальта, и Клов почувствовал это прикосновение. Он выпрямился, поднес руки к лицу, убедившись, что они целы и невредимы, после чего облегченно проговорил:

— Это всего лишь оптическая иллюзия.

Тори тоже наклонилась — голова ее исчезла из того места, где только что была, и присоединилась к парящему рядом туловищу. Тори выпрямилась, и голова ее снова отделилась от тела и зависла в стороне.

— Клов, это ужасно! — выдохнула она.

— Не так ужасно, как кажется, — сказал капитан. — Кстати, а где сборщик?

Он огляделся. Сборщику повезло еще меньше. Парень распался на сегменты-срезы, и срезы эти, подобно темным дискам, парили в воздухе. Один из дисков, парящий на уровне лица Клова, разомкнул губы и проговорил с легкой усмешкой:

— Я здесь. По нам теперь хорошо изучать анатомию, ты не находишь?

Клов сдвинул брови.

— Что происходит, сборщик?

— Непонятное свойство атмосферы, — проговорили губы.

Клов нашел взглядом диск, на котором поблескивали голубые глаза, и спросил:

— Ты встречал такое раньше?

Несколько дисков, в том числе и тот, на котором были глаза, пришли в движение и синхронно колыхнулись из стороны в сторону:

— Нет. Но это не может продолжаться вечно.

Взгляд капитана снова упал на нижнюю часть туловища Тори. Он слегка побледнел.

— Тори… я вижу на срезе твои внутренности. Это непостижимо.

— Не смотри, — сдавленным голосом проговорила Тори.

— Почему?

— В этом есть что-то… непристойное, — выдохнула она.

Клов понял, о чем она говорит, и поспешно отвел взгляд.

— Сможем ли мы передвигаться в таком виде? — спросил он у сборщика.

— Не знаю. Но становится темнее, и нам нельзя медлить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.