Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты Страница 59

Тут можно читать бесплатно Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты

Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты» бесплатно полную версию:
Трилогия о центаврианах, часть 3

Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты читать онлайн бесплатно

Питер Дэвид - Легионы огня: из темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дэвид

Гарибальди прокомментировал:

— И то, как они стоят… они на самом деле следят за спинами друг друга.

— Как они и делали при жизни, — сказала Деленн. — В этом есть симметрия.

Отличная работа, Вир и Сенна… отличная работа.

— Мне бы хотелось, чтобы они дожили до того, чтобы увидеть это, — произнес Шеридан.

Она взяла его за руку.

— Знаешь, Джон… Я думаю, что, каким-то образом, каким именно — нам никогда не понять… они это видят.

Из дневника Вира Котто

Датировано (по земному календарю, приблизительно) 20 января 2278 года.

Сегодня Сенна и я вернулись на Приму Центавра. Встреча была тихой, как и следовало ожидать. Мы все еще хоронили погибших, и, естественно, было несколько затруднительно отрывать людей от работы ради встречи того, кто должен был стать следующим императором.

Пожары давно потушили, но разрушения, причиненные ими, остались. В воздухе все еще висит запах горелой плоти, и если я делаю глубокий вдох, то меня начинает подташнивать. Прибыв сюда, я первым делом отправился бродить по улицам Примы Центавра, выясняя масштабы нанесенного ущерба. Казалось, что я блуждал по заброшенному городу, полному призраков.

Люди смотрели на меня, как на приведение. Несмотря на мое краткое голографическое появление, они, вероятно, не знали, кто я такой. Я еще не был облачен в белое. Не знаю, когда я это надену. Думаю, что нашему миру, как и нашему народу, потребуется пройти долгий путь, прежде чем мы снова начнем носить одежды из прошлого.

Дворец, конечно же, не пострадал. Естественно. Для дракхов, это была символическая цитадель их влияния, вторая по важности после Башни Власти, которую они спроектировали. Шеридан показывал мне изображение башни в пустыне на Земле, которую построили живущие в ней насекомые. Башня Власти чем-то походила на нее: скопление насекомых, источник заразы. Мы истребили эту заразу. Но, подобно некоторым насекомым, жители Башни обратились против нас, жалили нас. Потребуется много времени, чтобы оправиться после столь серьезных укусов.

Я привез сюда с Минбара некоторые вещи, которые мне подарили Шеридан и Деленн. Книги и кое-какую мебель, включая несколько столов, стулья и большой платяной шкаф. Все они были очень древними, сделанными в минбарском стиле. Их великодушие было просто поразительно.

Я провел первое совещание с моими министрами. Назначил генерала Райса министром Внутренней Безопасности. Он сказал мне, что не хочет этим заниматься. Это оказалось более чем достаточной причиной, чтобы назначить его на этот пост.

Во дворце меня ждал Дансени вместе с Касо и Ренегаром. Ренегар вручил мне инфокристалл. На нем оказалось сообщение от Гвинн и Финиана. Они оба выглядели… усталыми. Как будто последние события забрали у них много сил. И я не могу винить их за это. Думаю, что мы все ощущали то же самое. Но то, что они были техномагами, должно было… не знаю… как-то защитить их.

— Вот все и закончилось, Вир, — сказал мне Финиан. — И все же, это только начало. И мы с Гвинн хотим, чтобы ты знал… на случай, если вы попадете в критическую ситуацию… если когда-нибудь во время твоего правления на Приме Центавра случится какая-либо катастрофа… короче говоря, если когда-нибудь возникнет такая ситуация, в которой понадобятся таланты техномагов… мы с Гвинн хотим, чтобы ты знал…

— Что ты можешь об этом забыть, — закончила Гвинн.

Изображение исчезло, а я все еще громко смеялся. Надо отдать им должное: обычно техномаги изъяснялись в очень непонятной и запутанной манере, и было приятно видеть, что они могли говорить именно то, о чем думали.

Когда день подошел к концу, я, крепко обняв Сенну, наблюдал, как краснеющее солнце клонится к горизонту. Нужно было так много сделать. Столько вещей требовали внимания. И я обнаружил, что думаю о Тимов, бывшей жене Лондо.

До нас дошли слухи о том, что она тихо скончалась от болезни. Она определенно продержалась дольше, чем ей предсказывали врачи. Она умерла в тот же самый день, что и Лондо. С одной стороны, она явно не могла знать об этом. С другой стороны, зная эту великую женщину, зная ее упрямство, она чувствовала, что должна во что бы то ни стало пережить Лондо.

И, естественно, мысли о Тимов заставили меня вспомнить о Мэриел.

Все мы грешны. То, что я сделал с Мэриел, навсегда останется на моей совести. Я действовал во имя спасения народа… и ради этого погубил эту женщину. Я могу сколько угодно оправдываться. Я могу убеждать себя в том, что она это заслужила. Что это было необходимо. Что таких, как она, сотни. Но я продолжаю думать о том, что это была ошибка, которую я никогда не могу исправить. Никогда.

Я почувствовал мороз, пробежавший по спине, как будто на меня упала тень, и еще крепче обнял Сенну, чувствуя, как вечерняя прохлада начинает заполнять воздух.

Глава 30

— Хочешь, я останусь? — спросила Сенна.

Вир на мгновение задумался, а потом покачал головой.

— Сейчас… не время, — вздохнул он. — Я не… я не могу… я…

Она прижала палец к его губам, заставив его замолчать.

— Что ж, тогда я подожду.

Она нежно поцеловала его.

— Тогда спокойной ночи, Вир.

— Спокойной ночи.

Потом он отправился в свою комнату. Он подобрал себе простую комнату, без лишней вычурности. Он не мог заставить себя занять апартаменты, прежде принадлежавшие Лондо. Там таилось слишком много призраков, которые, возможно, никогда не упокоятся.

Когда дверь за ним захлопнулась, он окинул комнату одобрительным взглядом. Вещи, которые он привез с Минбара, уже были здесь, расставленные именно так, как он и хотел.

Стол и стулья. И полированный шкаф с красивой отделкой, высотой в рост человека и почти в два человеческих роста шириной.

Уже поздно; у него был долгий день, а на завтра было намечено несколько совещаний, на которых нужно принять решения относительно будущего Примы Центавра. И все же, несмотря на это, он не мог заснуть. Вместо этого он сел перед компьютером и принялся записывать свои дневники. Многие из привычек Лондо не стоило перенимать, но идея о ведении дневника была недурна. Для императора это было нечто большее, чем просто возможность упорядочить свои мысли, попытка составить список своих удач или промахов. Император делал это ради тех, кто займет его место на троне. Это было своеобразным планом, указанием, что нужно делать… и чего стоило избегать.

«Я почувствовал мороз, пробежавший по моей спине, как будто на меня упала тень, и еще крепче обнял Сенну, в то время как вечерняя прохлада начала заполнять воздух», — произнес он и хотел продолжить запись, но тут снова ощутил холод. Это было странно, потому что тогда они с Сенной стояли на балконе. А сейчас он находился в комнате, в которой еще совсем недавно было тепло.

В комнате почему-то стало темнее, а тени удлинились.

Вир медленно поднялся с кресла. Казалось, он был готов заорать во всю мощь своих легких, но не мог.

Из тени появился неясный силуэт и застыл посреди комнаты, повернувшись к нему.

— Шив'кала — выдавил Вир. — Так вы… не погибли.

— В той засаде? Нет, — когда он прежде сталкивался с Шив'калой, его всегда поражал спокойный голос дракха. Но теперь Шив'кала гневно выплевывал слова. Вир не был уверен в этом, но ему показалось, что Шив'кала дрожит.

— Нет, мне удалось спастись… к счастью для себя.

— К счастью?

— Меня, — прорычал дракх, — изгнали. Изгнали из Сообщества Дракхов. Из-за Лондо. Из-за тебя.

— Я… не понимаю…

— Естественно, ты не понимаешь, — зарычал он. — Тебе этого не понять. Ты не знаешь, что такое связь с Сообществом. Но наша власть на Приме Центавра рухнула, моим людям пришлось отступить. Могущественный флот, который мы помогали строить, теперь ищет нас, чтобы уничтожить… и они обвинили во всем этом меня. Они сказали, что я недостаточно жестко обращался с Лондо.

Понимаешь, я пытался научить его, — он кружил перед Виром, пылая от гнева. Вир замер на месте. — Пытался объяснить ему нашу цель. Цель нашего существования.

Пытался заставить его понять, что мы правы. Вместо этого он поддался слабости и предал нас. Он никогда бы так не поступил, если бы я обращался с ним, как следовало бы. Мне не удалось до конца сломить его. Больше я не повторю этой ошибки.

Мой народ отказался от меня, как и от этого мира… но я заставлю их понять. Я покажу им, на что я способен. Я заставлю этот мир встать на путь.

Теней, и сделаю это в одиночку, если потребуется. Дракхи увидят то, что я сделаю, и вернутся. Пусть на это уйдут столетия, неважно, пусть для Легионов.

Огня мы ничто, пусть ваши корабли наивно пытаются разыскать и уничтожить нас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.