Уильям Шатнер - Риск капитана Страница 6

Тут можно читать бесплатно Уильям Шатнер - Риск капитана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Шатнер - Риск капитана

Уильям Шатнер - Риск капитана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Шатнер - Риск капитана» бесплатно полную версию:

Уильям Шатнер - Риск капитана читать онлайн бесплатно

Уильям Шатнер - Риск капитана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Шатнер

– Время провести ручную диагностику, – сказал он, зная, что с этого мгновения прыжка каждую компоненту ручного управления, необходимую для последних десяти процентов времени, считающегося рискованным, на конечном участке спуска можно оставить под контролем автоматических систем их костюмов.

Их силовые поля в этом случае изменят форму, чтобы сформировать аварийные баллистические зонтики, которые продолжат замедлять их лучше, чем смог бы мономерный парашют, упакованный в наспинном контейнере брони Кирка, хотя и без точного направленного контроля.

За несколко сотен прыжков Кирк испытал на себе два сбоя, и оба закончились полностью автоматическим приземлением без особых событий. Предпочтительная альтернатива, но все же неутешительная. Он не стал обременять Пикарда этой ненужной информацией. Новичку всегда было о чем подумать, а Кирк хотел, чтобы в первом испытании Пикард сосредоточился на изумлении прыжком, а не на механике или потенциальных опасностях.

Кирк вытянул руки в стандартное длянике или потенциальных опасностях.момент прыжка свободного падения положение. Хотя воздух в пределах оболочки его силового поля двигался с той же самой скоростью что и он сам, его действие не произвело никакого эффекта на его скорость или позицию – ему просто нравилось двигаться. Затем он немного согнул предплечье, чтобы можно было прочесть огни статуса: они один за другим померкли, затем вспыхнули снова, когда были протестированы все системы. Пурпурное свечение плазменной индукции, когда его скорость уменьшилась, исчезло настолько, чтобы не мешать его восприятию света.

– У меня все пурпурные, – передал Кирк Пикарду.

– У меня тоже, – ответил Пикард. Потом добавил. – Стоит ли беспокоиться от тех облаках?

Кирк проверил направление и визуально, и через сенсоры. Облака, ярко освещенные поднимающимся солнцем, находились примерно в ста километрах на западе, формируясь в орографический свод там, где море Доблести встречалось со скалистой береговой линией континента Б'Лейдрок. Эта широта из-за теплого, влажного морского воздуха была районом возникновения тропических штормов, и Кирк не удивился тому, что штормовая система расширилась начиная с момента первого сенсорного сканирования с орбитального шатла перед началом прыжка. Пикард был прав в своем беспокойстве.

На метеорологическом дисплее, голографически проецируемом в самом низу его лицевой панели, Кирк изучил беспорядочное кувыркание массы облаков, которые увеличились до конфигурации темных грозовых туч в форме наковальни, хорошо известных на тысячах миров класса М.

Кирк знал, что пробиваться сквозь штормовые облака под защитой силового поля или без него неблагоразумно, потому что молния могла повредить самое основное и потому самое хрупкое ручное управление спуском. Но согласно позиционированию их курса, он и Пикард должны были миновать назревающий шторм по меньшей мере в двадцати километрах и пронестись мимо него на север к их координатам приземления в 220 километрах в направлении полета.

– Похоже мы с ними разминемся, – сказал Кирк, довольный тем что облака оказались ложной тревогой. Он всегда предпочитал прыжки во время которых мог видеть приближение земли вместо того, чтобы просто полагаться на датчики.

– Я знаю, что мы с ними разминемся, – сказал Пикард, – но мы несем на себе существенный ионизированный заряд, а молния, как известно, распространяется в горизонтальном направлении на много километров.

Кирк неохотно переоценил ситуацию, разочарованный тем, что ручное завершение их прыжка теперь оказалось под угрозой. Он отклонил невысказанную мысль Пикарда, что его подготовка к прыжку была неполной в плане предупреждения опасности, которую для них могли представлять грозы на Баджоре. К счастью он смог найти быстрый выход из положения.

– Мы можем кое-что сделать, чтобы избавиться от заряда, – сказал Кирк.

– Что именно? – спросил Пикард.

Кирк ответил не сразу просто потому, что ответ и так был очевиден. Он проверил уровень ионизации на своем дисплее, чтобы рассчитать время, необходимое для выполнения задачи.

– Мы опустим щиты примерно на пятнадцать секунд, и наши генераторы поля сбросят заряд на атмосферную пыль.

Пауза, которая последовала за этим, заставила Кирка подумать, что его сообщение не было получено, когда вдруг Пикард сказал:

– Джим, прямо сейчас мы несемся со скоростью в два и шесть десятых баджорских Маха.

Вот оно, утверждение достойное старины Пикарда, подумал Кирк. Уравновешенного, разумного, и время от времени нуждающегося в небольшой встряске.

– Жан-Люк, эти костюмы по баджорским стандартам устойчивы до трех Махов.

– Разве это относится к украденному антиквариату, арендованному у Кварка без гарантии?

Кирк вздохнул.

– Нет, я имел ввиду, что костюмы Кварка не будут оплачены до тех пор пока мы не вернемся. Доверьтесь мне, Жан-Люк. Я делал холодный перезапустк щитов на Вулкане не меньше шести месяцев назад.

– А когда в последний раз на Вулкане была гроза?

Он меня подловил, решил Кирк. Облачная гряда приблизилась настолько, что он мог видеть перемещение больших масс не прибегая к сенсорам дисплея. Этот вид был несколько необычен для Вулкана. Однако костюм Пикарда и его собственный были устойчивы при баджорских сверхзвуковых скоростях, а генераторы поля были предназначены для того, чтобы гасить ионизацию, которая происходила из-за высокоскоростного прохода через атмосферу. Кирку это казалось простым решением типа ?пройдет-не пройдет?.

– Время на исходе, – сказал он отрывисто. – Либо мы опускаем щиты на скорости в два Маха, избавляемся от заряда, а затем поднимаем их снова, пока не перейдем на субзвуковую, либо мы рискуем приземлиться на автоматике словно парочка дилетантов.

– Здоровых дилетантов, – поправил Пикард. – С неповрежденными конечностями.

Кирк поморщился. Это всего лишь болтовня. Если они должны что-то сделать, то сделать это нужно в следующие тридцать секунд. Они должны войти в диапазон возможного удара молнией через минуту.

– Жан-Люк, друг мой, где ваша страсть к приключениям?

К удовольствию Кирка Пикард ответил немедленно.

– Если вы решились на это, готовьтесь опустить щиты на двух Махах. Действуем через пятнадцать секунд: четырнадцать…

Придя к выводу, что должно быть он задел какую-то жилку Пикарда, и что стоит запомнить как он это сделал, чтобы делать это как можно чаще, Кирк ввел ту же самую последовательность отсчета времени в генератор силового поля: десять секунд до автоматического отключения, сопровождаемого полным сбросом ионизации, а потом через пятнадцать секунд реактивация. Это должен был быть автоматический цикл, потому что при их скорости передвижения при выключении силовых полей его руки окажутся прижатыми к бокам. Завершив проверку своих систем, он присоединился к обратному отсчету Пикарда.

– Пять.

– Четыре.

– Три.

– Два.

– Один.

Кирк ударился о кирпичную стену. Забавно.

Глава 3

БАДЖОР. ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55595.5

Так вот почему Джим занимается этим, подумал Пикард. Мгновение спустя, когда отключилось его силовое поле, Пикард почувствовал словно он завершил километровый прыжок нырнув в грязь. Крепежи нагрудной пластины врезались в его плечи, и осталась прижатыми к его костюму. Это выглядело так, словно воздух Баджора в одно мгновение стал гуще раз в десять.

Некоторой спокойной, рациональной частью своего сознания Пикард пересмотрел все, что оя Пикард ойжора в одно мгновение н знал об костюмах для орбитального затяжного прыжка. Первое и самое важное: они были разработаны так, чтобы самостабилизироваться при низких субзвуковых скоростях. Волны атмосферного давления автоматически сгибали динамические волокна, вотканные в изоляционные слои костюма. Сам процесс действовал несколько похоже на поле структурной целостности звездолета, делая весь костюм твердым, со шлемом, зафиксированным под точным углом для функционирования в качестве руля стабилизации.

Пикард знал, что позже во время прыжка, как и положено, когда скорость вернется в царство человеческих чувств и реакций, он сможет двигать руками и ногами, и таким образом регулировать скорость и свое положение. Но пока он был не больше, чем падающий камень, больше не на милости компьютера и физики, а управляемый строго одной физикой. Именно ради такого рода вещей и жил Джим Кирк.

Для Пикарда эти пятнадцать секунд незащищенного сверхзвукового полета растянулись на минуты. Его чувства настолько обострились, настолько усилились, что он смог бы сравнить эти ощущения с тем, чему его научила Эния в мире Ба’ку: как прожить вечность за мгновение.

К тому времени когда индикатор обратного отсчета показал, что его силовое поле готово восстановится, Пикард уже знал, что он просто обязан совершить еще один орбитальный прыжок. И не только в голодеке. Кирк оказался прав. Это испытание было слишком интенсивным, чтобы прочувствовать его за один раз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.