Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Эдмонд Мур Гамильтон
- Страниц: 18
- Добавлено: 2024-07-03 16:11:51
Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон» бесплатно полную версию:Трое учёных, вопреки запрету бюро Галактического контроля, изобрели межзвёздный корабль, способный преодолевать межгалактическое пространство и первыми из людей прилетели в Туманность Андромеды. То, что они там обнаружили, повергло их в шок. Возникла срочная необходимость донести информацию до Совета Федерации, но у них на хвосте полиция, служба Галактического Контроля, наёмники магната Шуилера. Действие романа начинается на окраинном галактическом мире Валоа с безумной Рекой Звёзд, продолжается в Туманности Андромеды у инопланетян с их чудовищными Домами Знаний и завершается на пустынной планете Аркар.
Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
— Нет, — сказала она.
— Хорошо, — проворчал он. — Когда включится овердрайв, тебе покажется, что ты попала в ад. Это отплатит тебе за тот удар по шее.
Она ответила ему, и это прозвучало как валлоанский эквивалент грязного ругательства, но он был слишком занят управлением, чтобы обращать на неё внимание. У него не было времени на то, чтобы тратить его впустую. Он задал простейшую схему взлёта, ввёл её в компьютеры, щёлкнул выключателем генератора и с рёвом поднял «Феникс» из джунглей.
Он задавался вопросом, сколько ещё выдержит старый корабль, сколько ещё сможет выдержать любой из них. Было нечестно просить корабль или человека пересечь океан, лежащий между галактиками, вернуться обратно, и всё равно идти дальше и дальше.
Валлоа осталась позади, и Эверс быстро переключился на овердрайв. Огни стали синими, и «Феникс» задрожал и провалился на миллиард миль в небытие, выпав из континуума в гиперпространство. Звёздная чернота за окнами превратилась в зловеще размытую мутную серость.
Он проложил ориентировочный курс вдоль края галактики, а затем обмяк в кресле. Подошёл Линдеман, посмотрел на него и сказал:
— Куда теперь? ГК быстро отправит за нами корабли, и нас скоро обязательно обнаружат.
— Я знаю, — сказал Эверс.
— Так куда?
На некоторое время воцарилась тишина, если не считать жуткого гула привода, и в этой тишине юная Шарр переводила взгляд с одного на другого, её лицо было белым, напряжённым и удивлённым.
— Мы пытались проникнуть обратно в галактику и тайно донести нашу историю до Совета, — сказал Эверс. — Это не сработало сейчас и не сработает потом. ГК не поверит нашей истории, и пока мы будем пытаться им это доказать, люди Шайлера доберутся до нас и заставят замолчать навсегда.
Строу сказал:
— Мы могли бы вызвать ГК по коммуникатору и рассказать им нашу историю, прежде чем решим сдаваться.
— Мы это уже проходили, — устало сказал Эверс. Воспользовавшись коммуникатором, мы тут же сообщим Шайлеру, где мы находимся, и они сразу же выйдут на нас.
Линдеман в отчаянии забарабанил по панели управления.
— Тогда что же нам делать?
Эверс задумался. Сквозь туман усталости в нём медленно нарастал подспудный гнев. Он устал от того, что за ним охотятся.
Он сказал:
— Мы должны предоставить доказательства грязных делишек Шайлера, прежде чем сдадимся ГК. Тогда им придётся нам поверить.
Он посмотрел на трёхмерное изображение этого сектора галактики в «аквариуме» и сказал:
— Планета Аркар, резиденция Шайлера, находится не слишком далеко отсюда, на Ободе.
Глаза Линдемана округлились от ужаса.
— Отправиться на Аркар? Это значило бы попасть прямо в руки Шайлера. Он владеет этой планетой.
Эверс кивнул.
— И это единственное место, где он не будет ждать нашего появления.
— И когда мы туда попадём, то…
Эверс сказал:
— Шайлер, должно быть, руководит своей секретной операцией из Аркара. Секрет обязательно стал бы известен, если бы он использовал какую-либо из обычных баз своей компании. Только в своём частном мире он мог сохранять абсолютную секретность. Если мы отправимся туда, то, возможно, сможем сорвать покровы тайны с его операций так, чтобы вся галактика это увидела.
— Как? Трое мужчин против всей мощи Шайлера…
Эверс пожал плечами.
— Ты сам сказал, что крейсеры ГК скоро засекут нас и начнут преследовать. Хорошо. Мы приведём их прямо к Аркару и покажем им, что там происходит.
Линдеман сказал:
— Если мы всё ещё будем живы, когда они доберутся туда. Если нас поймают, Шайлер быстро избавится от нас ещё до того, как прибудет ГК.
— Я знаю, — сказал Эверс. — Но это шанс, которым мы должны воспользоваться.
— Должны, — сказал Строу. — И к дьяволу предварительные ласки!
Линдеман выглядел взволнованным.
— Это безумие. Но мы должны каким-то образом предоставить галактике доказательства того, что мы обнаружили на Андромеде.
Эверс поднялся с кресла пилота и встал, слегка покачиваясь на ногах.
— Тогда держим курс на Аркар. ГК довольно скоро нас заметит. Мне нужно немного поспать, иначе мне конец.
Он прошёл назад через рубку управления, а Линдеман занял кресло пилота. Шарр тоже встала со своего кресла, он посмотрел на неё и покачал головой.
— На Валлоа тебе было бы безопаснее, — сказал он ей. — Но ты решила лететь.
— Я не боюсь, — вспыхнула она.
А потом спросила:
— Что вы обнаружили там, в галактике Андромеда?
— Мы обнаружили то, чего не ожидали, — сказал Эверс. — В конце концов, мы обнаружили, что были не первыми землянами, достигшими Андромеды.
Она уставилась на него.
— Не первыми? Но кто был там до вас?
Он вздохнул:
— Шайлер и его люди были там до нас!
И, спотыкаясь, побрёл в каюту.
ГЛАВА IV
Эверсу снилось, как корабль уносится вдаль, и во сне перед ним вставали кошмарные воспоминания и видения.
Ему снова казалось, что он в галактике Андромеда, их маленький корабль пробирается сквозь величественные залы и коридоры солнц, всё дальше и дальше сквозь эту торжественную необъятность космоса, огня и чуждости. А потом они приземлились на какой-то планете, в каком-то городе. Под оранжевым солнцем сверкал неземной мегаполис из пластика и серебристого металла, опутанный тонкими блестящими тросами, по которым быстро перемещались фигуры, не похожие на людей.
В этом городе царило разрушение. В инопланетных зданиях зияли огромные выжженные провалы, многие из блестящих тросов висели оборванными и ни к чему не пригодными, а в воздухе стоял шелестящий шёпот скорби.
Перед Эверсом возникло лицо, белое, безволосое и странное, с двумя огромными тёмными блестящими глазами, которые смотрели на него обвиняющим взглядом. Из маленького рта полилась речь, и Эверс, услышав обвинения, закричал, опровергая их:
— Нет, нет! Мы не убивали к'харнов!
Он проснулся от собственного крика, обливаясь потом на койке в маленькой каюте «Феникса», Шарр склонилась над ним, её зелёные глаза были широко раскрыты и с испугом смотрели на него.
Она сказала:
— Я пришла… Ты кричал…
— Не сомневаюсь, — буркнул он.
Он отстегнул ремни и, всё ещё дрожа, сел на край койки. Затем посмотрел вперёд, в сторону рубки управления. Он увидел Линдемана, спящего в одном из кресел, свесив набок свою обезьянью голову, и Строу, сидящего в кресле пилота. Они всё ещё шли на овердрайве.
Рыжеволосая валлоанка озадаченно смотрела на него сверху вниз, бессознательно потирая левую лодыжку босой правой ногой. Это был до смешного детский жест для той, кто в этом наряде, очевидно, совершенно не выглядел ребёнком.
— Кто такие к'харны? — спросила она.
Эверс посмотрел на неё.
— Должно быть, я действительно кричал… Они далеко, — задумчиво сказал он. — Они живут на внешних мирах галактики Андромеда.
Шарр уставилась на него с оттенком благоговения в глазах.
— Значит, там есть люди?
Эверс поднял на неё глаза.
— Я не уверен, что ты назвала бы их людьми. Они не люди, вряд ли даже гуманоиды — и всё же они то, во что могло бы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.