Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Эдмонд Мур Гамильтон
- Страниц: 18
- Добавлено: 2024-07-03 16:11:51
Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон» бесплатно полную версию:Трое учёных, вопреки запрету бюро Галактического контроля, изобрели межзвёздный корабль, способный преодолевать межгалактическое пространство и первыми из людей прилетели в Туманность Андромеды. То, что они там обнаружили, повергло их в шок. Возникла срочная необходимость донести информацию до Совета Федерации, но у них на хвосте полиция, служба Галактического Контроля, наёмники магната Шуилера. Действие романа начинается на окраинном галактическом мире Валоа с безумной Рекой Звёзд, продолжается в Туманности Андромеды у инопланетян с их чудовищными Домами Знаний и завершается на пустынной планете Аркар.
Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
Она удивлённо покачала рыжеволосой головой.
— Я всё ещё не могу поверить — как Шайлер и его люди могли попасть в ту другую галактику раньше вас, и никто ничего не заподозрил? Как давно он туда отправился?
Эверс задумался.
— Насколько нам удалось понять, оперативные группы Шайлера два года тайно посещали галактику Андромеда. У него на жалованье много научных умов. Кто-то из них, должно быть, придумал, как разогнать овердрайв, точно так же, как это сделал Линдеман — теоретически это всегда было возможно. С его деньгами и оборудованием Шайлеру было бы довольно легко оснастить корабли новым приводом и отправить их в Андромеду в обстановке полной секретности. Чтобы сохранить эту секретность, они собирались убить нас, когда мы вернёмся.
— Но почему? Что они такого там делают?
— Они грабят, вот что они там делают, — мрачно сказал Эверс. — К'харны, обитатели пограничных миров Андромеды, довольно продвинутый в научном отношении народ. Их города богаты металлами, которые здесь редки или неизвестны, научными устройствами, разработанными по немыслимым для нас принципам, целыми сокровищницами инопланетных знаний. Но, как я уже сказал, к'харны — мирный, склонный к сотрудничеству народ. О войне и оружии они и не знают. Кораблям Шайлера, оснащённым тяжёлым вооружением, было легко систематически грабить города к'харнов.
Глаза Шарр вспыхнули.
— Земляне все одинаковые. Почему бы им не остаться в своём собственном мире!
— Я землянин, — напомнил ей Эверс. — Как и мои друзья. Мы не помогаем Шайлеру, мы пытаемся остановить то, что он делает.
Он мрачно добавил:
— Но я тебя не виню. К'харны думали то же самое, когда мы впервые высадились на одном из их миров. Оперативная группа Шайлера побывала там месяцами ранее. Они думали, что мы такие же. Они пытались убить нас — ранили Строу — прежде чем мы смогли им объяснить, что ничего об этом не знаем.
Мы остались там. К'харны научили нас своему языку. Им отчаянно хотелось выяснить, откуда мы взялись и откуда взялись корабли Шайлера, им не терпелось узнать, появятся ли ещё небесные мародёры.
Эверс рассмеялся резким смехом.
— И когда, в свою очередь, мы узнали от них, что произошло, мы сначала не могли в это поверить. Мы были полностью уверены, что были первыми землянами, достигшими Андромеды.
И мы обнаружили, что другие уже давно оказались там и во всю мародёрствовали. Мы побывали на других мирах к'харнов, увидели, что натворили люди Шайлера. Один из разбитых, брошенных кораблей, подсказал нам, что это были люди Шайлера. Мы видели достаточно разрушений, достаточно мёртвых к'харнов, чтобы принять решение. Мы направились домой, чтобы рассказать всей галактике, что они там делают. Но мы знали, что у нас никогда не будет шанса рассказать об этом, если мы не приземлимся на такой планете, как Валлоа, и тайно не передадим информацию Совету.
— А я заманила тебя в ловушку и предала! — воскликнула Шарр. — Прости. Я не знала. Я бы помогла тебе остановить зло, которое они творят, если бы могла.
Эверс поднялся на ноги.
— Единственный способ остановить это — предать это всеобщей огласке. Вот почему мы отправляемся на Аркар.
Он прошёл в рубку управления, Шарр последовала за ним. Они всё ещё шли на овердрайве, и в окнах по-прежнему виднелась лишь бесформенная серость, испещрённая причудливыми завитушками света. На карте в «аквариуме» «Феникс» проползал сквозь рой световых пятен, которые были солнцами. За пределами этого небольшого кольцевого скопления находилось изолированное малое солнце с одной планетой — Аркар.
Мало кто в истории галактики когда-либо владел планетой. Шайлер владел ею на законных основаниях. Он подал заявку на бессрочную аренду Аркара. Тогда это был засушливый, безжизненный шар, пыльная пустыня, и только крошащиеся каменные руины неопределённого возраста свидетельствовали о том, что здесь, прежде чем мир высох и умер, когда-то жили люди. Больше никто не претендовал на это гиблое место, и договор аренды был заключён. Вскоре часть миллионов Шайлера была вложена в него, установлены огромные электронные синтезаторы воды, посажена растительность, построены космопорт и замок, ставший резиденцией Шайлера. Аркар, перестроенный по земным лекалам, превратился в цветущий, пригодный для жизни мир — и это был мир Шайлера.
Строу посмотрел на него с невесёлой улыбкой на круглом лице.
— Твой маленький план отлично работает, Вэнс. Видишь там, сзади?
Эверс посмотрел на правый край «аквариума». Три точки, на значительном расстоянии друг от друга, ползли через пустыню солнц. Их курсы сходились на «Фениксе».
— Большая радиолокационная станция ГК на Тинно, должно быть, сразу же засекла нас, — сказал Строу. — Мы не можем использовать межгалактический двигатель здесь. Они скоро догонят нас.
Эверс мысленно подсчитал.
— Это сокращает время, но мы должны достичь Аркара по крайней мере на двенадцать часов раньше них. Я возьму управление.
Строу встал, потягиваясь высоким молодым телом и аккуратно ощупывая забинтованную руку, а Эверс занял кресло пилота.
Линдеман проснулся и посмотрел на них всё ещё красными от усталости и сна глазами и принялся изучать «аквариум».
Затем он покачал головой.
— Нам придётся быстро передвигаться по Аркару. И как мы это сделаем, если головорезы Шайлера схватят нас как только мы ступим на их планету?
— Остаётся только одно, — сказал Эверс. — Аркар теперь покрытый лесами мир — помните истории о гигантской растительности, которую там вырастил Шайлер? Посадим «Феникса» в лесу, проберёмся в космопорт, найдём там его корабли с галактическими двигателями и добычу с Андромеды, а затем покажем их людям из ГК, когда они прибудут туда в поисках нас.
— Но радарная станция Шайлера засечёт наше прибытие, — мрачно сказал Линдеман.
— Конечно засечёт. Они проследят, где мы приземлимся, и отправятся на поиски нашего корабля. Но пока они будут его искать, мы пешком доберёмся до их космопорта.
— Безрассудно, но это единственное, что мы можем предпринять, — пробормотал Линдеман. Он взглянул на Шарр, стоявшую рядом с креслом пилота. — А как насчёт валлоанской девчонки? Она нас выдаст при первом же удобном случае.
— Не выдам! — возмутилась Шарр. — Я раньше не знала, что делал Шайлер!
— О, конечно, теперь у тебя благородные помыслы и всё такое, — сказал Линдеман. — Ну, будет видно!
Прежде чем Шарр успела возразить, её перебил Эверс.
— С ней всё будет в порядке. Если уж на то пошло, она уже знает, что Шайлер представляет для неё не меньшую опасность, чем для нас.
Строу, ухмыляясь, взял разъярённую девушку за руку.
— Забудь о них, милая. Пойдём, поможешь мне раздобыть несколько пищевых капсул.
Они ушли на корму, но через несколько минут Строу вернулся, уныло потирая щёку.
— Ничего себе правая рука у этой малышки!
Эверс сказал ему:
— Тебе ещё повезло, что она не сломала тебе шею. У валлоанцев есть разновидность убийственного дзюдо, и она им владеет. Лучше оставь её в покое.
Они взяли капсулы с пайком, а «Феникс» продолжил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.