Нэл Ник - Путь на Землю (СИ) Страница 9

Тут можно читать бесплатно Нэл Ник - Путь на Землю (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэл Ник - Путь на Землю (СИ)

Нэл Ник - Путь на Землю (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нэл Ник - Путь на Землю (СИ)» бесплатно полную версию:
Пережитая вместе опасность сводит в одну команду экстрасенса, инопланетянина и вампира. Приключения в космосе, на Земле и других планетах ждут троих друзей.

Нэл Ник - Путь на Землю (СИ) читать онлайн бесплатно

Нэл Ник - Путь на Землю (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэл Ник

Через несколько минут вышли к широкой аллее, образованной тёмными подстриженными деревьями.

— Останемся здесь, — решил Клейн. — Кто-нибудь да забредёт на вечернюю прогулку. Кстати, насчёт убить вы сказали просто, чтобы потрепать нервы малышу Яну?

— Всем, — ответил Смит. — Они сомневаются в том, что положение серьёзно, мало просидели в подвале.

— Думаете, после гибели господина Кука ещё могут оставаться какие-либо сомнения? — поразился Клейн.

— Это люди. С ними сложно. Каков порядок действий?

— Насколько я понял, вы намного сильнее человека? — уточнил Клейн.

— Безусловно.

— Тогда хватайте жертву и тащите в ближние заросли, а там я с ней пообщаюсь. Берен нужен не простой, но и не самый сложный. Желательно, чтобы интеллектуальный уровень позволил ему достаточно широко мыслить, а должность — адекватно действовать.

— Как это определить? — полюбопытствовал вампир.

— Как всегда: интуитивно.

Смит слегка кивнул. Задача ясна, о чём говорить? Вампир хорошо воспринимал команды. Клейн вновь тихо порадовался своей удаче. Такой напарник в сложной переделке — подарок судьбы. Оба устроились в зарослях, чуть в стороне от аллеи. Смит внимательно прислушивался и, когда по аллее шли группы, отрицательно качал головой. Одиночек Клейн оглядывал из-за кустов и скептически морщился.

Время шло. Стемнело, парк опустел, и Густав начал беспокоится, когда подходящий объект всё же появился. Смит переместился на исходную позицию. Последовал бесшумный бросок. Сопротивление вампир подавил мгновенно, и захваченный врасплох берен оказался пленником прежде, чем успел сообразить, что происходит.

— Тихо! — сказал Клейн, уткнув раструб разрядника ему в лицо. — Будьте благоразумны, и всё закончится хорошо.

Пленник хладнокровие сохранил. Он оглядел обоих противников. Выражение неисправимого превосходства на его физиономии не претерпело ни малейшего ущерба.

— Верон! — произнёс он с отчётливым оттенком презрения.

— Ну да, верон, — сказал Клейн, диалог протекал ожидаемо, — но пули у меня интернациональные: всем одинаково вышибают мозги. Следуйте в предписанном направлении.

Клейн говорил на языке беренов. Смит наверняка уловит смысл беседы и без перевода. Он приготовился опять применить силу, когда неторопливо размышлявший пленник принял решение подчиниться грубому принуждению. Возможно, его сговорчивость носила познавательный характер. Клейн подумал, что вариант в целом хороший. Точнее, не самый скверный. Он внимательно наблюдал за береном и успел заметить, что того озадачила физическая сила вампира. Затем, пленник явно пытался проникнуть в мысли незнакомого существа. По собственному опыту Густав Клейн знал, что Смит способен и почувствовать попытку вторжения, и при желании поставить защиту. Берену ещё предстояли обескураживающие открытия.

В гарнизоне под командованием Лоэ всё обстояло благополучно. Капитан Марев и Ольга спали, Мария и Лоэ беседовали. Ян Косинов ревниво поглядывал на них. Неизвестно, что подумал пленник, узрев эту странную компанию, на лице его сохранилась аристократическая маска безразличия. Клейн уверился, что допрос будет делом тяжёлым. Берен, со свойственной его народу самоуверенностью, попробует взять инициативу в свои руки, Клейн решил потерпеть. Полагающий себя хозяином ситуации, быстрее совершает ошибки. Склонить «языка» к сотрудничеству силой трудно, следует искать любые пути к компромиссу.

— Кто вы такие, и что здесь делаете? — заговорил пленник, который вряд ли себя таким считал.

— Мы мирные путешественники, — ответил Клейн на его наречии. — Наше судно безосновательно захватили, а нас заперли в одном из казематов нижнего уровня. Всё, что мы хотим — это получить обратно наш корабль и продолжить путь. Меня зовут Клейн, я — верон, а это мои друзья, они принадлежат к народам окраинных миров.

— Кретон. Капитан Кретон, — помедлив мгновение, представился берен. — Должен сразу сказать, что вы выбрали сомнительный способ улаживания дел.

Клейн пожал плечами.

— С нами обошлись бесцеремонно, и мы сочли, что здесь так принято. Надеюсь, без обид?

Капитан Кретон презрительно сморщился в ответ.

Лоран Лоэ прислушивался к незнакомо звучащим словам. Речь была чужая, тем не менее, общий контур происходящего оказался доступен.

— Нужно чем-то крепко оглушить этого самодовольного аристократа, — сказал он. — Извините, Смит.

Смит промолчал.

— Полностью согласен, — сказал Клейн, — но чем? Это и прикладом редко удаётся.

С точки зрения Лорана проблема была разрешима.

— Это просто, — заявил он. — Сословная спесь везде одинакова, и сия болезнь плохо поддаётся лечению, хотя попробовать можно. Нужно превзойти его в совершенстве. Неважно, в чём конкретно.

Лоран прикинул, следует ли на этот раз извиниться. Решил подождать.

— Если верить господину Клейну, эти парни во всём замешаны круче нашего, — заметил капитан Марев. Чувствовалось, что отдых пошёл на пользу, он выглядел посвежевшим.

— Слабое место аристократа скорее поймёт представитель того же сословия. Так обстоят дела в нашем мире, наверняка и здесь. Смит, прикиньте, вдруг у вас родословная длиннее?

Смит, пристально наблюдавший за береном, на мгновение отвлёкся, чтобы посмотреть на Лоэ и отрицательно покачать головой.

— Меня такие вещи давно перестали трогать, думаю, что и для него они малосущественны. Обратите внимание, как равнодушно он слушает разговор на чужом языке: снисходит, таким образом, к нашим слабостям.

— Я предупреждал! — заявил Клейн.

— Да, верно, — легко согласился Смит. — Скажите, Клейн, это помещение, где мы находимся, нечто вроде склада?

— Пожалуй. В других комнатах хранится оборудование для работы в парке.

— Я вижу здесь много холодного оружия, которое безупречно с точки зрения военного дела, и выглядит так, словно им пользуются каждый день.

Клейн оглядел витрины и стеллажи.

— Примерно, — сообщил он. — Я выбрал это помещение, полагая, что садовые инструменты нужны всё же чаще, чем оружие, хотя не берусь утверждать. Обладая самыми совершенными технологиями, эти господа вершиной искусства и доблести почитают владение мечом.

— В самом деле? — уточнил Смит.

— А может быть, шпагой. Плохо представляю, как называются эти блестящие игрушки.

— Смит! — проговорил Лоэ с особенной интонацией. — Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, что был хорошим фехтовальщиком в своём времени. Я живу давно, успел обзавестись многими полезными навыками. Можно попробовать. В любом случае риск невелик.

Смит освободился от защитной одежды и, открыв ближайшую витрину, извлёк два клинка, блеснувшие на вольном свету холодно и страшно. Клейн следил за происходящим со смутной надеждой и лёгкой опаской.

Став лицом к предполагаемому противнику с мечом в каждой руке, Смит стремительно взмахнул клинками. Что он проделал с ними в дальнейшем, понять не довелось никому: и сталь, и руки вампира двигались так быстро, что превратились в слабое серебристое сияние. Гудящий ветерок прошёл по комнате. Надежда окрепла в глазах Клейна, а сомнение истаяло совсем. Он непроизвольно расправил плечи, хотя и так мог гордиться отличной осанкой.

— Очень хорошо, — заявил вампир, внезапно прекращая древнюю магию железа. — Приличное оружие. Переведите, Клейн, что я вызываю его на поединок. Меня принудили прервать путешествие на Землю, и в результате я нарушил взятые на себя обязательства. Это непростительно. Задета моя честь, и я требую удовлетворения.

Клейн старательно, с видимым удовольствием перевёл. Капитан Кретон выслушал его речь. Вначале он внимал с едва скрытым презрением, но разминка, продемонстрированная Смитом, произвела заметное впечатление. Лицо берена нахмурилось.

Смит, между тем, подбросил мечи в воздух, и, перевернувшись несколько раз, блеснув хищно и весело, они вернулись в ладони, только теперь вампир поймал их за клинки. Не боясь порезаться, перебросил несколько раз с руки на руку.

Лоэ промолчал. Мозг захлебнулся словами. Лоран глубоко вздохнул и принялся аплодировать. К нему никто не присоединился. Прочие зрители, вероятно, лишены были его великолепной непосредственности. Обстановка понемногу накалялась.

— Выбирайте! — предложил Смит, рукоятками вперёд протягивая оба меча.

Клейн перевёл, но вряд ли в том возникла нужда. Все всё поняли, да и Смит вроде бы знал, что делал. Принадлежность к одному социальному слою упростила берену и вампиру общение. Помедлив ещё мгновение, капитан Кретон принял оружие, а вместе с ним и вызов.

Мария и Валдис поспешно отступили в угол, Ян Косинов, замешкавшись, последовал их примеру. Люди освободили место для поединка, смысл которого вряд ли понимали: они вышли из мира других ценностей. Клейн остался у двери, где мог присматривать за обстановкой. Лорана Лоэ полностью захватило грядущее представление. Игнорируя возможную опасность, он мгновенно занял самую удобную позицию и приготовился наблюдать. Глаза разгорелись. От волнения он даже немного задыхался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.