Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Автор: Светлана Владимировна Тараторина
- Страниц: 165
- Добавлено: 2024-11-09 16:33:42
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина» бесплатно полную версию:Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья.
Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера.
Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира…
Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний.
Али Денъизджи,
Автономная республика Крым,
Украина
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читать онлайн бесплатно
В земле может быть кто угодно. Помнишь того ракоскорпа, который вынырнул в день твоего засева Дешту? Со сломанной клешней? Тогда его привлекла твоя кровь. Если он ее попробовал, то уже не отстанет. — Усики Ниязи поднялись вверх, а уши едва заметно согнулись, когда Бекир вырвал у него клочок меха, чтобы положить на бумагу.
— Не сой! Именно это место. Если все сделать верно, нора откроется.
— И это тебе рассказал Шейтан? — все еще сомневался Ниязи.
Бекир кивнул, вынул из кармана маленькую блестящую зажигалку и покрутил ее на солнце. Ниязи завороженно причмокнул.
— За этот ритуал мне пришлось отдать такую же Шейтану, — Бекир снова потряс зажигалкой. — Если все сделаем правильно, Ма уже не придется покупать яд ана-арахны у Саши Бедного. Мы будем приносить его сами. Еще будем продавать!
— Не думаю, что Ма понравится такая идея, — осторожно сказал Ниязи. — И она же покупает у Саши Бедного не только яд ана-арахны.
Бекир почувствовал, как его щеки краснеют. Саша Бедный был беем акинджиев
их края. Акинджии разбивали мертвые села, торговали со Старшими Братьями и приводили к ним башлыков — засоленных на эксперименты. Правда, только из чужих улусов. Но если кто-то из Ак-Шеих захотел бы продать ребенка или себя, он мог обратиться к Саше. По непонятной Бекире логике Сашу называли
«бедным», потому что считали самым богатым акинджием в Деште. Говорили, что у него есть свой источник воды и амулет от бурь. Бекирова мать была официальным врачом
Ак-шеих и доставала у акинджиев препараты и инструменты. Все свободное время она проводила по опытам. Ма искала лекарства, которые помогли Бекиру уйти из Ак-Шеих.
Вот почему она позволяла Саше Бедному к ним приходить, а не по той причине, о которой сплетничали в поселке.
— А если ты решил отравить Сашу, тебе вряд ли удастся. Он знаешь какой хитрый. Хотя в тогузе коргоол тебя бы не обыграл, — попытался пошутить.
Ниязи. Играть в тогуз Коргоол их научил Азиз-баба. Хотя по-настоящему овладел игрой только Бекир. Это была логическая настольная игра, требовавшая не только умения считать, но и терпения и выдержки. Этого в Ниязе не было, потому не удивительно, что он всегда проигрывал. И постоянно ошибался в исполнении обрядов, за что ему регулярно влетало от деда. Их жизнь была наполнена ритуалами, словно они были единственным развлечением, единственным способом упорядочить безумную реальность.
За это Бекир любил и ненавидел их одновременно.
— Да, я сейчас подожгу, а потом нужно произнести заклинание. По очереди!
Надо выманить ана-арахну.
К меху на бумаге Бекир приложил мелкие горючие косточки.
— Хорошо, — мрачно кивнул Ниязи и уже через мгновение просиял. — Совсем забыл рассказать.
«И так всегда, — подумал Бекир, — именно тогда, когда надо помолчать.
Теперь его не остановить, пока не договорит».
— Гера готовится к Андир-Шопаю. Хочет задобрить джадала. Тетя Ленур рассказывала тете Фат, что Гера уже спрашивал Сашу Бедного, когда тот сможет привезти приличную жертву, чтобы убить ее во славу джадала. Какую-то огогущу, может, даже неизмененный ребенок, ведь и смерть придется отмаливать не какую-то там, а
Полномочного! — повторил слова теток Ниязи.
Гера Серов властями Старших Братьев был официальным беем в Ак-Шеих. Несколько недель назад он с почестями встретил Полномочного Старших Братьев, который чудом появился в их поселке. А еще через несколько дней Полномочного нашли мертвым. И после того почти каждый день Бекир из Ниязи обсуждали эту новость. Смерть в Деште была обыденным делом. Но гибель Полномочного
Старших Братьев вдали от Матери Ветров, еще и при непонятных обстоятельствах, могла вызвать большие неприятности. Вплоть до уничтожения Старшими Братьями всего
Ак-Шеих. Серов считал, что этого можно избежать из-за ритуала: достаточно принести жертву местному божку джадалу. Тем более что, по мнению крестьян, Полномочного убил именно джадал.
— Ма не верит в джадала. — Бекир остановил палец, которым уже готовился толкнуть шестерню и вызвать из коробочки огонь. На лицо набежала тень.
— Но ведь он точно существует!
— Его никто не видел.
— И что? Все знают, что он живет в доме Геры Серова. И надо быть дураком, чтобы выходить в ночь свечения звезды Девы Йылдыз. Вот Старший Брат вышел, и теперь имеем. Джадал почувствовал кровь. Захочет новой жертвы. Только Андыр-Шопай поможет его удобрить.
Бекир едва заметно усмехнулся.
— Я выходил. Но об этом некому.
— Ты что? — От удивления Ниязи закашлялся.
— Я вижу духов, ты забыл? Конечно, забыл, все же считают меня неизмененным, таким, какого не коснулся суер. — Бекир поправил ритуальную кучку.
— Я решил проверить, действительно ли существует джадал.
— Я ошибся, в тебе станет безумие отравить Сашу Бедного, — от восторга Ниязи даже свистнул, — и что ты видел?
— Немного, — Бекиру так надоело постоянно обсуждать смерть
Полномочного, что он решил признаться. — Было темно. Йылдыз закрыли облака.
Я вышел к дому Серова, увидел движение у Дерева Боли. Думал, что это джадал. Но нашел только мертвого Старшего Брата. А потом побежал домой, потому что началась буря.
— Ужас, — покачал головой Ниязи. — Утром я видел кровь. Тело лужи.
— Я тоже в нее влез. Пришлось соврать Ма, ходившего во сне. Чтобы она не психовала.
— И что, она не психовала?
Бекир пожал плечами, словно говоря: «А сам как думаешь?»
— Хорошо, что все-таки будет Андыр-Шопай. Неизмененная жертва отвратит зло. — Ниязи сделал охранный жест и вдруг испуганно посмотрел на друга. Бекир все еще задумчиво рассматривал зажигалку.
— Но ты же наш, — по-своему понял его молчание Ниязи. — Несмотря на то, что ты неизменен, ты наш неизменен. Тебя никто никогда не сварит. И Ма не позволит тебя коснуться. А Саша Бедный ее послушает.
Бекир метнул на него грозный взгляд.
— Давайте уже завершать. Должны вызвать ана-арахну. — Он снова склонился над бумажкой. — Я начну, а ты продолжишь.
Ниязи вздохнул. Бекир поджег кучку. У носа ударил запах жженого меха.
— Айя десем ярашир, айненны, — громко произнес неизменный киммерический мальчик.
— Гуль багчан ичинде, айненны, — подхватил Ниязи. — Алтын
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.