Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина» бесплатно полную версию:

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья.
Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера.
Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира…
Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний.
Али Денъизджи,
Автономная республика Крым,
Украина

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читать онлайн бесплатно

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Владимировна Тараторина

было кожи, только голые кровавые мышцы.

— Три-имей. И не за-агубы. — Женщина показала на аптечку со знаком

Старших Братьев — треугольником, в который вписаны крест и полумесяц со звездой, — а потом полезла в пазуху, вытащила какой-то предмет и протянула Талавиру.

— Это тоже мне?

— Тебе, ми-ий мальчик, — кивнула Ханум.

На ее ладони лежала золотая пластинка, которая могла быть и монетой, и украшением древней одежды.

— Спасибо. — Талавир решил не спорить с безумцем и забрал подарок.

* * *

Свежий воздух хлопнул по лицу. В нос ударил запах соли и спеченной степи. Солнце было в зените. Это позволяло рассмотреть тонкую вуаль суйерного купола, развевающегося над ними. Она дрожала и переливалась от невиданного ветра.

На взлете уже стояла Сфена. Красные дреды вздымались, как змеи. Ни одна мышца не выдавала их разговора в Медицинском. В руках она держала металлическое ведро. Рядом стояло несколько Старших Братьев в сером. Входной люк с хлопком открылся. Его чуть не оторвало порывом ветра. На площадку вышел Белокун. Даже в скупом свете он казался мертвенно бледным.

— Ну? — сказал он Сфенне и едва не упал от следующего порыва ветра.

И в этот момент что-то большое и вонючее с шумом приземлилось рядом с главой Матери Ветров. Талавир застыл. Со стороны Старших Братьев послышался вскрик.

Сфена закусила губу. Лишь Белокун, прикрываясь рукой от ветра, шагнул вперед.

Птерокс был высотой в три человеческих роста. На передних конечностях имел вывернутые суставы, поэтому походил на удивленного богомола. Птица разинула гигантского клюва и протяжно закричала. Только тогда Талавир заметил на его шее наездника. Мато Дуковач по-паучему сполз на поверхность Станции. Говорили, что в войну, продолжавшуюся до Вспышек, он предал киммеринцев и перешел на сторону

Старших Братьев. Остальные говорили, что он работал сразу на обе стороны, и успешно это делает до сих пор — кормится из двух рук. В случае с Мато Дуковачем эту поговорку можно было расширить. Наездник имел четыре верхних конечности. Красочная одежда трепетала на ветру. Его лицо прикрывала маска из перьев и костей. Мато

Дуковач подошел к Белокуну и протянул ему все руки, словно хотел крепко обнять.

— Может, на этот раз пожелаешь чего-нибудь другого? — без особой надежды спросил глава Станции.

Мато Дуковач даже не шелохнулся. Губы Белокуна превратились в перевернутую подкову. Он жестом позвал Сфенну, затем закатил рукав и вытянул тонкую белую руку. Талавир отметил, что она была вполне нормальной.

Рудокосая вытащила из ведра большой загнутый нож и одним быстрым движением распорола белокуновую кожу. Темная вязкая кровь заструилась в ведро.

Мато Дуковач забрал емкость, поднес к лицу и отпил, остатки выплеснул в клюв птицы.

— Еще!

Белокун прижимал к ране какую-то тряпку. Он явно не ожидал такого поворота.

— Это нормальная плата. Здесь не так уж далеко, — пробовал поторговаться доктор. Мато Дуковач продолжал держать ведро в нижних руках на уровне лица Белокуна. Талавир подумал, что этому чудовищу ничего не стоит верхними свернуть Гавену шею.

— Хорошо! — фыркнул доктор и огляделся. Его взгляд скользнул по

Старших Братьев. Талавир почувствовал, как те съежились. Затем Белокун остановился на нем, мгновение что-то взвешивал и круто развернулся.

— Закатывай рукав! — приказал Сфени. Женщина медленно, даже слишком медленно, подумал Талавир, оголила руку. На ее лице застыло твердое намерение не скривиться. Потом Сфена чуть слышно вскрикнула, в ведро потекла новая струйка.

— Теперь хватит? Ты заберешь его наконец? — прокричал Белокун.

Мато Дуковач снова отпил, посмотрел на женщину и вытер губы. Сфена съежилась в неприятном предчувствии, что придется снова резать кожу, но крови оказалось достаточно. Наездник протянул руку, указал на Талавира, а затем на Птерокса. Один из Старших Братьев передал Талавиру винтовку, похожую на музейный экспонат времен забытой войны. Как он знал, только такие здесь и срабатывали, и это не каждый раз.

— Стой, — остановил его глава Станции. Держась за раненую руку, он вытащил из кармана колоду, которую Талавир видел накануне. — Бери, пока не передумал. Может быть, он и с тобой заговорит.

Последние слова утонули в шорохе крыльев Птерокса. Талавир не успел спросить: "Кто и как заговорит?"

Мато Дуковач помог залезть на спину огромной птице. Под ногами

Талавир почувствовал подобие ступенек и тогда понял, что скелет птицы укреплен железной арматурой. Воняло перьями, гнилым мясом и машинным маслом, но сидеть было удобно. По месту Мато Дуковача в котловине между лопатками размещалось своеобразное пассажирское кресло. Бревно никак не хотело полностью прятаться в кармане. Одна карта смялась. Талавир поправил картинку и наконец схватился за Мато Дуковача.

Без всяких прощаний Птерокс поднял крылья, еще раз протяжно вскрикнул, подбежал к краю и поджал ноги. Они погрузились в бездну. Мато Дуковач зарычал.

Талавир понял, что это смех. Птерокс и наездник наслаждались полетом.

Поддаваясь порыву, Талавир откинул голову и подставил лицо ветру. Рот наполнился вкусом соли. На миг Талавир забыл, откуда он и куда следует. Мать

Ветров осталась позади. И это было то, чего Талавир ждал от самого пробуждения.

Он вытянул шею, чтобы рассмотреть остатки Шейх-Эли, но Мато Дуковач развернул Птерокса. Ак-Шеих, где убили М-14 и куда они направлялись, лежало по

другая сторона. Они летели над привидениями бывших автострад. Оспины воронок обозначали путь бомбардировок. Перед Вспышками Старшие Братья не жалели боеприпасов. Горы камней — все, что осталось от человеческих поселений. Где-то можно было представить стену или дымоход. Однажды Талавир даже увидел увязший в землю каркас древнего автомобиля. Оно казалось еще менее реальным, чем огромные кости, произраставшие в Деште после бурь.

В корнях мертвого дерева Талавир разглядел пустынную артроплевру.

Гигантская многоножка подняла к Птероксу острые рожки и застрекотала. С ветки с криком взмыла большая птица с перепончатыми, словно у нетопыря, крыльями. Это был кхартал — степной хищник. Их полет помешал охоте.

Целый фарсах Дешту сверкал, словно засыпанный солью. Это был суер. Следы недавней бури. Мелка ядовитой соли могла привести к смертельным изменениям. Вспышки остановили человеческую войну, а сама природа стала инструментом убийства.

Талавир перевел взгляд. У него сжалось горло,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.