О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Ю. Танака
- Страниц: 133
- Добавлено: 2022-12-01 21:13:54
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака» бесплатно полную версию:Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака читать онлайн бесплатно
Это заклинание ставит акцент на эффект паралича, а не на смертоносность, хотя обычно в таком количестве их не выпускают. С таким невысоким сопротивлением параличу, как у них, бороться с эффектом заклинания было тяжело. Всё как я и рассчитывал.
Оба наших противника растянулись на земле без чувств, но мы решили подстраховаться, обездвижив их магией земли. Поверхность земли исказилась, и обвила вокруг их тел, как лоза.
Но мы на этом не остановились, ведь Фредерик владеет магией тьмы, и для него вполне реально сбежать даже из такой ловушки.
(Уруши, готовь магию тьмы)
*(Уон)*
Наш Уруши, владеющий магией тьмы, был способен атаковать врагов даже из тени.
(Что ж, давай устроим допрос)
— Угу.
Для начала — Белмерия. Не думаю, что Фредерика будет легко разговорить. Я растащил Фредерика и Белмерию телекинезом в разные стороны.
В обычной ситуации Фран бы разбудила пленника пинком в живот, но сейчас ограничилась тем, что села на колени и слегка похлопала Белмерию по щекам. Правильно, правильно, мы же не хотим показаться какими-то зверьми.
Думаю, что раз мы использовали парализующую магию, а сражались чисто из самозащиты, то насилие над пленниками создало бы неправильное впечатление. К тому же это знатная девушка, и, вполне возможно — знакомая Колберта. Разумеется, мы не можем позволить себе грубость.
— Уум…
— Проснулась?
— Кх… Что…
Разумеется, она начала вырываться, ведь стоило ей очнуться, как перед её глазами возникла какая-то девочка из рода Чёрной Кошки, а сама она оказалась связана.
Но в следующий миг она, похоже, вспомнила, что произошло. Грозно уставившись на Фран, она крикнула:
— Ты что делаешь!
— То же самое хотела спросить.
— Мой подчинённый в порядке?!
— Не болтай понапрасну, на вопросы отвечай.
Фран активировала "Королевское внушение". Похоже, собирается сломить волю Белмерии. Поглощённая подавляющей аурой Фран, девушка задрожала. На её лице ясно читался страх.
— Гх… Кто ты…
Но Белмерия с решимостью в глазах продолжила сопротивляться. Похоже, вообразив всё то, что ей грозит она приняла это как неизбежность. Хотя она и была несколько неопытной, но обладала гордостью самодостаточного воина.
Но какое бы там трагичное будущее Белмерия себе не навоображала, ничего подобного в наших планах не было.
(Фран. Ты заметила?)
— Угу.
Я почувствовал, как со спины кто-то приближается. Судя по моим ощущениям, в нём не было ни враждебности, ни злобы.
— Привет. Давно не виделись. Может отпустишь молодую госпожу? Фран-тян.
Это был Колберт. Всё-таки, нападающие были его товарищами. Ну, учитывая, насколько последовательно развивались события до этого, я так и думал.
Видимо, он хотел показать, что никаких враждебных намерений у него нет. Приподняв обе руки, он медленно приближался к Фран. В любом случае, не было никаких признаков того, что он собирался атаковать.
— Господин Колберт! Так вы с ней знакомы?!
— Скажем так, она мне не чужая.
— Вы уверены, что эта девочка не шпион маркиза Аштона?
— Это Фран то? Да не может быть.
— Почему вы так уверены?
— Она — Принцесса Чёрной Молнии. Тебе это говорит о чём-то?
Услышав слова Колберта, Белмерия округлила глаза и воскликнула:
— П, Правда?! Принцесса Чёрной Молнии? Та самая авантюристка, являлась причиной смерти Серудио Ресепса?!
Значит, правда просочилась на поверхность.
— Прошу прощения, Фран-тян. Просто мне передали, что кто-то следует за мной по пятам. Правда, я попросил всего лишь поймать преследователя… Вот уж не думал, что это ты.
Колберт и его товарищи были снаряжены магическим устройством в виде кристального шара, работающим как телефон. Похоже, он мог передавать голос пользователя на расстоянии при помощи ветра. Похоже, это был одноразовый предмет, так как этот самый кристальный шар у Колберта был весь покрыт трещинами. Без сомнений, он связался через него.
— Тогда, почему вы преследовали господина Колберта?!
— Потому что он выглядел очень подозрительно, и вёл себя скрытно.
— Ммм…
Белмерия нахмурилась. Похоже, она ясно понимала, что Колберт и правда должен был себя вести подозрительно. Наверное, поэтому не стала сомневаться в словах Фран. Выгляди он как обычно, мы бы не стали его преследовать, а окликнули.
— Кто они такие?
— Хм, скажем так, подчинённые моего нанимателя. В общем, мои коллеги.
Судя по фамилии Белмерии, этим самым нанимателем был граф Бейлиз.
— И всё-таки, не думал, что ты, Фран, сейчас в столице. Я слышал от старика Галлуса, что ты уехала в Страну Полузверей. Зачем пришла в столицу? Аукцион?
— Есть много причин.
— Много причин, значит… А ты всё-таки стала ещё сильнее, Фран-тян.
— Угу.
— Честно говоря, даже не уверен, что смогу тебя победить сейчас.
— Чтооо. ?!
Белмерия аж вскрикнула, услышав от Колберта такие слова. Она просто не могла поверить, что Колберт, будучи таким сильным бойцом, сейчас признаёт поражение без боя.
— Эти двое не собирались тебя убивать. Может отпустишь их?
— Почему они меня атаковали? Это как-то связано с тем, что вы следили за особняком маркиза Аштона?
— Охо. Значит ты видела. Ну раз так, то выбора у меня нет.
Колберт побеждённо вздохнул. Фран одолела его по всем фронтам. Для начала, у неё были заложники. Колберт к тому же понимал, что где-то неподалёку притаился Уруши, что тоже доставляло неудобства. Он знал, что Уруши мог атаковать заложников в любой момент.
Так что Фран определённо вышла бы победителем. Хотя Колберт сам не сидел сложа руки со времён Турнира, мы с Фран стали сильнее на несколько порядков. Ну, вряд ли это была бы лёгкая победа.
Похоже, вместо того, чтобы придумывать какой-то план на ходу, он просто решил рассказать всё начисто. Колберт начал рассказ о своей работе.
— Я действительно следил за семьёй Аштон. Моей целью было завлечь за собой одного из их шпионов.
То есть, Колберт намеренно вёл себя так подозрительно? Всё для того, чтобы Белмерия со своим слугой поймали того, кто пойдёт за ним по пятам. Таков был план. Но вместо шпиона из дома Аштон за ним увязалась Фран.
Хм, какая неудачно всё сложилось.
— Получается, вы враги семьи Аштон?
— Да, верно.
Это не ложь. Не может ли быть такое, что они знают что-то о Галлусе? Мы решили объяснить Колберту, чем именно мы здесь занимались.
— Мой знакомый, вероятно, находится в плену у семьи Аштон. Я занималась его поисками.
— Что?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.