Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Павел Сергеевич Иевлев
- Страниц: 39
- Добавлено: 2024-08-21 21:13:21
Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев» бесплатно полную версию:ЛитРПГ в сеттинге Dungeons Dragons - настольной ролевой игры в жанре фэнтези, ничуть не похожая ни на что, пришедшее вам в голову при этих словах.
___
Добро пожаловать на Альвирах. Архипелаг гравитационно-магических масс, кифандиров, оставшийся от целой некогда планеты. От холодного вакуума космоса его отделяет Край — прослойка неструктурированной материи неизвестного происхождения.
Жизнь на Альвирахе нелегка — безрассудная борьба за власть стирает с карты города и государства, преступность и коррупция расцвели на руинах великих Империй, Дома Демиургов правят силой и обманом, исполинские древние твари формируют реальность, зловещие уроды крадут сны беззащитных и опрометчивых…
Но наша история не об этом. Она о маленьком провинциальном театре, поставившем пьесу масштабом в целый мир...
___
Итак: на крупнейшем из шести известных кифандиров, Конечном Крае, на западном полуконтиненте, в государстве под названием Чело, стоит город…
Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев читать онлайн бесплатно
— Это у меня перед тобой долг. Пять тысяч куспидатов.
— Я… служу вам… не за деньги…
— Я знаю, но долг есть долг, и я про него помню. На вот, выпей вина. Не знаю, полезно ли пить в твоём состоянии, но лекаря тут нет и запретить некому.
— Простите, господин маг, — к столику подошёл дородный мужчина, — но в нашем заведении не обслуживают гоблинов.
— Это мой дворецкий, — спесиво ответил Полчек, — если бы я зашёл сюда с чемоданом, вы пришли бы сказать, что не обслуживаете чемоданы?
— Но вы поите его вином…
— Я заплатил за это вино и могу делать с ним что угодно. А сейчас пойдите и проследите, чтобы нам принесли омлет, если не хотите узнать, каковы на вкус мухи!
— Извини, Франциско, — сказал он, когда метрдотель удалился, — я не считаю тебя чемоданом. Но я действительно не умею превращать людей в жаб, и у меня почти кончились боевые заклинания.
Полчек пробежался пальцами по причёске, в которой теперь не хватает бусин.
— Драка истощила мои запасы, а сесть и наделать новых нет времени, что звучит несколько иронично для хронурга.
— Я понимаю, господин. Я не обижаюсь, господин.
Официант подал омлет, и Полчек, не обращая внимания ни на слабые протесты Франциско, ни на возмущённые взгляды персонала, накормил им гоблина чуть ли не с ложечки. Тому на глазах становится лучше, кожа вернула себе нормальный тёмно-зелёный цвет, обвисшие уши расправились, глаза заблестели.
— Ну вот, — удовлетворённо констатирует драматург, — совсем другое дело. Я всегда говорил, что вино — лучшее лекарство. Эй, официант! Счёт и ещё бутылочку с собой!
— Господин, — сказал гоблин, когда они вышли на улицу, — у вас теперь совсем не осталось денег.
— Они мне не нужны. Мы идём к моему старому другу, Вару Архаичному. Он меня либо убьёт, либо примет с распростёртыми объятиями. В обоих случаях деньги нам не пригодятся.
— Вы считаете, что этот визит опасен, господин?
— Кто знает, Франциско? Именно Вар навёл меня на мысль искать носителей антиморока. Но обрадуется ли он, что я их нашёл? С того разговора прошли годы, его приоритеты могли измениться. В этом случае я — нежелательный свидетель его интриг против верхушки собственного Дома. Хотя ничего кроме намёков не было, он может решить не рисковать. Боюсь, что в этом случае, Франциско, тебя убьют тоже. Я не очень-то заботливый хозяин.
— Это мой долг, господин. Я бы оскорбился, если бы вы решили иначе. Но ведь нас не обязательно убьют?
— Я почти уверен, что Вар продолжает лелеять планы по водружению свой задницы в одно из самых высоких кресел. Во-первых, такие планы лелеет каждый член Дома. Это, можно сказать, корпоративный стандарт. Даже самый задрипанный отпрыск самого замухрыжного семейства непременно имеет в загашнике план того, как пролезть на вершину пищевой пирамиды, если вдруг представится такая возможность. Поскольку Вар всё ещё во Всеношне, а не в Корпоре, то его позиции в Доме не стали крепче. А поскольку Вар всё ещё Вар, он не перестал думать о том, как это изменить.
— Вы очень умный, господин.
— Скоро мы узнаем, так ли это. А сейчас крепись, нас ждёт очень много лестниц.
Глава 6
Подозрительный оборванец с дохлым гоблином
— Чего тебе нужно, подозрительный оборванец с дохлым гоблином на плече?
— Оборванец? Этот костюм обошёлся мне в две сотни! — возмущается Полчек.
— На низах пошито! — откровенно смеётся привратник. — Там и за две тысячи сошьют дрянь. Так что тебе нужно, убогий? Мы не подаём по вторникам.
— Только по вторникам? — уточнил Полчек.
— Нет, вообще не подаём. Но так звучит лучше. Дохлых гоблинов мы тоже не покупаем.
— Он не дохлый, просто устал. Я пришёл к моему другу, Вару Архаичному.
— У нашего хозяина нет друзей, выглядящих как бродяги, собравшиеся позавтракать падалью гоблина.
— Просто доложи, что пришёл Полчек Кай.
— Аж самому Вару? — смеётся скучающий привратник. — «Дорогой хозяин, тут вам дохлого гоблина принесли, не желаете отведать?»
— Он не дохлый, а я начинаю терять терпение.
— А я теряю с тобой время. Иди отсюда, придурок, пока не спустил на тебя сторожевых гиен.
Первый игрок:
Мастер, я могу кинуть убеждение?
Мастер:
— Полчек проверяет убеждение.
*Стук кубика*
Первый игрок:
— Да что ты будешь делать! Единица!
Мастер:
— Полчек, привратник смотрит на вас как на кучу навоза и не верит ни единому слову.
— Так не сообщишь?
— Нет, конечно.
— Очень напрасно. Одно из самых неудачных решений в твоей жизни.
— Проваливай, я устал над тобой смеяться.
Полчек отошёл на сотню шагов и уселся на лавочке, пристроив гоблина рядом.
— Как ты, Франциско?
— Очень вымотался, господин. Тысячи ступенек до Верхнего Архаизма мне оказались не по силам. Очень жаль, что вам пришлось меня нести.
— Мне тоже. И вино, как назло, кончилось. Посиди, отдохни. Больше я тебе предложить ничего не могу, потому что деньги кончились тоже.
— Простите, господин, что подвёл вас. Что же с нами будет дальше?
— Всё будет хорошо, Франциско. Просто не сразу. Тебе придётся подождать меня здесь.
— Вы же не бросите меня, господин?
— Ни в коем случае.
— Тогда я готов ждать, сколько будет нужно.
Полчек поправил гоблину сползший на одно ухо паричок, сочувственно потрепал по плечу и направился в одну из улиц, огибающих резиденцию Вара Архаичного.
— Вот как знал, что пригодится, — сказал он себе минут через десять, отодвигая замаскированную дверь в стене.
Вздохнув, он пригнулся и осторожно пролез внутрь.
— Ну и пылища в этих тайных коридорах! Неужели нельзя завести штат тайных уборщиков? — ворчал он, пробираясь по тёмным узким лазам, подсвечивая дорогу магическим шаром. — И повесить указатели? Демоны Края, ну где же эта дверь? О, вот он! Мой любимый винный погреб!
Полчек налёг плечом на фальшпанель, и она со скрипом провернулась.
— Кто ты и что делаешь в моей энотеке?
— Вар, какого демона ты пьёшь тут один?
— Приветствуем нового игрока!
Первый игрок:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.