Юлия Григорьева - Погоня за сказкой Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Юлия Григорьева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 113
- Добавлено: 2019-08-06 11:40:07
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Григорьева - Погоня за сказкой» бесплатно полную версию:Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой читать онлайн бесплатно
– Кстати, Ада, – я подняла на Дамиана обиженный взор, – мне есть за что ругать тебя. Почему ты позволила шантажистке управлять собой? Что за вера человеку, который однажды уже вмешался, вырвав у тебя нелепую клятву?
Я не нашлась, что ответить.
– Мне придется заняться твоим воспитанием.
Очередное наглое заявление вызвало и очередное возмущение.
– У меня отличное воспитание, – возразила я. – Могу и тебя кое-чему научить.
– Интересно, чему же? – насмешливо спросил Дамиан. – Уж не вышиванию ли?
– А хоть бы и ему, – заносчиво ответила я. – Это усмирит твои преступные наклонности. – На меня посмотрели с еще большим изумлением. – Да-да, лазать в чужие окна и воровать девушек, – пояснила я.
Молодой человек оглушительно расхохотался.
– Клянусь! – воскликнул он, подняв руку. – Твои окна были и останутся единственными, куда я когда-либо влез. И похищать никого более я не намерен. Я хороший, – заверил меня этот невозможный человек.
– Время покажет, – усмехнулась я и стала вновь серьезной.
Некоторое время мы молчали. Дамиан поглядывал на меня время от времени и наконец не выдержал.
– Что еще тебя тревожит, милая бабочка? – спросил он.
– Ты, – честно ответила я. – И твои чувства ко мне.
– И что в них тебя смущает? – теперь и Дамиан стал более серьезен.
– Все слишком быстро, – решила я полностью признать свои тревоги. – У меня нет уверенности, что, получив желаемое, ты не остынешь так же быстро, как загорелся.
Мужчина не спешил с ответом. Это нервировало и вселяло тревогу. Должно быть, я ждала, что он немедленно заверит меня в своей вечной любви, но Дамиан продолжал хранить молчание, не сводя с меня взгляда.
– Мне нечего тебе ответить, – негромко сказал он, когда я уже готова была отчаяться. – Слова всегда остаются словами, с какой убежденностью их ни скажи. Время сильней слов, но поступки сильней времени, и я просто буду доказывать тебе день ото дня, год от года, что твои страхи лишены оснований.
После забрал у меня задремавшего котенка и переложил его на противоположное сиденье, сам вернулся ко мне, сказав:
– Ложись, до утра еще долго, поспи.
Я почувствовала неловкость, но все-таки кивнула и, свернувшись клубком, положила голову на колени Дамиана. Он накинул на меня свой сюртук и накрыл плечо ладонью. Это было волнительно, и некоторое время никак не удавалось уснуть. Щекой я чувствовала тепло его коленей, прислушивалась к мужскому дыханию и смотрела в темноту, широко раскрыв глаза. Мне казалось, стоит уснуть – и все закончится. Я проснусь в своей постели, а Лили принесет подвенечное платье, и придется ехать в храм, где меня будет ждать чужой и не нужный мне человек.
И всё же позднее время и усталость взяли свое. Не помню, что мне снилось в первую ночь после того, как я впервые покинула Льено. Несмотря на неудобное положение, я спала спокойно. А утром меня разбудил ласковый голос Дамиана, звавшего меня. Я открыла глаза и улыбнулась, еще не видя его лица; сознаваться, что не сплю, тоже не хотелось.
– Врушка, – услышала я насмешливый голос моего жениха. – Ты проснулась.
– Нет, – хмыкнула я. – Я сплю, тебе кажется.
– Наглая и беспринципная врушка, – обличил меня Дамиан. – Мы уже в Верже, идем жениться.
Я вывернулась и посмотрела на него, нахмурив лоб.
– Нет, – наконец сказала я.
– Что? – удивление господина королевского лейтенанта было неподдельным.
– Ты наговариваешь на меня, а я не могу жить с таким человеком, – заявила я и снова отвернулась, стараясь не рассмеяться.
Меня тут же силой усадили на сиденье. Дамиан возмущенно посмотрел на меня и вдруг расплылся в улыбке.
– Ты такая забавная, – сказал он. – И щечка у тебя помялась. Ищем утюг?
– Изверг! – воскликнула я и подняла руки, чтобы поправить волосы.
Мой стан тут же обвили сильные руки господина Литина.
– Моя, – сказал он, – вся.
– И, заметь, ты сам этого захотел, – с угрозой ответила я и рассмеялась.
А когда повернула голову к Дамиану, он смотрел на меня, продолжая улыбаться.
– Что? – смутилась я.
– Так приятно видеть тебя настоящую, – сказал он.
– Я всегда настоящая, – немного ворчливо ответила я и отодвинулась. – Мне бы хотелось привести себя в порядок, раз уж от свадьбы с тобой не отвертеться.
– Наглейшая! – воскликнул Дамиан, снова привлек меня к себе и ненадолго приник к губам. – И вся-вся моя.
Когда мы вышли из кареты, оказалось, что стоим прямо перед гостиницей, и привратник уже снимает с запяток наш багаж. Дамиан подал мне руку, я оперлась на нее, и двери гостиницы распахнулись, впуская нас в чистое нутро, где за стойкой стоял служащий в красном жилете. Он поклонился нам.
– Доброго утра, господа, – произнес он. – Вы желаете остановиться у нас? Смею вас уверить, что вы найдете у нас лучшее обслуживание во всем Верже. Чистые постели и вкусную пищу.
– Очень приятно это слышать, – ответил мой спутник. – Мы желаем снять у вас номер до вечера. Господин и мадам Литин, – продиктовал он служащему, распахнувшему толстую тетрадь. – И будьте любезны, горячей воды в номер и завтрак. И желательно побыстрей.
– Будет исполнено, господин Литин, – вновь поклонился служащий.
Нас проводили в номер. Горничная уже застилала постель свежим бельем. Должно быть, обслуживание номера при постояльце делалось из практических соображений, чтобы не возникало сомнений в добросовестности работников гостиницы. А вскоре принесли воды и завтрак.
Дамиан настоял сначала на завтраке, после которого он покинул номер, велев мне запереться и никому не открывать. Пока он отсутствовал, я успела привести себя в порядок и открыть свой багаж. И первое, что мне бросилось в глаза, – то самое свадебное платье, которое шила мне мадам Фотен.
– Ох, матушка, – я покачала головой и сдвинула платье, отыскивая что-нибудь попроще.
Но уже через минуту подвенечный наряд лежал на кровати, и я кусала губы, борясь с собой. Мне так хотелось быть красивой… И разве зря шили наряд?. А уж сколько он стоит…
– Ох, матушка, – снова вздохнула я и взялась за платье.
Я все же решила его надеть, хоть показать себя в нем Дамиану. А если он скажет, что в нашем случае лучше выбрать обычное платье, я переоденусь. Но все оказалось не так просто, и мне пришлось позвать горничную, чтобы она помогла мне облачиться и застегнуть платье. Я видела, каким восхищением вспыхнули глаза девушки, когда она его рассмотрела, и в руки она брала его с благоговением, не задавая никаких вопросов.
Затем помогла мне собрать волосы и прикрепить вуаль, лежавшую там же. Когда вернулся Дамиан, я уже оправляла оборки. Мой жених постучался в дверь, позвав меня. Открыла ему горничная. Ее глаза хитро сверкнули, и девушка покинула номер. Дамиан проводил ее недоуменным взглядом, а когда обернулся…
– Черт… – только и выдохнул он.
Я растерянно потупилась и прошептала:
– Я сейчас переоденусь.
– Нет! – молодой человек протянул руку и мотнул головой. – Не вздумай, ты прекрасна, просто сказочно прекрасна. – И снова добавил: – Черт.
Это вызвало улыбку, которую мне прятать не захотелось. Дамиан еще с минуту смотрел на меня, застыв на месте, а после опомнился и быстро направился к умывальной комнате, где осталась чистая, но уже остывшая вода.
– Вода уже остыла, – сказала я.
– Дорогая, я же не барышня, – укоризненно сказал господин лейтенант.
Я отошла к окну и слушала плеск воды. Затем дверь открылась, но я не обернулась, зная, что он раздет. Лишь мурашки побежали по телу, ведь я скоро узнаю, какой Дамиан Литин без одежды. Щеки заполыхали, словно на них разложили костры, руки задрожали, и захотелось вдруг всё отменить и вообще никогда не выходить замуж.
– Ада, – позвал меня Дамиан.
– Нет! – вскрикнула я, нервно сплетая и расплетая пальцы.
– Что – нет? – не понял молодой человек, и я расслышала его шаги. – Ада, милая…
Его руки легли мне на плечи, и я дернулась в сторону.
– Нет, Дамиан, я передумала, я не готова, – выпалила я не оборачиваясь и добавила шепотом: – Я боюсь.
– Глупости какие, – фыркнули за моей спиной. – Я, например, боюсь пауков, но я же не впадаю в панику при виде их. Даже в руки брал, чтобы взглянуть в глаза своему страху. И ничего, мы оба выжили: я и паук.
– Ты боишься пауков? – оторопела я и обернулась, чтобы тут же замолчать, глядя на статного красивого мужчину в черном костюме, который удивительно шел Дамиану.
– Я тебе о себе еще не то расскажу, – пообещал господин королевский лейтенант, беря меня за руку и увлекая за собой к двери. – Ты даже не представляешь, какая я странная личность. Вот ты умеешь плавать?
– Да, – кивнула я, и дверь за моей спиной закрылась, отрезая путь к отступлению.
Дамиан, спрятав в карман ключ, снова взял меня за руку и повел вниз.
– А я только в училище научился. Скажу больше: я боялся воды, как огня, но помолился, стиснул зубы и прыгнул. Какой же моряк с боязнью воды? А еще знаешь, что?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.