Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Кристина Белозерцева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 165
- Добавлено: 2019-08-06 11:11:59
Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги» бесплатно полную версию:Лето всегда заканчивается в итоге, уступая место осени, время когда природа успокаивается и готовится к зимнему сну. Недавняя выпускница магической академии Дайсара Кристина тоже очень рассчитывала на небольшую порцию спокойной жизни после всех событий прошлого лета. Но все знают, что боги смеются, когда слышат о наших планах. Можно ли доверять демонам? Что есть меньшее зло? Какую цену ты готова заплатить, чтобы спасти друга? А какую, чтобы выжить самой? Теперь ей придется поискать ответы на множество интересных вопросов.
Кристина Белозерцева - Пестрая бабочка. Боги и не боги читать онлайн бесплатно
Дэвлин. Эрик. Контрразведки трех стран. Какие-то боги. Гражданская война. Дурацкий Лео и мертвячий Морель. Орки. Скавены. Демоны. Теперь еще и ангелы. Хаос. Меня подставляли, пытались убить, превратили непонятно во что, похищали, брали в плен, отдавали в качестве заложника. В довершение ко всему, у меня был хвост. Ха!
Может, застрелиться просто?
Мысль была интересной и стоила того, чтобы ее обдумать. С родителями, конечно, нехорошо выйдет. Я сидела на балконе и крутила барабан отцовского револьвера с единственным патроном. Шр-р-р-р. Щелк. Шр-р-р-р. Щелк. Решиться, наверное, не смогу, но вот поиграть с этой идеей… Это меня забавляло. И отвлекало от всех дурацких мыслей мира. Маленький глоток обжигающе крепкой настойки. Шр-р-р-р. Щелк.
А вот плюну на все, охмурю окончательно Николаса и выйду за него. Сделаю его королем. Договоримся с Алесием поделить Ойкумену на северную и южную части Империи. Скукота. Тоска…
Или закручу роман с папенькиным другом Куртом виконтом Дэрэтом, лет мне уже достаточно, а он, не смотря на ледяные глаза, мужик темпераментный, о его дуэлях до сих пор легенды ходят.
А еще лучше соблазню Янгота Гиса. Орк хорош все таки. Хорош. Остановимся на этой идее. Кажется, алкоголь подсказывает мне вырные решения. Большущий глоток настойки обжигает горло и согревает душу. Вкуснотища. Шр-р-р-р. Щелк.
— Кажется, вы заскучали, мэтресса Ксавьен? — раздался позади меня вкрадчивый голос.
Я обернулась через плечо и увидела невысокого мужчину средних лет с небольшими залысинами, в интеллигентных очечках и с очень добрыми зелеными все понимающими глазами.
— Присаживайтесь, господин Бреннон, — подвинулась я на скамейке, и он аккуратно опустился рядом, расправив темно-серого цвета камзол, обманчиво простой по покрою.
— Неплохая модель, — кивнул он на револьвер, — ваш?
— Отцовский.
— Могу я взглянуть?
— Конечно, если сможете тут что-то разглядеть.
Соловей вспорхнул и обиженно улетел куда-то, искать менее шумное место.
— Так. Усиленная конструкция, инкрустация перламутром, рассчитан на каплевидные гномские пули. Да, действительно, для вас тяжеловат, — отец Эрика взвесил оружие на ладони, потом глянул барабан, — один патрон. Простите, а вы что, действительно настолько не можете без адреналина, что развлекаетесь тут сэндисской рулеткой, пока все пьют и танцуют?
— Ну почему же? — возразила я, помахав перед его лицом полупустой бутылкой. — Я тоже пью. Вот! Хотите?
— Благодарю.
Он не озаботился бокалом и тоже сделал глоток прямо из горлышка. Мы немного помолчали, разглядывая поляну с танцующими гостями.
— Позвольте вопрос, мэтресса?
— Конечно, и зовите меня по имени, мы теперь родственники.
— Хорошо, Кристина. Так вот, собственно. Скажите мне, этот балаган, там, внизу — из-за вас или из-за моего сына?
Я уставилась на него в изумлении.
— Не уверена, что понимаю…
— Вы встречали гостей?
— Нет, у меня заболела голова, и я отдыхала в доме, пока вся эта толпа собиралась.
— В обнимку с револьвером?
— Вроде того.
Мужчина широко и снова очень по-доброму улыбнулся, кажется, он начинал меня этим пугать.
— Тогда я сейчас немного вас развлеку. Впервые в жизни вижу такое интересное сборище, надо сказать.
— В каком смысле?
— Например, вон там, — мужчина указал рукой влево, — около столов в синей маске — принц Найса Николас, причем, кажется, с сестрой, заместитель и племянник главы разведки. А в красном, ближе к танцевальной площадке — генерал Кловер. Еще я видел в очаровательном мужском костюме девушку, ужасно похожую на королеву Ирен. Виконт Селеретто, опять же. Странный человек, называющий себя герцогом из Ронда, на его присутствие почему-то среагировала сразу куча моих амулетов. Какие-то наемники. А еще, представляете — парочка сэндисских гремлинов! А уж ваше ближайшее окружение — эльфы, орки, гномы, вообще не пойми кто. Еще я насчитал с десяток шпионов из разных стран — просто, проходя по саду. Ну и куча народу, гадающего, что же тут происходит?
Я усмехнулась. Кто бы сомневался?
— Если бы я встретил Гиса и парочку богов — был бы полный комплект. У вас тут жизнь прямо кипит!
— Иногда мне кажется, что стоило бы подубавить огонь. Не переживайте, ваш сын способен разобраться с любыми проблемами, которые он находит на свою безумную голову.
Отец Эрика тоже усмехнулся, он мне определенно нравился. И даже не раздражало, что мне в эдаком завуалированном виде читают мораль.
— А вы?
— А при чем тут я? — безразличное движение плечом, и главное: не разреветься по-глупому.
— Вы тут сидите одна — из-за моего сына? — прямо спросил он.
Я покачала головой и сделала еще хороший глоток настойки, наслаждаясь обжигающей жидкостью, а потом призналась.
— Из-за баронета Дэвлина Купера.
Мужчина вздохнул и совершенно дружеским жестом потрепал меня по руке.
— Баронет… сложный человек, — осторожно начал мой собеседник.
— Да бросьте, — попросила я, глядя ему прямо в глаза, — я все про него знаю. И про его семью.
— Ах, вот как…
Отец Эрика забрал у меня бутылку и тоже отпил. Вообще, лихо мы с ней расправлялись, да еще и без закуски.
— Это, — он покачал на ладони револьвер, пронзительно глядя на меня поверх очков, — не выход.
— Возможно, — не стала я спорить, — что, так заметно?
«Кого обмануть хочешь, — проныл Лусус, — этому типу Кловер — в подметки не годится».
— Не всем.
— Уже хорошо.
— Ну ладно, — снова благожелательно улыбнулся господин Бреннон-старший, перестав пугать пристальностью взгляда, — надеюсь, вы меня поняли. Вы позволите мне вернуть эту игрушку на место?
Я молча кивнула и пошла вниз, оставив ему оружие и оставшиеся пару глотков настойки. Здороваться и улыбаться. По дороге до стола с пуншем мертвячья уйма живых существ не сочла за труд взять меня за локоть, и высказать какой-нибудь комментарий или вопрос.
Француаза: Принц, значит, — усмехнулась она, сверкнув своими бездонными глазищами, — а ты гораздо умнее, чем я думала, Крис.
Идальго: Мэтресса! Отца не видела?
Тайя (она-то как сюда попала?): Мы окончательно выяснили отношения. Я нашла другого.
Кловер: Не забывай, я за тобой слежу. Очень внимательно.
Углук-Два-Ятагана (приехал со своим троюродным братом Гаррошем): Прости за тот раз с Аскарой. Я просто полный кретин.
Гаррош: Куда пропала? Тебя уже обыскались. Пойдем — выпьем?
Отец: Где эти мертвячьи Дэрэт, Тревор и Идальго?! Кому в голову пришла идея устроить маскарад вообще, я не понимаю!
Маменька: Ну и? Когда уже ты?
Шаггорат: Еще одна подобная идея — обижусь. Всерьез! Нечего мои шедевры портить!
Лео: Помнишь? Пари!
Николас: Отличный вечер. Прогуляемся, когда будет поспокойнее?
Гнарл: Тебя Хозяин искал. Ты че такая задерганная-то?
Ирен (инкогнито): Ты меня не видела! Остальных твоих я уже предупредила. Ну не могла я это зрелище пропустить!
Вэль: Я только что проспорил одной даме поцелуй… Это у вас значит что-то серьезное?
— Дэвлин, — проговорила я, найдя, наконец, его в каком-то темном углу, потягивающим вино, — а мы не можем как-то, не дергая Эрика, поехать домой?
— Тут есть пара телепортистов, у одного есть координаты твоего поместья. Ты уверена?
— Ага.
Он подал мне руку, помогая встать.
— Тогда идем. Я провожу тебя и вернусь, если не возражаешь.
— Ни в малейшей степени. А зачем?
Он помолчал секунду.
— Мне кое-что нужно проверить.
— Что? — навострила я уши. — Ты дал слово отвечать на вопросы, помнишь?
— Мне всего лишь показалось, и то — на миг, — пожал он плечами, — будто рядом был кто-то вроде меня.
— Че-го-о-о? — я остановилась и уставилась на него круглыми глазами. — Демон?! Тут?!
— Говори тише, — попросил Дэвлин, — нет, это просто перестраховка на всякий случай. Ты же никуда больше не собираешься? Вернешься домой и ляжешь спать?
— Ну да. А, ты про мои способности влипать в неприятности… Нет, не волнуйся. Выпью чаю, возможно, и лягу спать. Можешь сегодня оставить меня без присмотра.
— Хорошо.
Мы быстро нашли нужного телепортиста, и через какие-то четверть часа я рухнула на пуфик около трюмо с зеркалами в моей комнате.
— Поможешь? — я ткнула пальцем в застежку ожерелья.
— Хорошо, — мэтр Купер осторожно расстегнул украшение и положил в стоящий на столике футляр.
— Спасибо.
— Ложись спать, я пока буду у твоих родителей.
— Хорошо, — я потянулась и с трудом подавила зевок, провожая его у самых дверей комнаты, — Эрику еще раз передай поздравления.
— Спокойной ночи.
Он замер на миг и внезапно обернулся ко мне, сжав пальцы на плече так, что я едва не вскрикнула.
— Хотя бы подумаешь о чем-то подобном еще раз, — тихо и очень медленно, видимо, чтобы до меня дошло, проговорил демон, глядя мне в глаза, — использую Печать. Будешь марионеткой, зато живой. Тебе понятно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.