Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса

Тут можно читать бесплатно Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса

Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса» бесплатно полную версию:
Половина 16-й книги романа выложена. С уважением, Алекс Карр

Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса читать онлайн бесплатно

Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр

16-я книга. Сфера Танатоса

Карр Алекс.

Научно-фантастическая эпопея

"ГАЛАКТИКА СЕНСЕТИВОВ"

Роман шестой "Звёздное Море Стирула"

Книга первая "Сфера Танатоса"

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, открытый космос вблизи темпорального коллапсара "Галан", Звездное княжество "Звездный Антал".

Стандартное галактическое время:

785 236 год Эры Галактического Союза

20 декабря, 11 часов 27 минут

Сеньорита Исабель де Магнифико, проснувшись, сладко потянулась всем своим стройным, крепким и сильным телом, на котором не нашлось бы и полудюжины шрамов, и, звонко чмокнув Рико в щёку, весело воскликнула:

– Вставай, соня! Солнце вот-вот взойдёт!

Риккардо Санчес, крупный, мускулистый молодой парень с могучими руками, лежавший на ложе рядом с сеньоритой Исабель чуть ли не вжавшись в стену, тотчас проснулся, обнял и нежно поцеловал свою безрассудную возлюбленную. Та страстно откликнулась на поцелуй, но уже через минуту смеясь выскользнула из его объятий и сказала, погрозив ему пальцем:

– Нет, Рико, с тебя хватит. Я уже искупалась в твоём корыте, чтобы смыть с себя наш грех, а поскольку настоящей ванной у тебя здесь нет, не хочу лезть в грязную воду. Поэтому давай позавтракаем и я покину Пуэбло дель-Торро, пока меня никто здесь не увидел. У меня есть ещё чуть более часа до рассвета солнца, милый. Что осталось у нас на завтрак?

Сеньорита Исабель встала и прошлась по небольшой спаленке с плотно зашторенными окнами, освещённой тусклым, синим ночником, красуясь перед Рико. Тот сел на кровати и с грустной улыбкой покачал головой. В неярком сиянии ночника её тело было божественно красивым и он невольно отвёл взгляд, чтобы не поддаться страсти. Девушке нужно было как можно скорее покинуть это скромное жилище, чтобы не навлечь на себя и него неприятности. Глубоко вздохнув, он набрался смелости Рико сказал вполголоса, стараясь сохранить спокойствие:

– Исабель, нам нужно прекратить наши встречи. Я простой пеон, кузнец, а ты благородная леди-рыцарь и к тому же дочь нашего супериора. Если в Капитал дель-Соль узнают о том, что ты проводишь со мною ночи, то тебя ждёт бесчестье и позор, а меня в лучшем случае смерть на арене. В худшем пытки и смерть в пасти Цветка Танатоса. Смерти я не боюсь, Исабель, но не хочу, чтобы тебя бросили в темницу и ты закончила свои дни сидя на железной цепи, словно какой-нибудь преступник. Если тебе повезёт, то тебя прикуют цепями к ткацкому станку, но и тогда твоя жизнь будет ужасной. Так стоит ли тебе испытывать судьбу? Если нас поймают, Исабель, то тогда не поздоровится и твоему отцу. Подумай хотя бы о нём, сеньорита Исабель.

Исабель гневно сверкнула глазами и воскликнула:

– Рико, ты и сам мог бы побеспокоиться о том, чтобы с нами ничего такого не случилось! Ты стоишь трёх дюжин кабальеро и в твоих жилах течёт кровь благородного идальго. Тебе только стоит приехать в Капитал дель-Соль и заявить о том, что ты хочешь взять в руки отцовский меч, как уже на следующий день я стану твоей законной женой. Неужели ты думаешь, что от этого Пуэбло дель-Торро тотчас сгорит? Да, ты официальный дефенсор этой деревушки, но то, что ты станешь кабальеро, вовсе не означает, что ты не сможешь и дальше охранять покой своих друзей. Три, четыре срубленных твоим мечом головы тех болванов, которые любят по ночам врываться в деревни, и все они надолго забудут о подобных забавах. К тому же здесь останется твой друг Анхель. Почему ты не хочешь решиться на это, Рико?

Исабель бросилась к Рико и тот со стоном откинулся на тощую подушку, набитую кукурузными листьями, нежно прижимая девушку к своей груди. Она уже не первый раз проводила ночи в его небольшой комнатушке, пристроенной им к кузнице, хотя это действительно очень тяжкое преступление во всех баррио Мундо дэль-Танатос. Благородный идальго мог позволить себе в отношении простой женщины или девушки любые действия, он мог её соблазнить, изнасиловать, сделать своей наложницей, а потом вышвырнуть на улицу и ему ничего за это не будет. Совсем по другому в Мундо дель-Танатос относились к посягательству пеонов на благородную сеньору или того хуже – сеньориту. Вот тут на пеона идальго обрушивали такой ад, что страшнее уже и не придумаешь. Ну, а если благородную даму уличали в том, что она позволила себе полюбить пеона, то точно такой же ад благородные идальго обрушивали на её голову.

Исабель была полностью права. Рико имел право заявить о своём праве носить отцовский меч и стать кабальеро де волар, летающим всадником, чтобы сражаться на турнирах. Его отец, Аугусто Сессар де Ла Хойя, полюбил его мать, но не мог жениться на ней и поэтому она стала его наложницей. До пятнадцати лет Риккардо жил в его замке и если бы отец не погиб в тот год на каком-то турнире, то через два года он стал бы его законным наследником, но судьба распорядилась иначе. Рико был вынужден покинуть кандадо дель-Сессар, родовой замок отца и его отправили в Пуэбло дель-Торро, не самое богатое и не самое бедное поселение в баррио дель-Соль – Солнечной провинции страны Танатоса. В этот же год его отвезли в Капитал дель-Соль и в эскуэле этого большого, красивого города какой-то энсенар, имени которого он так и не узнал, почему-то вложил в его голову знания кузнеца и механика, а ещё через три года он стал дефенсором, защитником поселения Пуэбло дель-Торо.

Дефенсером жители Пуэбло дель-Торо попросили Риккардо стать потому, что отец научил его сражаться с оружием и без него, а ещё потому, что уже в семнадцать лет он был выше всех мужчин в поселении чуть ли не на голову и был не по годам силён. С одной только дубиной в руках Рико отваживался выступить против пяти, шести кабальеро де волар, решивших просто позабавиться в Пуэбло дель-Торо или того хуже, похитить девушку, он переломал немало мечей идальго, а также их рук, ног и рёбер. Уже очень скоро те стали облетать их поселение стороной, поскольку у кузнеца Рико имелись амулеты, с помощью которых он мог заставить сбросить скорость и снизиться любой авиас. Тогда они становились лёгкой добычей злобного юного кузнеца и тот избивал их с несравненных мастерством, благо, что в Мундо дэль-Танатос по большому счёту никто не умирал. Даже в том случае, если человеку снесли голову мечом или размозжили палицей, речь шла не о смерти, а о переходе человека на службу к Танатосу и тут имелось три варианта, так как любой мужчина или женщина, чьи годы жизни в Мундо дэль-Танатос подошли к концу, становился в самом лучшем случае воином Танатоса, на что могли претендовать далеко не все благородные идальго, затем слугой Танатоса и в худшем случае рабом Танатоса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.