Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алекс Карр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-21 10:48:11
Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса» бесплатно полную версию:Половина 16-й книги романа выложена. С уважением, Алекс Карр
Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса читать онлайн бесплатно
Рико неоднократно приходилось присутствовать на этой процедуре, во время которой обнаженные тела умерших своей смертью, убитых на турнирах или казнённых за тяжкие преступления мужчин и женщин грузили на платформы больших авиасов и увозили в пустыню, окружавшую каждый баррио и сбрасывали там в хищную фиолетовую пасть бирюзового Цветка Танатоса, окруженную синими, извивающимися щупальцами. Пасть тотчас смыкалась, после чего Цветок Танатоса быстро складывал все свои лепестки и плотно обхватывал тело своей жертвы, быстро превращаясь в овальный сине-зелёный блестящий кокон. Видел он и слуг Танатоса, очень похожих на обычных людей, только с более светлой бирюзовой кожей и зеленоватыми волосами, а пару раз видел даже воинов Танатоса, но те отличались от его слуг только более высоким ростом и тем, что были облачены в какие-то странные доспехи. Рабов Танатоса Рико не видел, но полагал, что они также ничем не отличаются от воинов и слуг.
Ни воины, ни слуги Танатоса, которых он видел неоднократно, не вызывали у Рико никаких добрых чувств и он совершенно не понимал некоторых болванов, которые, устав от тягот жизни, мечтали о том, чтобы их преображение произошло как можно скорее. В первую очередь потому, что все те порождения Танатоса, которых он видел, судя по всему не были ни мужчинами, ни женщинами. Правда, при этом все воины Танатоса были необычайно спесивы, высокомерны и бесцеремонны. Этими своими качествами они могли посрамить любого идальго. Поэтому Рико и считал, что уж лучше быть рабом Танатоса, нежели его воином, чтобы стать точно такой же тварью, а потому не рвался взять в руки отцовский меч. Однако, юная Исабель, которая сама пришла в его кузницу чуть более года назад и лишилась на его кровати девственности, своим сумасбродством заставила его, наконец, согласиться с тем, что он действительно может изменить их судьбу и они проживут какое-то время вместе. На какое-то счастье Рико особенно не надеялся, его в Мундо дэль-Танатос не могло быть по определению, но они смогли бы тогда любить друг друга открыто и даже стали бы отцом и матерью.
Относительно последнего у Рико тоже имелись сомнения, стоило ли Исабель рожать от него детей, чтобы они стали когда-нибудь воинами Танатоса? Тем более бесполыми уродами с глазами полными ненависти ко всему живому. В мире Танатоса, где здоровье и даже саму жизнь человека надёжно охраняли амулеты здоровья, висевшие на шее каждого, мало кто из воинов доживал до восьмидесяти лет, хотя некоторые пеоны жили и по сто пятьдесят и при этом оставались крепкими мужчинами и женщинами, пусть и с седыми волосами. Слуги Танатоса намного больше походили на живых людей, да, и к обычным людям они относились с куда большей добротой и даже разговаривали с ними, а иногда делали какие-нибудь подарки, часто очень дорогие. Поэтому у Рико и не было никакого желания становиться воином. Нежно гладя Исабель по волосам, он твёрдо сказал ей:
– Нинья, я сегодня же напишу письмо твоему отцу и потребую, чтобы мне отдали меч моего отца. – Та стала целовать его, но Рико, подхватив её на руки, сказал ещё твёрже – Ты должна немедленно одеться и идти к своему авиасу, Исабель. Я тоже не хочу, чтобы тебя заметили в Пуэбло дель-Торро.
Девушка улыбнулась и стала торопливо одеваться в мужское платье, но Рико куда быстрее натянул свои белые полотняные штаны и рубаху. Они вышли из маленькой спаленки Анхеля, его помощника, который ночевал сегодня в доме, во вторую комнату, немного побольше и Рико заглянул в холодильный шкаф. Там он нашел для Исабель головку козьего сыра, половинку круга колбасы и бутылку лёгкого вина. Для завтрака девушке этого было вполне достаточно, вот только завтракать в это утро ей придётся сидя в седле, но до авиаса, спрятанного в пещере за посёлком, ей ещё нужно было добраться. Сложив всё чистую коробку, он положил в неё несколько ломтей ржаного хлеба и две конфеты, подарок матери соседской девушки, однажды спасённой им из лап насильников. Исабель поцеловала его и он пошел с ней к двери, ведущей на склад. Там в небольшой каморке в полу был открыт люк и отважная кабальера де волар стала быстро и ловко спускаться по лестнице ведущей вниз, к потайному ходу, в котором они и встретились чуть больше года назад.
Рико как-то раз решил выкопать погреб, точнее потайной склад и поскольку отнёсся ко всему очень серьёзно, то стал рыть очень глубоко и наткнулся на старинный наклонный подземный ход облицованный тонким, но очень прочным серебристым металлом. Ему стало любопытно, что это за труба проложена на почти пятнадцатиметровой глубине и он прорезал её с помощью режущей трубки. Труба этого подземного хода имела в диаметре всего два с половиной метра и когда он пошел по ней вниз, то вскоре упёрся в перегородку из такого металла, который не брала даже режущая трубка. Когда же он пошел вверх, то пройдя по подземному ходу четыре километра оказался в небольшой камере, скрытой под вершиной пологого холма. Наружу из этой камеры вёл узкий лаз, который был засыпан камнями и когда он освободил его, то оказался в небольшом гроте и тот был ему хорошо знаком. Пару раз он приходил в него с девушками. Холм этот почему-то считался проклятым. Видимо потому, что по ночам, когда дул ветер, из грота доносились какие-то завывания.
Сеньориту Исабель трудно было испугать каким-то дурацким воем и однажды она нашла за каменной глыбой лаз и проникла по нему в подземный лаз. Так она встретилась под землёй с тем самым парнем, на которого давно положила глаз. Иногда Рико проклинал себя за то, что решил выкопать тайник у себя на складе, а иногда благодарил за это небеса. К своим тридцати пяти годам и своему глубокому сожалению он так и не влюбился ни в одну девушку как в Пуэбло дель-Торро, так и в других ближних и дальних посёлках. Зато его угораздило влюбиться в благородную сеньориту и только теперь, приняв окончательное решение, он успокоился и как только Исабель спустилась в подземный ход, закрыл вход в него люком, накрыл листом металла и поставил на него несколько тяжеленных болванок, после чего запер дверь в чулан и пошел не в кузницу, а в жилище Анхеля, своего странного и удивительного помощника, чтобы вылить воду из жестяного корыта, которое Исабель использовала вместо ванны.
Как и Рико Анхель был неплохим кузнецом, но куда лучшим, чем он, механиком, хотя и не имел соответствующих амулетов. Он вообще знал множество таких вещей, о которых Рико даже и не подозревал. Однако, самой большой странностью Анхеля было то, что он пришел в Пуэбло дель-Торро, расположенное на окраине баррио дель-Соль, из пустыни, сумев избежать Цветов Танатоса и не стать их ни воином, ни слугой, ни рабом, хотя это и стоило ему глаза и страшного шрама на щеке. Шрам Анхеля не очень-то беспокоил, хотя и уродовал его лицо, зато бельмо на глазу частенько мешало. Особенно тогда, когда он приходил на помощь Рико в его стычках с кабальеро. Анхелю было за семьдесят и он умел держать в руках дубину, хотя без неё всё же сражался куда лучше и если бы не бельмо на глазу, то был бы просто отличным бойцом. Впрочем Рико ценил его вовсе не за это, а за то, что этот сутулый кряжистый мужчина был отличным другом, преданным и верным своему слову. Когда выяснилось, что он отличный кузнец и механик, то в их пуэбло прибыл с целой делегацией староста Пуэбло дель-Палома, чтобы просить его перебраться к ним, но он отказался только потому, что не он, а Рико летал в Капитал дель-Соль и просил за него супериора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.