Вит Мастерсон - Когда наступает полночь Страница 10

Тут можно читать бесплатно Вит Мастерсон - Когда наступает полночь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вит Мастерсон - Когда наступает полночь

Вит Мастерсон - Когда наступает полночь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вит Мастерсон - Когда наступает полночь» бесплатно полную версию:

Вит Мастерсон - Когда наступает полночь читать онлайн бесплатно

Вит Мастерсон - Когда наступает полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вит Мастерсон

Все обеспокоенно зашевелились. Коновер умиротворенно проворковал:

- Ну-ну, Джим, я понимаю, в каком напряжении вы находитесь, но зачем же входить в такой раж? Мы обязаны блюсти интересы фирмы.

- Блюдя эти интересы, я позволил запятнать свое имя и ежесекундно рискую жизнью. Сегодня вечером я чудом остался в живых, но была убита одна женщина. Этого можно было избежать, если бы мы поступили как разумные люди, а не как стадо испуганных баранов.

Ему показалось, что на некоторых лицах он читает одобрение, но Коновер резко возразил:

- Власть - это прежде всего чувство ответственности. Руководители нашего ранга не имеют права действовать исключительно в собственных интересах. Мы все вынуждены нести этот крест.

Пенн наклонился к нему:

- "Вулкан" может требовать от меня одного - честно трудиться и честно жить. Все остальное - мое личное дело. - Он быстро пересек кабинет и остановился перед Коновером. - А теперь я хотел бы, чтобы вы вернули мою частную корреспонденцию.

- Должен ли я понять вас так, что вы отказываетесь от должности?

- После того как мое имя будет очищено от подозрений, вы получите от меня официальное заявление. - Пенн перевел дыхание. - Если только вы не намерены кое-что переменить у себя.

- Переменить? Что именно? - спросил Коновер и сузил глаза.

- Отношение к нам и к тому, что мы делаем, восстановить доверие. Все началось с подслушанного телефонного разговора. Меня не интересует, насколько такая практика распространена, я знаю только одно - этому нет оправдания. Если мне не доверяют, пусть увольняют. Но шпионить за собой я не позволю.

Коновер возразил:

- Но мы вынуждены обеспечивать секретность.

- Обеспечивать секретность - пожалуйста.

Подозревать всех и вся - нет! Пока вы подслушиваете наши рабочие телефоны. А что у вас на очереди? Установка микрофонов в наших ванных и телекамер в наших спальнях? Потом вам понадобятся исчерпывающие досье на наших жен и детей? Я не могу работать, когда кто-то за мной шпионит. И уверен, что не может ни один уважающий себя человек. - Он взглянул на Коновера и обвел взглядом всех остальных. - Виноваты мы все, и я так же, как и вы. Мы с самого начала должны были сказать свое слово. И вот сегодня я сказал его.

Все молчали, когда Пенн закончил.

- Я никогда не говорил, что каждый из вас не может иметь своего мнения. Однако... - Коновер откашлялся.

Его перебил Вудро, ведущий инженер:

- Я думаю, настал момент, когда я могу кое о чем вам рассказать. Мне предложили работу на одном из заводов к северу отсюда. Возможно, для вас это уже не новость, поскольку у нас тайное быстро становится явным, и еще - поскольку я согласен с Джимом, то...

- Подождите, - сказал Коновер, - я не вижу связи...

- Я тоже присоединяюсь к Джиму и Вуди, - перебил его начальник отдела снабжения. - Их настроение полностью совпадает с моими желаниями. Особенно в том, где они говорили о восстановлении доверия.

Послышался еще один голос:

- Я хотел воздержаться, но, если уж на то пошло, и мне хотелось бы кое-что предложить.

Коновер замахал руками, призывая к молчанию.

- Это что, господа, бунт? - Он выдавил из себя смешок и быстро оглядел всех присутствующих, надеясь увидеть на их лицах поддержку.

Шоли с бесстрастным видом заполнил паузу:

- Мистер Коновер, я с вами от начала до конца. Я всегда выступал за расширение своего отдела. Мы могли бы увеличить штат, установить круглосуточное наблюдение за руководящим составом и их семьями.

Поднялся невообразимый шум. Справиться с ним Коновер не мог, заставить себя слушать тоже, поэтому он встал и забарабанил по столу.

- Призываю всех к порядку! - гневно закричал он. - В конце концов, чего вы требуете?

- Джим все объяснил, - заявил Вудро. - Служба безопасности должна перестроиться, а поскольку вопрос это серьезный, я предлагаю перенести его обсуждение в кабинет этажом выше, пойти прямо к Старику.

- Не надо действовать опрометчиво, - хрипло проговорил Коновер. - Я всегда говорил, что мы в одной упряжке. И куда тянет большинство...

Пенн не стал больше слушать. Он взял со стола три письма и без помех выскользнул из кабинета. Присутствовать при капитуляции Коновера он не мог, да и не хотел.

Подходя к стоянке автомашин руководящего персонала, он услышал позади себя тихий гудок. Рядом с ним затормозил автомобиль. За рулем сидел незнакомый плотный мужчина и пристально смотрел на Пенна.

- Мистер Пенн? Меня зовут Мортон. Доктор Мортон. С вашей женой произошел несчастный случай. Она хочет вас видеть.

- С Бев несчастье? Где она?

- В муниципальной больнице, - незнакомец открыл переднюю дверцу. Садитесь, я отвезу вас.

- Так вы доктор, вот оно как, - пробормотал Пенн и, странно улыбнувшись, сел на переднее сиденье. Машина рванула с места.

Они миновали высокий забор из колючей проволоки, отгораживающей морскую базу, и свернули на юг. Незнакомец держал руль одной рукой, другую прятал в складках пальто. Они не обменялись ни словом с тех пор, как отъехали от стоянки.

- Между прочим, как вас в действительности зовут? - начал Пенн.

- А ты неплохой отгадчик, - усмехнулся мужчина. - Можешь звать меня Турджен. Как это ты, не поднимая шума, сел ко мне?

- Я сообразил, что вы могли бы меня тут же на месте ухлопать, вот и не стал упрямиться. И еще подумал, что неплохо бы нам кое-что обсудить.

- Можешь не трудиться, не продаюсь, - отрезал Турджен.

- Я хочу задать один вопрос, - спокойно продолжал Пенн. - Как вы узнали, что я Райхо?

- Ты это знаешь лучше меня. Гамил узнал тебя в загородном клубе.

- Гамил не мог сказать, что он узнал именно меня. В клубе обычно бывает много народа.

- Холидэй тебя узнал.

Они мчались по мосту над железной дорогой. Пенн вынул три конверта.

- Взгляните. Вот письма, которыми меня пытались шантажировать. Их писал Холидэй. Надеюсь, теперь вы видите, насколько можно ему верить?

- Ох и скользкий этот миляга Холидэй, - пробормотал Турджен и съехал на-обочину. - Только не шустри, умница. Стреляю без предупреждения.

Пенн смотрел, как убийца читает письма, поднося их к слабому свету приборной доски. На его замкнутом лице ничего нельзя было прочесгь. Он отдал письма Пенну и погнал машину дальше.

- Так что? - спросил Пенн.

- А ничего. Ровным счетом ничего. Он знал, что ты Райхо, и решил сорвать деньгу с двух сторон. Но дело даже и не в Холидэе. Я не хочу играть с тобой в прятки. Все равно ты у меня в руках. Так вот - в городе была Айлин Менке. И указала на тебя. Попробуй только сказать, что и она могла ошибиться.

- Могла. Да еще как. Вы что, не знаете, что она убита?

Турджен весь подобрался.

- Нет, - пробормотал он медленно, как бы раздумывая. - Этого я не знал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.