Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5 - 86314 - 029 - 1
- Издательство: Сигма-пресс, Зеленоградская книга
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-22 17:21:56
Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата» бесплатно полную версию:Роман КОШАЧЬИ ВРАТА является логическим завершением большого цикла А. Нортон о Колдовском мире. В книгу также включён сборник новелл из этого же цикла.
Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата читать онлайн бесплатно
Дайрин протянула руку, словно в поисках нити, ожидая встречи с липкой сетью. Ей показалось, что она уловила у наблюдателей какую-то неуверенность. Возможно, это её единственный шанс.
Пальцы её сомкнулись вокруг толстой тканой верёвки. Оттуда перешли на мешок. Верх мешка был плотно затянут, она не смогла сразу развязать его. Мешок, довольно большой, свисал с ветки. И в нём — в нём кто-то был заключён.
Дайрин отскочила. Если она и вскрикнула, то сама этою не слышала. Все её чувства говорили, что существо, заключённое в мешке, мертво, но умерло совсем недавно. Она заставила себя снова провести пальцами по мягкой свисающей поверхности. Слишком маленькое — это не человек!
Теперь, зная, что в мешке не человек, девушка больше не хотела знакомиться с его содержимым. Отходя, она задела плечом второй мешок. И поняла, что движется среди множества таких мешков, и во всех них смерть.
Но она продолжала слышать слабые стоны. Человеческие стоны. К тому же наблюдатели наконец отстали. Как будто не смели заходить в это место.
Эти мешки — Дайрин очень не хотелось снова прикасаться к ним. Некоторые казались гораздо легче остальных и вертелись, когда она невольно касалась их. Другие свисали с тяжёлой ношей.
Стоны…
Девушка заставила себя обыскивать мешки, что висели перед нею. Стержень для сбора нитей она заткнула за пояс. Вместо него она взяла в руку нож. И когда коснулась им последнего мешка, ей ответило слабое движение, и изнутри послышался сдавленный крик. Дайрин была уверена: это просьба о помощи.
Остриём ножа она попыталась разрезать шёлк. Плотная ткань неохотно подавалась, такой материал разорвать нелегко. Она резала и рвала, пока не услышала приглушённый крик:
— Ради Сала…
Дайрин оторвалась от мешка. Внутри на самом деле находился человек. И он был тщательно обёрнут липкой сетью, распространявшей кругом едкий запах. Против этой сети нож бессилен. А если она сама коснётся её, то тоже станет пленницей.
Подумав, девушка собрала складки разрезанного мешка, закутала ими свои пальцы и принялась рвать паутину. И к своему облегчению, поняла, что ей это удаётся. Она чувствовала, что старания человека освободиться тоже приносят успех.
И она узнала этого человека из своего прошлого — Ротар! Но это имя всплыло как будто часть сна, который она целиком не может вспомнить.
Дайрин назвала его по имени и спросила, может ли он высвободиться.
— Да. Я ещё вишу. Но уже скоро…
Некоторое время Дайрин слышала звуки движений, потом тяжёлый удар о землю. Ротар тяжело дышал.
— Леди, ты не могла появиться в лучшее время, — он схватил девушку за руку. Она почувствовала, как воин покачнулся и восстановил равновесие.
— Ты ранен?
— Нет. Голоден и хочу пить. И не знаю, как долго я провисел в этой кладовке. Капитан — он сочтёт нас обоих мёртвыми.
— В кладовке? — это слово подействовало на неё, как удар.
— Разве ты не знала? Да, это кладовка самок пауков, они здесь сохраняют своих самцов…
Дайрин пыталась подавить тошноту. Мешок из шёлка, из прекрасно сотканного шёлка. И так использованный!
— Там кто-то… что-то есть, — вдруг испуганно прошептал Ротар.
Наблюдатели, предупредило девушку мысленное восприятие. Они снова приближаются.
— Ты их видишь? — спросила Дайрин.
— Не ясно, — но он тут же поправился: — Да! Они набрасывают сети, такие же, как та, в которой был я. Их никакое лезвие не разрежет…
— Мешок!
— Что ты хочешь сказать?
Пользуясь материалом мешка, она смогла разорвать нити сети. Эти нити не прилипают к шёлку. Она объяснила это Ротару, тот вырвал у неё нож, и она услышала звуки разрезаемой ткани.
Наблюдатели… Пока Ротар опустошал мешки, Дайрин пыталась мысленно увидеть наблюдателей. Они приблизились, но снова остановились, как будто не решались вступить в это место, даже если им приказали задержать человека.
— Они выпускают свои сети, — предупредил её Ротар.
— Хотят окутать нас со всех сторон.
— Пусть думают, что мы беспомощны, — приказала она.
— Но ты считаешь, что мы не беспомощны?
— С этими мешками, может быть, и нет.
Если бы она могла видеть! Дайрин в раздражении чуть не заплакала. Кто эти наблюдатели? Она была уверена, что это не ткачихи. Может, именно они поставляют нити, которые она так тщательно собирала.
Ротар вернулся к ней и принёс целый ворох ткани от разрезанных мешков. Девушка старалась не думать о том, что было в этих мешках.
— Скажи мне, — попросила она, — кто они, те, что плетут сети?
Она чувствовала его глубокое отвращение.
— Пауки. Огромные пауки. Мохнатые и размером с собаку.
— Что они делают?
— Заплетают отверстие. По обе стороны от него расставлены сети. Теперь они исчезают. Только один остался, он висит в центре паутины.
Схватив Ротара за руку, Дайрин читала его мысли и достаточно ясно видела то, что видел и он, дополняя нарисованную им картину.
— Остальные, должно быть, отправились за ткачихами, — предположила девушка. — Итак, пока перед нами только один…
— И паутина…
Она выпустила его руку и схватила кусок ткани.
— Мы должны обвязаться этим. Не касайся паутины, только через этот материал.
— Понимаю.
Дайрин двинулась вперёд.
— Я буду разрывать паутину, — пояснила она. — Охранник — твоё дело. Подведи меня к дереву, к которому прикреплена паутина.
Он взял её за плечи и мягко направил налево. Девушка делала один осторожный шаг за другим.
— Дерево прямо перед тобой, леди. Охранника не опасайся, — голос его звучал мрачно.
— Помни, паутина не должна касаться твоего тела.
— Будь уверена, я закроюсь, — пообещал он.
Дайрин ощутила жёсткую кору, рука её была надёжно закутана в шёлк. Вот — она нащупала конец нити. Та была закреплена гораздо прочнее, чем те, что собирала девушка.
— Ха! — резко выкрикнул Ротар. Он больше не стоял рядом с ней.
Дайрин, отыскав вторую нить, ощутила её дрожь. Охранник, должно быть, готовился защищать паутину. Но она должна сосредоточиться, отыскать все нити и оторвать их от дерева.
Она не знала, сколько нитей нужно порвать. Справа послышались звуки драки и тяжёлого дыхания.
— Ага! — в голосе Ротара прозвучало торжество. — Эта штука благополучно мертва, леди. Ты была права, он бросал на меня свои нити, но они не прилипли.
— Карауль!.. Могут вернуться остальные, — предупредила она воина.
— Знаю! — согласился тот.
Девушка работала как могла быстро, отыскивала нити, разрывала их. Могут вернуться не только пауки, но с ними и ткачихи, а их она боялась гораздо больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.