Игорь Ревва - Последнее заклятие Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Игорь Ревва
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-08-22 20:41:14
Игорь Ревва - Последнее заклятие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Ревва - Последнее заклятие» бесплатно полную версию:Игорь Ревва - Последнее заклятие читать онлайн бесплатно
Сильная боль в спине, в локтях, в затылке... И вообще - везде... Здорово я треснулся! Интересно, обо что? И где я сейчас? На дне реки-океана-моря?
Осторожно открываю глаза и вижу над собой радостное лицо Гилэйна.
- Он пришел в себя! - говорит Гилэйн кому-то.
Ну да, пришел... Только в голове так звенит, что и не рад этому...
Осторожно сажусь, невольно издав стон. Все тело ужасно болит. Обо что это я так шмякнулся-то?
Оглядываюсь и вижу, что сижу на полу в какой-то комнате, весь с головы до ног мокрый. Вокруг меня, прямо на полу, чем-то белым нарисованы какие-то круги, многогранники, непонятные знаки. Я нахожусь в самом центре всей этой геометрической картины, и вода, потоками стекающая с меня, смывает изображения и медленно впитывается в доски пола. В голове по-прежнему звенит, и перед глазами все плывет, но я нахожу в себе силы, чтобы задать Гилэйну вопрос:
- Где я?..
Голос мой неожиданно тих и жалок. Как у тяжелобольного. Но Гилэйн продолжает радостно улыбаться, словно я вернулся с того света. Впрочем, может быть, так оно и есть...
- Ты в трактире "Одинокий моряк", - отвечает Гилэйн, - Тебя было нелегко сласти! Больше двух дней ушло у нас с Лариарой, чтобы вызволить тебя из того мира, куда зашвырнул тебя коварный Каараар!
- Корварн... Каар... - С языком тоже что-то не то. Я прочищаю горло, и тут до меня доходит суть сказанного. Больше двух дней?! Мне-то показалось, что я был там всего несколько минут! Хотя от этих колдунов всего можно ожидать.
Значит, этот "благородный барон" и был тот самый Каараар, которого Гилэйн собирается замочить. Очень приятно. Но я - то здесь при чем?! Ах, да! Я же собирался ему помочь! Я разыскивал Гилэйна, чтобы с ним вместе отправиться к Йорке. На Риифорские болота.
Хрен вам! Никуда я теперь не поеду! Хватит с меня всех этих фокусов!!!
За моей спиной раздается осторожное покашливание, и я пытаюсь обернуться. Не сразу, но мне это удается сделать, и я вижу возле стола какую-то молодую девушку. Одета она в мужскую одежду, и в руках у нее глиняная миска, от которой поднимается пар.
- Выпей, Оке, - говорит она. - Тебе станет легче.
Очень хочется отрицательно помотать головой, но, предвидя канонаду под черепушкой, благоразумно этого не делаю. Девушка подходит ближе и опускается на корточки. Она протягивает мне миску, и я чувствую исходящий от варева сильный и незнакомый запах. Очень противный, надо сказать...
Не в силах возразить, я выпиваю напиток одним глотком. Он очень горяч и приятен на вкус, не в пример издаваемому запаху. В голове моей сразу проясняется, боль покидает тело, и я осторожно встаю с пола. Черт побери! Какой же я мокрый! Как мышь!... Ну, это-то - ладно! Но вот что со мной произошло?
- Что это было? - спрашиваю я Гипэйна и начинаю стаскивать с себя насквозь промокшую куртку,
- Колдовство Каараара! - скорбно отвечает Ги-лэйн.
- Спасибо за информацию, - киваю я. - А поподробнее можно?
Я начинаю испытывать злость. Что же это такое? Простому человеку уже и из дома выйти нельзя без того, чтобы не натолкнуться на какого-нибудь колдуна! А вы говорите - драконы! Да драконы - это сущая фигня по сравнению с тем, что вообще может случиться!...
Гилэйн тяжело вздыхает и начинает объяснять:
- Мир, в который забросил тебя коварный Каа-раар...
- Стоп! - Я поднимаю руку, - Гилэйн! Просто - колдун с Талода! Хорошо? Продолжай!
- Он хотел убить тебя.
- Об этом я уже как-то и сам догадался. Дальше!
- Он забросил тебя в иной мир. Где все не так...
- Слишком мягко сказано, - бурчу я, ежась от воспоминания о своем полете над водной равниной. - Еще как "не так"! Еще как!!!
- И мы с Лариарой...
- Лариара - это кто?
- Вот она, - Гилэйн указывает на девушку. - Моя ученица. Самая лучшая моя ученица! Она может...
- А может она просушить мою одежду? - прерываю я его рекламную речь.
- Да... Конечно... - теряется Гилэйн.
- Вот и отлично! Я сейчас...
Я захожу за занавеску, отделяющую часть комнаты, стаскиваю с себя промокшие шмотки и сажусь на стоящую здесь же кровать. Одежду я выбрасываю за занавеску, а сам закутываюсь в одеяло. Мне все еще очень холодно. Не простудиться бы...
- Лариара! - кричу я. - Можешь заняться делом! Гилэйн! Продолжай!
- Мы с трудом тебя отыскали, - говорит Гилэйн. - Среди тысяч миров...
- А что это за море было? - интересуюсь я. - И почему я падал... как-то не так, как надо бы? Что вообще это за мир?
- Не знаю, - отвечает Гилэйн. - Миров много. Много тысяч. И этот мир мне совершенно не знаком. Я его никогда не видел. Да и можно ли познать все разнообразие миров?!
- Чудненько... - вздохнул я. - То есть я должен был там просто утонуть? Или... - Я вспомнил смутные тени, проносившиеся под водой. Не знаю, как там было на самом деле, но сейчас мне уже кажется, что тени те были зубастыми...
- Если бы я знал, что этот человек - Каараар! - воскликнул Гилэйн. - Сегодня утром я проходил мимо него и даже не подозревал об этом!
- Что?! - Я от удивления даже высунулся из-за занавески. - Ты проходил мимо него?! Так какого же!... Ты что, никогда его раньше не видел, что ли?!
- Каараар - могущественный маг, - пожал плечами Гилэйн. - Он способен принять любое обличье. Он может быть в любом образе. И даже в двух или трех...
Я молча смотрел на Гилэйна, подавляя в себе горячее желание высказать все, что я думаю по поводу колдунов вообще и по поводу него самого в частности. Я не очень хорошо понял, как это колдун может принимать сразу два обличья. Или даже три. Но я особенно и не старался в этом разобраться. Настроение и так было гнусным. Я-то полагал, что поездка к Йорке будет выглядеть своеобразным развлекательным путешествием. Но развлечения, которым я уже подвергся, заставили меня крепко задуматься о том, так ли уж я сильно соскучился по Йорке?
Дверь открылась, и в комнату вошла Лариара, держа в руках аккуратную стопку моей одежды. Симпатичная девчонка, подумал я. Только теперь мне удалось внимательно разглядеть ее. Я имею в виду лицо - куртка и штаны, надетые на ней, были слишком уж бесформенными, чтобы позволить мне составить определенное мнение о ее фигуре.
Вместе с Лариарой в комнату вошла еще одна женщина, чье лицо показалось мне очень знакомым.
- Твоя одежда просохла, - сказала Лариара.
- Уже?! - удивился я. - Так быстро?!
- Я колдунья, - пожала плечами Лариара.
- А... Ну да... Извини... - пробормотал я. Что ж, хоть какая-то практическая польза есть от этих кол-дунов... Все лучше, чем ничего...
Женщина, вошедшая в комнату вместе с Лариарой, улыбаясь, смотрит на меня, и я вдруг вспомнил ее. Наара, та самая проститутка, что подъезжала ко мне в трактире.
- Тебе-то чего здесь надо? - не очень приветливо спросил я.
- Твоя подруга не захотела оставлять тебя в беде, - довольно сухо пояснила Лариара, бросая косой взгляд на проститутку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.