Джуд Деверо - Счастлива и любима Страница 13

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Счастлива и любима. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Счастлива и любима

Джуд Деверо - Счастлива и любима краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Счастлива и любима» бесплатно полную версию:
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.

Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…

Джуд Деверо - Счастлива и любима читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Счастлива и любима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

– Ничего подобного. На самом деле я и массажи тебе делать не должна. – С этими словами Хэлли направилась к лестнице. – Делать массажи я обучилась еще до того, как поступила на курс физиотерапии. И работала массажисткой, чтобы платить за учебу. На самом деле они были…

Хэлли замолчала, потому что споткнулась об угол большого ковра и обнаружила, что падает. Но Джейми в мгновение ока откинул костыли и протянул к ней руку. В итоге оба оказались на полу. Джейми упал на спину, а Хэлли – на него сверху и потому ударилась головой о его грудь. К счастью, поврежденную ногу он успел отвести в сторону.

– Джейми, ты в порядке? – воскликнула Хэлли.

Он лежал на ковре без движения, закрыв глаза. Она обхватила его лицо ладонями и сказала:

– Подожди, я сейчас вызову скорую. – В ее голосе зазвучал страх. Хэлли приподнялась, но его рука крепко схватила ее за плечи. – Отпусти! Мне надо…

В это мгновение Хэлли поняла, что Джейми и не думал терять сознание. Он продолжал прижимать ее к своей широкой груди.

– Дай угадаю, – сказала она. – Ты научился сваливать на землю противника, когда играл в футбол в школьной команде, да? – Она увидела тень улыбки на его губах. – Кем ты был? Защитником?

Его улыбка стала шире, и Хэлли почувствовала, как живот Джейми завибрировал от едва сдерживаемого смеха.

– Отпусти меня, или я… – Она не смогла придумать, чем его припугнуть, но уперлась локтями в две болевые точки на груди.

– Ай! – крикнул Джейми. Он тут же открыл глаза и убрал руки.

Хэлли перекатилась на пол и встала.

– Ты можешь встать сам, или подогнать кран?

– Мне кажется, я сломал позвоночник.

– Это плохо. Надо найти ножницы, чтобы разрезать одежду и посмотреть на твою спину.

Джейми вздохнул, взял костыль и кое-как встал на ноги.

– Свершилось чудо, – прокомментировала Хэлли. Она направилась к лестнице, Джейми пошел за ней следом.

На кухне их ожидал ленч, да такой пышный, что подошел бы любому королю. На столе возвышались две подставки, состоявшие из трех блюд. На одной были разложены различные закуски. Хэлли увидела крошечные сандвичи, миниатюрные запеченные тарталетки, вареные перепелиные яйца и маленькие клецки в виде кошельков. На другой подставке располагались десерты – печенья, пирожные, пирожки размером с серебряный доллар, такие же маленькие шарики кокосового пудинга. Казалось, что пища прибыла к ним на стол со всех концов света.

Также на столе стояли чайник, из носа которого валил пар, кувшин с молоком, сахар кубиками и красивые чашки с блюдцами. С боку были бокалы для шампанского, заполненные свежей малиной.

– Потрясающе, – только и выговорила Хэлли.

– Не знаю, как ты, а я проголодался.

Они сели за стол, и Хэлли разлила крепкий черный чай, добавила в чашки молока, а Джейми между тем стал заполнять блюдца едой.

– Интересно, откуда Эдит взяла все это?

– Может быть, ее Чайные дамы привезли из гостиницы? Знаешь, на таких электрических тележках для гольфа. – Джейми отправил в рот ролл из лобстера и заявил: – Никогда не ел такого вкусного лобстера, а ведь я долго жил в Мэне. Интересно, откуда они его взяли.

– И сыр тоже объедение.

Джейми улыбнулся. Его рот был набит едой.

– Я хотела бы осмотреть Нантакет, – сказала Хэлли и укусила кекс со вкусом апельсина. – Попробуй его. Тает во рту. – Она думала, что Джейми возьмет с тарелки другой кекс, но ему почему-то захотелось взять остатки из ее рук.

– «Волосатый пупок», – сказал Джейми.

– Что это значит?

– Есть такой коктейль, куда входят персиковый и апельсиновый сок. Вкус кекса напомнил его. Думаю, что в него добавляли персиковый шнапс, и если это так, то вещь должна быть убойной. На, попробуй еще. – Джейми надкусил второй кекс и передал ей оставшуюся половину.

Хэлли взяла угощение не сразу. Но Джейми с вызовом глянул на нее, и тогда она наклонилась и храбро взяла губами кекс прямо с его ладони.

– М-м-м… Как я и говорила, это очень вкусно.

Джейми широко улыбнулся и сказал:

– Кстати, коктейль прозвали «Волосатым» из-за мякоти персика в соке.

– Понятно. Так вот, как я говорила, мне очень хочется осмотреть остров. Джаред вез меня через город, и я заметила несколько хороших магазинов. Может, поедешь со мной?

– Нет, спасибо. Мне хватает проблем с костылями и так, без хождения по тротуарам и лестницам.

Хэлли уже поняла, что ее веселый пациент постоянно шутит, потому продолжила уговоры. Она упомянула пляжи и ужин в ресторане. Но нет, ему это было не нужно. Может, коктейли на закате? Нет. Прогулка на яхте? Джейми ответил, что он сыт всем этим по горло.

– У меня есть родственники, которые живут на яхте. Я накатался на всю жизнь вперед. Мне нравится земля, – твердо заявил он.

– Ладно, тогда пойду гулять одна, – сказала Хэлли и взяла кусочек макового пирожного. Ей показалось, что в его взгляде на одно мгновение мелькнуло что-то странное. Если бы перед ней был не этот крепкий, здоровый и веселый мужчина, то она бы подумала, что увидела нечто похожее на страх. Но конечно, она ошиблась. Одна секунда – и непонятное выражение исчезло. Джейми опять улыбнулся и сказал:

– Интересно, откуда здесь появилась Эдит.

– Ты хочешь знать, где она выросла?

– Нет. Я имею в виду – в твоем саду. Мы видели, как она вышла из-за угла дома. Вчера, проснувшись утром, я пошел искать брата, чтобы высказать ему все, что я о нем думаю, и случайно нашел ее.

– Вы поругались?

Джейми неопределенно взмахнул рукой, в которой держал шарик риса, и ответил:

– Это длинная история. Слушай дальше. На другом конце этого дома я обнаружил большую дверь с двумя створками. Она была заперта. Я решил, что, может, брат прячется там, и попытался открыть ее силой. Но у меня ничего не вышло.

Хэлли слизнула кокосовую крошку с пальцев и сказала:

– То есть выходит следующее. Ты разозлился на брата по причине, о которой не хочешь мне говорить, и попытался разнести дверь в моем доме, только чтобы добраться до него, так? Возможно, с желанием придушить его на месте.

Джейми чуть не поперхнулся квадратным пирожком из моркови и меда. Он откашлялся и ответил:

– Да, такое желание у меня было. – Но его глаза опять смеялись. – Интересно, есть ли у Эдит ключи от дверей и что…

– …Скрывается за ними, – закончила за него Хэлли.

– Именно так. Что скажешь, если мы вместе поищем ключ? Тот, кто его найдет, обязан поцеловать второго.

– А что получает проигравший?

– Может, два поцелуя?

Хэлли ответила со смехом:

– Хорошо, начинай искать. А я пока уберусь на кухне. Вдруг Эдит решит вернуться за посудой?

– Тогда я лучше помогу тебе.

Покончив с делами, они вышли из дома и направились к дверям. Как и сказал Джейми, те оказались крепко запертыми. Он попробовал опять открыть их силой, которой у него было немало, но Хэлли запретила ему это делать. Ей пришла в голову мысль, что, скорее всего, в таинственную комнату можно попасть не только с улицы, но и из дома. Так и вышло: они вернулись на кухню и обнаружили двери, которые тоже были заперты. Им ничего не оставалось, как попробовать найти ключи. Джейми и Хэлли заглянули во все шкафы и ящики, но ничего не обнаружили. Зато им попались брошюры и билеты, самые старые из которых были куплены еще в семидесятых, а самые последние – два года назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.