Кейт Лаумер - Берег динозавров Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кейт Лаумер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-20 10:06:03
Кейт Лаумер - Берег динозавров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Лаумер - Берег динозавров» бесплатно полную версию:На первый взгляд Игорь Рейвел — обычный человек XX века. На дворе 1936 год, у него есть работа, дом и любящая жена Лиза. Но на самом деле в XX веке он только на задании. Рейвел — оперативный агент Нексс-Централа, организации Четвертой Эры, осуществляющей программу Чистки Времени. Его работа состоит в том, чтобы аннулировать все вмешательства предыдущих программ изменения прошлого…
Кейт Лаумер - Берег динозавров читать онлайн бесплатно
— Следовательно, станцию не отстроили, — вздохнула она.
— По крайней мере, на последнем сегменте времени. Естественно, если местонахождение станции известно, бессмысленно использовать ее вторично.
— Знаете, что я думаю? Я провела здесь целый месяц. Если бы меня искали, то к этому времени уже обязательно бы обнаружили.
— Не обязательно. Поиски в таком далеком прошлом занимают много времени.
— Только не надо меня утешать. Я прекрасно вижу, насколько серьезно наше положение. Случилось нечто неординарное, это не простое темпоральное недоразумение. Все рушится.
Она произнесла те самые слова, что пришли мне на ум, когда я глядел на свой труп.
— Лучшие умы Нексс-Централа уже работают над этим, — возразил я. — И помощь непременно придет.
Однако этот довод прозвучал неубедительно даже для меня.
— Какой год шёл по времени станции, когда вы были на ней последний раз? — спросила она.
— Шестьдесят пятый, — ответил я. — И что?
Она вымученно улыбнулась.
— Мы не совсем современники. Меня направили работать на Берег Динозавров в 1231 году по станционному времени.
Я подождал, пока в сознании осядет пыль после внутреннего взрыва, и, не чувствуя успокоения, поморщился, как будто меня ударили в солнечное сплетение.
— Неплохо. Значит… — начал я и умолк.
Она не хуже меня знала, что это значит: атака, которую я видел и пережил, катастрофа, с последствиями которой мы столкнулись, — это феномен рецидивизма, исторгнутая альтернативная реальность, которая либо никогда не существовала, либо была стерта акцией Чистки Времени. Для девушки темпостанция "Берег Динозавров" функционировала еще одиннадцать с лишним столетий после того, как я видел ее под обстрелом. Меллия прыгнула туда из Ливии, выполнив свою работу, прыгнула обратно и застала мир изменившимся.
Изменившимся в результате каких-то моих действий.
Я ничем не мог доказать справедливость подобного предположения, но одно знал наверняка. Свое задание в 1936 году я выполнил согласно инструкции, обрубил все концы и в результате одержал полную победу над каргом.
Но где-то произошел сбой. Что-то — что я сделал или не сделал — поколебало равновесие, и в результате — тупик.
— Нелогично, — заметил я. — Вы прыгнули назад на свою базу и обнаружили, что она пропала вследствие катастрофы, случившейся не в том прошлом, которое имеет отношение лично к вам. Ну да ладно. Но почему в это же самое время выбросило и меня? Схема, которой я воспользовался для прыжка, была настроена на точку, отстоящую на двенадцать столетий.
— Почему меня не подобрали? — тихо выдавила она.
— Девочка моя, да не переживайте вы так! — я похлопал ее по плечу.
Меллия насторожилась.
— Руки не распускайте, — огрызнулась она, обретая холодную деловитость. — Если вы считаете, что это случай разыграть сценку из жизни на необитаемом острове, то заблуждаетесь.
— Не торопите события, — сказал я. — У вас еще будет возможность дать пощечину, когда я начну приставать. А пока лучше бросьте свои бабские штучки. У нас нет времени заниматься чепухой.
Она хмыкнула, но придержала припасенную колкость. Молодец, девочка. Мне хотелось обнять ее и ласково шепнуть: все будет хорошо. Хорошо-то хорошо, да ничего хорошего.
— Можно задержаться здесь еще на некоторое время, — предложил я, в лучших традициях выдерживая деловой тон. — Или действовать незамедлительно. За что голосуем?
— А как мы будем действовать?
Явный вызов.
— Оставаться невыгодно, — заявил я, поборов искушение. — А преимущества есть.
— Вы полагаете?
Весьма прохладно; чудесные влажные губки, над которыми выступили капельки пота, лишь слегка дрогнули.
— Местонахождение станции известно. Поэтому данный годограф остается наиболее вероятным для поиска, несмотря ни на какие трудности.
— Вздор. При проверке нашли бы нас, и самым разумным и человечным было бы перекинуть аварийную команду в момент нашего прибытия. Этого не случилось. Следовательно, и не случится.
— Вероятно, вы запамятовали, мисс Гейл, на что направлены усилия Чистки Времени. Мы пытаемся восстановить временную ткань, а не проделывать в ней новые дыры. Если бы нас засекли сразу, куда бы делись сладостные мгновения, отпущенные нам судьбой? А эта минута? Ее никогда бы не было. Нет, если уж нас подберут, то только в точке первоначального контакта, не ранее. Однако…
— Ну?
— Не исключено, что мы занимаем петлевой сегмент, замкнутый на себя, а не на часть главного временного ствола.
Она чуть побледнела, чего не мог скрыть даже ливийский загар, и взглянула мне в глаза.
— В таком случае мы отрезаны навсегда?
Я кивнул.
— Но есть возможность выбора.
— Разве есть… выбор?
— Не очень большой. Но есть. Ваш аварийный заряд еще не использован.
— Вздор. Импульс настроен на базовую станцию. Я здесь. Куда же отправляться?
— Не знаю. В никуда.
— А как же вы?
Я покачал головой.
— Я уже израсходовал резерв. Энергия на нуле. Придется подождать, пока вы вернетесь с аварийной командой. Запасусь терпением, поскучаю один, если вы решитесь, конечно…
— Но ненацеленный прыжок…
— Вы правы, не спорю. Об этом болтают всякие страсти. Но мой-то прыжок завершился не так уж плохо. Как вы помните, я попал на станцию.
— На станцию в нигде, вы сами сказали.
— Но с кабиной темпорального скачка. Она отправила меня по собственной временной линии. Удачно, неудачно, но я вышел в годограф предыдущего задания. Возможно, вам повезет больше.
— Осталось уповать на удачу, так?
— Это лучше, чем ничего.
Она стояла чуть поодаль и не глядела на меня: моя Лиза, красивая и желанная, очень легко ранимая и ожесточенная, испуганная и старающаяся скрыть свой страх. Неужели она жила под гипнотическим внушением, ничего не подозревая о своем статусе темпорального агента?
— Вы действительно хотите, чтобы я рискнула?
— Похоже, другого выхода нет, — согласился я. Эх, старина Рейвел, ты прекрасно изображаешь айсберг — ни единой эмоции. — Если только вы не хотите обосноваться здесь со мной на постоянное жительство, — добавил я, желая ускорить решение.
— Есть еще один путь, — произнесла Меллия ледяным тоном.
Я молчал.
— Мой импульс может выдержать обоих, — продолжала она.
— Теоретически. При… э-э… определенных обстоятельствах.
— Мне они известны.
— К черту, девочка, мы просто зря тратим время…
— Вы не возражаете, если я ненадолго оставлю вас, прежде чем мы… — она помедлила, — воспользуемся этими обстоятельствами?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.