Фрэнк Херберт - Создатели богов Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Фрэнк Херберт
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-11-001082-Х
- Издательство: КИЦ «Сварог»
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-24 08:37:20
Фрэнк Херберт - Создатели богов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Херберт - Создатели богов» бесплатно полную версию:Американский писатель-фантаст Фрэнк Херберт занимает в мировой фантастике почетное место и прежде всего как создатель шеститомной эпопеи «Дюна». Ему принадлежит своеобразный рекорд: в 1965 году за первый роман из цикла он получил три высшие награды — «Хьюго», «Небьюлу» и Международную премию в жанре «фэнтэзи».
В романе «Создатели богов» писатель предлагает поистине удивительный мир, в котором понятия «сверхчеловек» и «бог» сливаются воедино, а интереснейшие, неожиданные идеи, украшающие каждую страницу, свидетельствуют о восхитительной, раскрепощенной фантазии автора.
Наверное, отчасти камерный, роман «Барьер Сантароги» максимально стилизован под обычное реалистическое произведение. Однако сама атмосфера повествования и мастерство художника не оставляют сомнений — перед нами прекрасная фантастика.
Фрэнк Херберт - Создатели богов читать онлайн бесплатно
Орн сознавал, что находится в коконе. Лишь в нем его место. Он помнил внезапную вспышку на Шелебе… беззвучный порыв, разрывающий тело на части… и пустоту.
Старый, добрый кокон. Внушающий ощущение покоя и безопасности, оберегающий от любого зла. Он помнил… сны? Хотя, возможно, это вовсе и не сны. Орн попытался ухватить ускользающую мысль. Он ощущал связь с коконом, чувствовал за его пределами бездушную, манипулирующую им, Орном, машину.
«Возможно ли это? Человек, изобретший орудие убийства, оказался в ловушке собственного изобретения,— размышлял Орн.— Кто мы в Службе Р — У, посмевшие, словно боги, взять на себя право влиять на окружающий нас мир? Готовы ли мы понять, что наша Вселенная управляет нами?»
Сознание растворялось, смешиваясь с причудливым узором ускользающих ассоциаций. Внезапно где-то в глубине души зародилось ощущение уверенности, растущее, заполняющее все существо Орна. Уверенности в обладании истиной.
«Ужасное заблуждение в попытке исправить прошлое, избавиться, как от сорной травы, навязав власть любой ценой. Удержать зло или принудить жить в мире, вызывая тем самым прямо противоположный эффект».
Орн проваливался в сон, не в силах освободиться от бьющейся в мозгу мысли.
«Человечество оперирует целым комплексом жизненно важных потребностей, обретая самоутверждение в ритуальных обрядах, разумно принимая необходимость обучения ради достижения поставленных целей, манипулируя окружающей средой, одновременно отрицая умение приспосабливаться, ни в чем не находя удовлетворения».
Из Лекции Гальмираха для частного пользования.Наконец появилась слабая надежда на выздоровление.
Через месяц врачи отважились на кишечную трансплантацию, резко ускорившую процесс восстановления организма. Спустя еще два — они ввели «Атлотл», форсировавший передачу энергии. Постепенно регенерировались утраченные пальцы, глаз, волосы. Затягивались и бесследно исчезали раны.
Время шло, и Орн с удивлением обнаружил, что начинает бороться с самим собой, задыхаясь в тех границах, которые когда-то принял в своей прошлой жизни.
Воспоминания о прошлом приобрели характер бесстрастных мыслей, противоположных новым, не изведанным ранее переживаниям, растущим внутри.
Он ощущал потрясение, столкнувшись со смертью, покорно принимал полное отрицание жизни, неизбежное превращение в пыль. Но, возрождаясь, Орн своенравно выдумал собственное, однобокое определение существования.
«Я — живое существо. Я живу. И довольно этого. Я дал жизнь самому себе».
Колесо жизни не остановилось, и он чувствовал, как завершит оно свой полный оборот. Он понимал, что обрел способность постичь суть вещей изнутри, увидеть, «что из чего сделано». «Достаточно старых запретов,— думал он.— Я познал жизнь и я познал смерть».
Спустя четырнадцать месяцев одиннадцать дней пять часов и две минуты после того, как его нашли на Шелебе «готовеньким», Орн в сопровождении неожиданно притихшего Умбо Стетсона вышел из госпиталя.
Темно-синий форменный комбинезон болтался на нем как на вешалке. Способность видеть вернулась, привнеся какое-то особое осознание действительности. Если не считать потери веса, он достаточно близко походил на прежнего Льюиса Орна, и старые знакомые узнали бы его после минутного замешательства. Внутренние изменения остались невидимы для постороннего наблюдателя.
Тучи заволакивали небо, закрывая зеленое мараки-анское солнце. Холодный весенний ветер пробежал по траве лужайки, пригибая к земле головки экзотических цветов на клумбе вокруг госпитальной посадочной площадки.
Орн замер на ступеньках, полной грудью вдохнул свежий воздух.
— Прекрасный денек!
Чувствуя свою новую коленную чашечку, он с некоторой долей иронии думал, что она подходит ему лучше, чем старая. Он ясно ощущал все новые части своего тела, захваченный «восстановительным синдромом», характерным для всех выходящих из кокона.
Стетсон протянул руку Орну, желая помочь сойти со ступенек, но заколебался и сунул ее назад в карман. За маской невозмутимости пряталось беспокойство. Полуприкрытые глаза с трудом скрывали пристальный, испытующий взгляд.
Орн поднял глаза, вглядываясь вдаль.
— Флиттер скоро прилетит,— сказал Стетсон.
Порыв ветра сбил с Орна фуражку. Он покачнулся, но устоял.
— Я чувствую себя неплохо,— словно оправдываясь, сказал он.
— Но выглядишь, словно только что с похорон,— нахмурился Стетсон.
— Моих похорон,— усмехнулся Орн.— Как бы там ни было, но мне уже приелись прогулки вокруг морга, который почему-то называется госпиталем. Все мои медсестры повыходили замуж, пока я лежал, или, по крайней мере, собираются…
— Я поставил бы на тебя свою жизнь, если бы мог доверять,— проговорил Стетсон.
Орн недоуменно взглянул на него, озадаченный его словами.
— Что?
— Поставил бы свою жизнь,— повторил Стетсон.
— Нет, Стет, мою жизнь.
Стетсон по-медвежьи покачал головой.
— Смешно. Я верю тебе. Но сейчас тебе необходим покой…
— Не темни,— попросил Орн,— очисть свою душу.
— Мы не имеем права взваливать сейчас на тебя наши тревоги.
— Стет? — Голос Орна прозвучал тихо и удивленно.
— М-м? — Стетсон взглянул на него.
— Прибереги эту патетику для тех, кто тебя не знает. У тебя появилась работа? Хорошо. Будем считать, ты уже очистил свою совесть.
Стетсон слабо усмехнулся:
— Проблема в том, что мы в отчаянии и у нас нет времени.
— Знакомая песня. Только я не уверен, готов ли играть в старые игры. Что вы замышляете?
Стетсон пожал плечами.
— Ну… ты в любом случае собирался погостить у Буллонов. Мы думали… Э-э… у нас есть подозрение, что Ипскотт Буллон возглавляет заговор против правительства, и если ты…
— Что ты подразумеваешь под «заговором против правительства»? — Орн нахмурился.— Галактический Верховный Комиссар и есть правительство, согласно Конституции.
— Это не совсем то, что я имел в виду.
— А что ты имел в виду?
— Орн, возможно, мы стоим на пороге еще одной войны. И Буллон, по всей видимости, подталкивает нас к ней. Мы обнаружили восемьдесят одну планету из тех, что веками находились в Галактической Лиге, и на каждой чертовой планете нашлось достаточно улик, позволяющих убедиться: банда заговорщиков собирается уничтожить мир. Даже на твоем родном Картоне.
— Картоне? — Весь вид Орна выражал недоверие.
— Я не оговорился. Орн покачал головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.