Пол Андерсон - ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Пол Андерсон
- Год выпуска: 1992
- ISBN: 5-7183-0048-8
- Издательство: Редакционно-издательское предприятие «Библиотека «Звезды»
- Страниц: 119
- Добавлено: 2018-08-27 07:36:05
Пол Андерсон - ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Андерсон - ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы» бесплатно полную версию:В сборник вошли произведения двух всемирно известных американских писателей-фантастов — Пола Андерсона: «Щит», «Люди ветра» и Эдмонда Гамильтона: «Звездный молот».
Пол Андерсон - ЩИТ. Сборник научно-фантастической прозы читать онлайн бесплатно
— Ты преувеличиваешь.
— Заткнись. Дай мне подумать.
Поднялся ветер. Где-то прогремел поезд. Красноватый огонек сигареты погас.
— Я знаю одно местечко, где мы можем скрыться, — решила она. — У Зиггера есть убежище, которое он нанял под чужим именем. Там есть запасы продовольствия, оружие. Кроме того, оно снабжено специальной телефонной системой, которую нельзя обнаружить и засечь. Мы можем там пожить некоторое время и попытаться связаться с друзьями, например в Бразилии. А потом можно будет выбраться из страны.
— А дальше что? — с вызовом спросил он.
— Не знаю. Может, выбросить прибор в море и спрятаться в лесах на всю оставшуюся жизнь? А может, мы придумаем что-нибудь получше. Не дергай меня, Пит. Пока я не вижу ничего лучше.
— Нет, — сказал Коскинен.
— Что? — переспросила Вивьен.
— Прости. Возможно, я чересчур доверчив, или ты слишком недоверчива. Но когда я отправлялся на Марс, я подписал клятву, что буду всегда поддерживать Конституцию, — он встал. — Я сам пойду в Безопасность.
— Ты никуда не пойдешь, — поднялась она. Коскинен положил палец на тумблер.
— Не доставай пистолет, — сказал он, — я закроюсь экраном раньше, чем ты нажмешь курок.
Она отступила на шаг и достала из кармана плоскую коробочку:
— А как насчет этого?
Он ахнул и рванулся к ней.
— Стой! — крикнула она. Коскинен услышал щелчок предохранителя и замер на месте.
— Я убью тебя, если ты захочешь передать прибор властям.
— Ты действительно сможешь меня убить? — Коскинен не двинулся с места.
— Да… это действительно очень важно, Пит. Ты говорил о клятве. Неужели ты не видишь, что Маркус последовательно уничтожает те жалкие остатки, что у нас еще называются Конституцией, — она всхлипнула. Коскинен явственно слышал это, но знал, что ее пальцы сжимают детонатор.
— Ты ошибаешься, — заговорил он. — Почему ты думаешь, что Маркус действует именно так. Ведь если бы он даже и захотел, ему бы не позволили. Ведь он в правительстве не один. Конгресс, Верховный Суд, Президент, наконец. Я не могу поставить себя вне закона только потому, что у тебя есть предубеждение против правительства, Ви.
Снова между ними легла тишина. Он ждал, размышляя о том, как ему поступить. Наконец, она тихо вздохнула и сказала:
— Может быть. Я не имею прямых доказательств. Но твой экран… и твоя жизнь… их нужно спрятать. Я хочу, чтобы ты убедился в этом до того, как попадешь к ним в пасть. Иначе будет поздно. А ты не так глуп, чтобы желать попасть к ним в лапы.
«Дэйв», — вспомнил он. Плечи его опустились и сердце заныло, когда он подумал о Дэвиде Абрамсе.
«Я был слишком пассивен, — понял он. — Необходимо действовать».
И принятое решение вернуло ему физические силы. Он заговорил более уверенно:
— О’кей, Ви. Я сделаю как ты скажешь. Мне кажется, я кое-что понял.
Она сунула детонатор в карман и пошла за ним по темной улице. Они прошли несколько кварталов, завернули за угол и увидели витрину магазина и телефонную будку. Вивьен протянула ему несколько монет — у Коскинена в этом костюме все карманы были девственно пусты — и встала в дверях будки. Ее веки в мертвенно-бледном свете ламп казались зелеными, губы сжались в твердую линию. Она вновь обрела уверенность в себе.
Сначала Коскинен вызвал такси, а затем набрал номер местного отделения Службы Безопасности. Вспыхнула красная лампочка — сигнал записи на ленту. Коскинен не включил экран: зачем им знать, как он теперь выглядит.
— Бюро Службы Безопасности, — ответил женский голос.
Коскинен напрягся.
— Послушайте, — сказал он. — Это очень срочно. Сразу же передайте ленту с записью своему начальству. Говорит Пит Коскинен. Я знаю, вы меня ищите. Мне удалось избавиться от крупных неприятностей. Аппарат со мной. Но я не уверен, что могу доверять вам. Я пытался созвониться со своим товарищем Дэйвом Абрамсом и понял, что вы схватили его. Мне все это кажется очень подозрительным. Может, я и ошибаюсь. Но то, что у меня есть, слишком важно, поэтому я не могу действовать вслепую.
Сейчас я исчезаю и позвоню из другого места примерно через полтора часа. А пока вы мне подготовите все, что касается Абрамса. Понятно? Я хочу видеть его воочию и убедиться, что с ним все о’кей и его не содержат в тюрьме.
Он отключился и вышел из будки. Такси, как он и надеялся, уже прибыло. Вивьен спрятала пистолет под плащом: таксист не приблизится, если увидит оружие. Как и друг Неффа, таксист был в шлеме, и тоже вооружен игольчатым пистолетом. Господи, и это было всего два дня назад!
— Куда? — от пассажиров кабину отделяла прозрачная панель, видимо, пуленепробиваемая.
Коскинен был захвачен врасплох, но Вивьен быстро ответила:
— В Бруклин. И поживее.
— Придется облетать Кратер, мадам. Гораздо дальше, чем обычно. Там какая-то заварушка, и Служба Управления перекроила все маршруты.
— О’кей, — сказал Коскинен. Он откинулся на спинку, насколько позволил ему аппарат. Такси взмыло вверх. Служба Безопасности будет здесь через несколько минут, но к этому времени они окажутся далеко отсюда. Служба Безопасности, конечно, может проверить Службу Управления, но компьютер уже сотрет из памяти информацию, что такси останавливалось на этом углу. А работа со Службой Такси займет очень много времени, «Значит, пока мы управляем ситуацией», — подумал он.
— Бруклин, — немного погодя произнес водитель. — Куда именно?
— К станции Флатбуш, — ответила Вивьен.
— Эй, на такие расстояния не стоит брать такси. Можно доехать на метро.
— Ты слышал леди, — сказал Коскинен. Водитель пробормотал что-то не очень любезное, но повиновался. Вивьен щедро расплатилась с ним.
— Он был так зол, что мог бы заявить в полицию, надеясь, что нас разыскивают копы, — сказала она, когда они вступили на эскалатор.
Турникет проглотил монеты и впустил их. Они вошли в вагон и уселись на свободное место. Пассажиров было мало: рабочие, священник, несколько людей восточного типа, которые смотрели вокруг сонными глазами. Видимо, город еще не проснулся.
Вивьен посмотрела на Коскинена.
— Ты выглядишь гораздо лучше, — заметила она.
— Я и чувствую себя лучше, — признался он, снимая со спины аппарат и ставя его возле ног.
— Хотела бы я сказать то же самое, — вздохнула Вивьен. Вокруг покрасневших глаз ее были черные круги. — Устала донельзя. И не только из-за сегодняшнего бегства. Все эти годы навалились на меня. Неужели я когда-то была маленькой девочкой, беззаботной, веселой, которую звали Виви? Сейчас мне кажется, что я читала об этом в старой книге.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.