Алессандра Матрисс - Письмо Потомкам Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алессандра Матрисс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-4474-1013-1
- Издательство: Литагент «Ридеро»
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-27 11:27:05
Алессандра Матрисс - Письмо Потомкам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алессандра Матрисс - Письмо Потомкам» бесплатно полную версию:Спустя пятьсот лет после начала научно-технической революции мир разделен на две части. Великая Империя, объединившая и слившая в общий котёл все религии и культуры мира. Полное отсутствие биоэтики и тотальный контроль за всеми ныне живущими с помощью Ррипов. В руках Императора весь мир, кроме одного материка, имя которому Шим'Таа.Именно о странном народе, населяющем его, пойдёт речь. Империя где-то за горизонтом, в поле зрения – они, геммы…
Алессандра Матрисс - Письмо Потомкам читать онлайн бесплатно
Я окинула взглядом народ. Красивейшие создания, бывшие когда-то людьми, утончённые и изящные. Непохожие друг на друга, и в то же время, единые во всем. Золотоглазые геммы пристально наблюдали за мной, я видела негодование в лицах многих. Бокалы едва не лопались, но все соблюдали тишину и вежливость.
Выбор старейшин не обсуждаем.
Осторожно, чтобы не запутаться, шагнула на серебристую гладь площадки, которая ещё хранила тепло моих предшественниц. И которая примет первое тепло человека в этом году. А может быть, впервые за годы? Я не знала, когда в последний раз Столп вышивал Узор.
Я вдыхаю воздух почти бесшумно, но в тоже время как в последний раз. Если что, меня беззвучно убьют. У меня нет Ррипа и защиты Империи, нет обещания Святейшей. Столпы – часть мира гемм.
Замерев, я стою и смотрю на Рионн. Я не знаю, с чего мне начать и потому смотрю на нее в поисках защиты и ободрения. В конце-концов, это она выставила меня на убой.
Она стоит рядом, чтобы представить меня миру гемм. Госпожа настолько прекрасна, что я чувствую себя неловко, глядя на её совершенство. Поверьте, трудно не думать об этом, когда оно вот – перед твоими глазами. Её льдистая красота, отточенная и хищная, облечена в еле видимые потоки воздуха. Ткань из переливающегося металла скользит по ней, словно ветер. Плотная, словно утреннего небо, еле выкрашенное в голубой цвет. И конечно же, первый раз я вижу её волосы убранными. Чёрная смоль закована в нежное серебро узоров и цветов.
– Не волнуйся, – шепчет она мне губами.
– Рионн, вы сволочь и мерзкое существо, – шепчу я в ответ на гарами. Госпожа продолжает мило улыбаться и вежливо кланяется гостям.
– Напомни мне потом как следует тебе… ответить. – Шипит сквозь зубы она, но мы обе знаем. Это всего лишь разрядка обстановки.
Я не слышу речи Рионн для благородных старейшин. Я смотрю на её детей, я боюсь распахнуть имена. Мне неловко, ведь я даже собственного отражения не видела.
– Мы слышали, она очень некрасива… Абсолютно лысая! И совершенно юная, чуть больше тридцати лет. Надеемся, что это всё окажется неправдой, – прикрываясь веерами, шепчут гости.
– Вы правы. После семи восхитительных танцев вряд ли эта женщина сможет удивить… И зачем только выбрали? Она лишь несколько месяцев заменяет Того, кто ушел. И да, мы согласны, она слишком молода как человек и как Столп.
– Собственная танцовщица дома не у всех есть… Это в порядке вещей, заказать. Хотя у льринни шерн Альяринн наверняка есть на примете новые Столпы лучшего воспитания.
По краям площадки я вижу сорок кубов с печатями каждого из старейшин. Несколько экранов парят надо мной, сотни таких же экранов по всему Шим’Таа разбросаны и передают каждый мой жест.
И каждый смотрит на меня.
Каждый ждёт.
Каждый боится, что ему причинят боль неумелым танцем.
И я наливаюсь силой.
Гордостью.
Что этот народ доверил мне своё самое драгоценное и сокровенное. Что геммы удостоили меня этой чести. И я должна быть благодарной, отбросив ненужную шелуху страха и отчаяния. Переживать за каждый мой шаг, за каждое биение сердца – так я точно совершу ошибку и не одну.
Музыка полилась на меня сверху. Это ещё не Canto Della Terra, это пока прелюдия. Знакомство с танцовщицей.
Я распахиваю имена.
Одеяние рассыпается на части и стекает к краю. Глаза мои закрыты, руки прижаты к корпусу.
Я – одиночество.
Мое тело сегодня во власти чужих желаний. Моя душа словно натянутая струна.
Рионн не дошла до своего места. Она в изумлении остановилась и теперь смотрит на меня своими огромными влажными глазами.
Она что…? Восхищена?!
Рокот прокатился по толпе, я чувствую, что и дети замерли, не понимая, где их страшилище.
– Её подменили в самый последний момент, – заверяет Веннэ. – Наша Ульрианна сидит и горько плачет…
– Нет, это она! – шипит Марко. – Ты с ней не сражался, я узнаю её стойку из тысяч. Посмотри, только она прижимает так большие пальцы внутрь ладони.
Довольно.
Я – одиночество.
– Canto, – шепчу я, и мелодия древней страны разливается по коже.
Нежный голос женщины, древний, но неведомый и чистый, проникает внутрь. И я начинаю плавиться под его натиском, вторить ему.
Тело змеится, я кружусь в невесомости музыки.
Что такое любовь, дорогие мои геммы? Что такое желание любить другого, вы знаете? Я поднимаю руки к небу, словно взмахивая крыльями. Каждый изгиб моего тела расскажет вам о ней…
Что такое чувственность? Вы чувствуете её в голосе певицы, которая давным-давно стала пылью, но всё так же дарит свой голос вам сквозь года? Трепет и непонимание, неприятие боли.
Я прогибаюсь назад, в неведомом даже мне акробатическом движении. Драконы на красном шелке перетекают друг в друга, окутывают меня изящными, ажурными тенями.
Мои движения вбирают в себя пластику древних арабских танцовщиц, отточенность каждого жеста индийских девадаси. Я кружусь в только мне ведомом узоре. Никто не сможет предсказать мои движения, это не школа гемм, где каждое движение выверено и выучено. Это словно одисси, перекочевавший из храмов Индии в сердца гемм. Это – старинные книги и записи сокровищ Монастыря и истории мира.
Замираю на мгновение в танце, чувствуя всей кожей взрыв в голосе позабытой певицы. Голосе, таком близком и родном, словно я тысячи раз прокручивала его в плеере, невзирая на святость и загадочность.
Любовь царит в её голосе, нежность прикосновений и единение. И через мгновение к нему присоединяется второй голос, мужской. Он не похож на её, он абсолютно иной, но говорит нам всем о том же – о любви и её силе.
И именно мужчина разрывает ткань моего повествования. Его голос небрежен, чист. Он мощью наливает меня. Руки сами скользят вниз, от груди провожу ладонями к низу живота. Страстно, сжигая себя изнутри. Чувствуя струйки пота на спине. Чувствуя проникновение внутрь.
Что такое близость, дорогие мои геммы? Откуда вам знать, непорочным детям. Эту сухость в горле вы не ощущали, это головокружение и полёт… Испарину на коже, святую наготу двух существ?
Откуда вам знать? Любовь может быть и такой…
Не скотской, не наполненной животным искусом, кровью, криками и болью.
Волосы змеятся на ветру, вокруг меня запах, позабытый запах любви. Любовник, нежный любовник прижимает меня к себе, я оголяю ему навстречу душу, разрешаю проникнуть в меня. Мы вдвоём в этом мире. Никого больше нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.