Пол Андерсон - Щит времен Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Пол Андерсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-12-06 22:47:03
Пол Андерсон - Щит времен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Андерсон - Щит времен» бесплатно полную версию:Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Пол Андерсон - Щит времен читать онлайн бесплатно
«Значит, Сауво — это Ксениад, ведающий домашней прислугой. Запомним… Сочувствую Зоилу и его компании. Я бы тоже не отказался затащить миледи в постель. — Эверард поморщился. — Хотя и не решился бы заснуть в ее объятиях. Как знать, может в этих черных локонах припрятана ампула с цианистым калием».
— Ладно, греки пусть держат Чандракумара в камере, — сказал Драганизу. — А что за снаряжение было у Холбрука?
— Он оставил его в доме человека, с которым сюда приехал, — объяснила Раор. — Человек этот — обычный купец из местных. Он был в ужасе, когда стража заявила, что его гость шпион, и конфисковала вещи чужеземца. В дальнейшем Гиппоника можно не трогать; в сущности, это было бы даже неразумно.
«И на том спасибо», — подумал Эверард.
— А багаж его здесь, — Раор улыбнулась, став похожей на кошку. — С этим тоже пришлось повозиться, но Зоил посодействовал. У него свои каналы. Я обследовала все предметы нашими приборами. Большинство относится к этой эпохе, но некоторые содержат аппаратуру Патруля.
«Наверное, спрятали все вместе с темпороллерами», — мелькнуло в сознании Эверарда.
Раор поставила бокал на стол и выпрямилась. В плавной мелодии ее голоса зазвенел металл.
— Все это убеждает меня в том, что сейчас мы обязаны быть осмотрительными, как никогда. Чтобы получить доступ к заключенному, нам пришлось прибегнуть к вынужденной мере — перемещению в пространстве-времени.
— Не так уж это рискованно, — произнес Сауво, видимо, желая напомнить Раор и сообщить Драганизу, что план предложил именно он и что события оправдали его ожидания. — Холбрук всего лишь курьер, причем низкого ранга. Физически крепок, но теперь зубы ему повыдергивали. И совершенно очевидно, что умом он не блещет.
«Спасибо, дружище», — улыбнулся Эверард.
— И все же, — продолжила Раор, — мы должны выследить его и уничтожить, пока он как-то не связался со своими и Патруль не начал его поиски.
— Они не знают, где искать. Им понадобится не один день, чтобы найти хотя бы его след.
— Мы не намерены помогать им, — отрезала Раор. — Если мы способны засечь электронную аппаратуру в действии, ядерные процессы, гравитационные двигатели и перемещения во времени, то им это сделать еще легче. Они ни в коем случае не должны узнать о присутствии здесь других путешественников во времени, кроме них самих. С сегодняшнего вечера и до завершения операции мы перестаем пользоваться высокотехнологичными приборами. Вам ясно?
— За исключением чрезвычайных ситуаций, — настаивал Сауво.
«Похоже, он пытается самоутвердиться; оба Варагана слишком давят своим авторитетом», — подумал Эверард.
— Подобная чрезвычайная ситуация будет, скорее всего, настолько серьезна, что нам придется все бросить и уносить ноги. — Жесткость Раор слегка смягчилась. — А было бы жаль. Пока все шло очень гладко.
У Драганизу, однако, было собственное мнение, которое он и высказал с раздражением:
— Гладко и не без удовольствия для тебя.
В ответ он получил взгляд, способный заморозить гелий.
— Если, по-твоему, я получала удовольствие от внимания Зоила и ему подобных, можешь к ним присоединиться.
«Нервы у них на пределе… Слишком долго тянулась тайная подготовка… Они тоже смертны», — подумал Эверард, и эта мысль подбодрила его.
Раор, вновь став непринужденной, подняла бокал и нежно пропела вполголоса:
— Хотя я согласна, управлять ими, как марионетками, забавно.
Драганизу, видимо, счел за благо вернуться к насущным проблемам.
— Ты даже радио запрещаешь? Если мы не сможем связаться с Булени, как будем координировать действия?
Раор подняла брови:
— Что значит как? Мы все это и затеяли, чтобы иметь запасной канал связи как раз в такой ситуации. Ты будешь доставлять наши послания. Осада или не осада, но бактрийцы разрешат служителю Посейдона выходить из города, а сирийцы пропустят его с миром. Булени позаботится о том, чтобы они уважали территорию храма, в чьи бы руки он не попал.
Сауво потер подбородок.
— Д-да, — задумчиво произнес он.
Последний год вся троица, должно быть, только и делала, что спорила и обсуждала планы, и порой они, видимо, даже испытывали удовольствие, повторяя друг другу то, что им и без того хорошо известно. Как говорится, ничто человеческое нам не чуждо, благо язык позволял делать это кратко.
— Помощник царя Антиоха вполне способен это устроить.
Слова заставили Эверарда содрогнуться.
«Боже мой! Булени забрался-таки чуть не на самый верх. Наш человек среди сирийцев так далеко не пошел, — промелькнуло у него в сознании. — По словам Драганизу, Булени пробыл здесь более пяти лет. Патруль, однако, счел, что это слишком расточительно».
— Будет только естественно, — добавила Раор, — если Полидор собственной персоной явится в храм со своими подношениями.
«Булени играет роль Полидора, этакого ревнителя бога Посейдона», — вычислил Эверард.
— Ха-ха-ха! — совсем по-человечески залился Драганизу, известный бактрийцам под именем Никомаха, местного священника.
Слова Раор прозвучали решительно. Наконец-то они добрались до сути.
— Он должен быть наготове на случай твоего прибытия. Когда сторожевая застава доложит, что ты вышел из города, он отправится к тебе и завяжет разговор. Думаю, произойдет это завтра, во второй половине дня, хотя сначала нам следует понаблюдать за развитием событий.
Драганизу нетерпеливо повернулся.
— К чему такая спешка? Зоил не сможет передать тебе план сражения Эфидема, пока тот его не разработает. А в настоящий момент, я уверен, никакого плана еще нет.
— Мы должны установить связь сейчас, чтобы после не вызывать ни у кого подозрений, — сказала Раор. — Кроме того, ты проинформируешь Булени о положении здесь, а он тебя — о последних событиях у сирийцев. — Спустя секунду она вкрадчиво добавила: — Все нужно сделать так, чтобы царь Антиох знал о вашей встрече.
Сауво кивнул:
— Да, конечно. Надо напомнить ему, что у Полидора действительно есть связи в городе.
Эверард, поняв смысл сказанного, съежился от внутреннего холода.
«Полидор сказал Антиоху, что у него в Бактре есть родственники, питающие неприязнь к Эфидему — может быть, что эти люди готовы и жаждут предать своего правителя. Антиох, понятно, настроен поверить его словам. В конце концов, Полидор у него в руках, и Никомах действительно появится из-за крепостных стен. При благоприятном стечении обстоятельств Никомах передаст Полидору план вылазки Эфидема в тыл врага. Антиох, зная наперед о планах Эфидема, вполне может добиться быстрой победы. Воодушевленный успехом и признательный Полидору, он готов принять его семью при дворе. И не исключено, что у очаровательной Феоны есть свои планы насчет нового повелителя. Если у них все получится, экзальтационисты утвердятся в мире, где не будет ни данеллиан, ни какой другой силы, способной противостоять им, кроме жалких остатков Патруля Времени… И они, победители, смогут беспрепятственно лепить этот мир как им заблагорассудится. И слухи о колдовских способностях Феоны будут им только на руку…»
По спине Эверарда пробежали мурашки.
— Тебе придется встретиться с ним по крайней мере еще раз, чтобы сообщить о намерениях Эфидема, как только Зоил расскажет мне о них, — говорила тем временем Феона. — Нам бы не хотелось, чтобы у Антиоха зародились сомнения по поводу разведывательных данных, которые мы ему поставляем. Разумеется, в самый критический момент в нашем распоряжении будут и темпороллеры, и электронная связь. Если понадобится, то и энергетическое оружие. Надеюсь, однако, что Антиох расправится с соперником обычным способом. — Серебристый смех. — Нам не нужна репутация слишком опасных колдунов.
— Это привлекло бы Патруль Времени, — согласился Драганизу.
— Нет, Патруль превратится в ничто с того момента, как умрет Эфидем, — ответил Сауво.
— Не забывайте, что следы Патруля в нижних слоях времени не исчезнут, — подчеркнул Драганизу, но лишь для того, чтобы выделить следующую фразу:
— Поражение не уничтожит их окончательно. Чем меньше следов мы оставим, тем меньше будет риска. И тогда со временем мы станем настолько могущественны, что никакие уловки Патруля нам не будут страшны. Но на это уйдут столетия работы.
— И какие столетия! — вырвалось у Раор. — Мы четверо, четверо уцелевших, станем творцами богов! — Спустя мгновение она продолжила гортанным голосом: — Какой вызов истории! Даже если мы проиграем и погибнем, жизнь, прожитая по принципам экзальтационизма, того стоит. — Она вскочила на ноги. — Но если это случится мир рухнет в огненную пучину вместе с нами!
Эверард до боли в челюстях, стиснул зубы.
Мужчины в комнате встали.
Внезапно настроение Раор переменилось. Ресницы опустились, уголки губ вздернулись вверх. Она поманила мужчин рукой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.