Кейт Лаумер - Берег динозавров Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кейт Лаумер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-20 10:06:03
Кейт Лаумер - Берег динозавров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Лаумер - Берег динозавров» бесплатно полную версию:На первый взгляд Игорь Рейвел — обычный человек XX века. На дворе 1936 год, у него есть работа, дом и любящая жена Лиза. Но на самом деле в XX веке он только на задании. Рейвел — оперативный агент Нексс-Централа, организации Четвертой Эры, осуществляющей программу Чистки Времени. Его работа состоит в том, чтобы аннулировать все вмешательства предыдущих программ изменения прошлого…
Кейт Лаумер - Берег динозавров читать онлайн бесплатно
— Понимаю, малыш, понимаю: мы с тобой заварили кашу, которую нам расхлебывать и расхлебывать. Вот мы стоим здесь — представители двух взаимоисключающих базовых временных потоков, — и дела наши плохи. Невообразимо плохи.
Она не отводила от меня взгляда, в широко раскрытых глазах застыло смятение. Я неплохо «успокоил» ее.
— Но с нами еще не покончено, — добавил я ободряюще. — Мы по-прежнему полны сил и энергии. Мы оправдаем звание оперативных агентов.
— Да не в этом же дело!
— Вот как? А в чем?
— Перед нами, как ты сам сказал, стоит задача вновь вписаться в темпоральную мозаику путем уничтожения бездумно вызванных хроноаномалий.
— Согласен.
— Очень хорошо. Но по какой линии мы будем продвигаться, Рейвел? Твоей или моей? Что мы предполагаем восстановить: детерминированный или аналого-потенциальный континуум?
Я открыл рот, но бодрый ответ застрял у меня в горле.
— Может, выясним позже? — предложил я.
— Каким образом? С этой минуты каждый наш шаг следует тщательно выверять. Это оборудование, — она указала рукой, — по сложности превосходит виденное мною ранее. Мы должны воспользоваться им надлежащим образом.
— Конечно, Меллия, но первым делом давай выясним, зачем нужны эти миленькие кнопочки. Сосредоточимся на технической стороне. А по ходу дела разрешим и философский вопрос.
— Прежде нужно прийти к соглашению.
— Продолжай.
— Дай слово, что ты… ничего не предпримешь в отношении концепции А-П.
— Я ничего не буду делать без предварительной консультации с тобой. А прежде чем связывать себя обязательствами, давай изучим технику для восстановления вселенной.
Она долго смотрела на меня и наконец кивнула.
— Договорились.
— Очень хорошо, — сказал я. — Можешь начать объяснения.
Следующий час ушел на схематичное, четкое изложение основ аналого-потенциальной интерпретации. Я сосредоточенно слушал. Теория А-П была нова, но мне уже приходилось работать со сложными хроноприводами, и постепенно я получил некоторое представление об оборудовании.
— Похоже, твой Нексс-Централ забрался гораздо дальше в дебри теории, — подвел я итог. — И гораздо в большей степени пользуется для этого сложной электроникой.
— Наша аппаратура куда проще, — призналась Меллия. — Большинство приборов для меня загадка.
— Но ты уверена, что это преобразователи типа А-П?
— Нет ни малейшего сомнения. Дальнейшее развитие детерминистики могло привести только к этому.
— Согласен с последним замечанием. Это оборудование на моем Нексс-Централе смотрелось бы как паровой свисток на парусника.
— Ты согласен продвигаться к А-П-матрице?
— Не спеши, девочка. Думаешь, пожали друг другу руки, и все вернулось на свои места? Мы работаем вслепую. Где мы, куда попали? Не будем валить все в кучу, а разберемся по порядку. Надо начать с концепции аналого-потенциалов. У меня предчувствие, что ее теоретический базис относится к математическим выкладкам второго поколения и порожден своего рода умозрительной установкой, обусловленной радикальной темпоральной перегруппировкой.
— Нельзя ли пояснить? — спросила она холодно.
Я махнул рукой.
— Твой Нексс-Централ находится не в главном временном потоке. Он как звезда с повышенным содержанием тяжелых элементов: она не может возникнуть из первичного пылевого облака, а образуется из останков звезд предыдущего поколения.
— Весьма надуманная аналогия. Это лучшее, на что ты способен?
— Учитывая краткость, да. Или лучше молчать и — боже упаси — не ставить под сомнение твою А-П-вселенную?
— Так нечестно.
— Правда? Я тоже кровно заинтересован в установлении своего прошлого, мисс Гейл. Я не стремлюсь попасть в царство нереализованных возможностей.
— Я… я не совсем то имела в виду. Почему ты так думаешь? Нет никаких оснований считать, что…
— Забавно, но в твоем мире нет для меня места. Точнее, в исходной картине твоего мира. Явился не запылился — и изгадил сладкую безмятежность Берега Динозавров. Но по мне — контора могла бы работать по тому же адресу не менее тысячи лет.
Она хотела возразить, но я не стал слушать.
— Однако не тут-то было. Я сорвал задание и с легким сердцем отправил станцию в царство грядущего или куда там еще…
— Не изводись. Ты выполнял инструкцию. И не твоя вина, что в результате… и после…
— Если какое-то мое действие вызвало случайную цепь событий, то ты не должна была появиться. Да. Но ты есть, Л… Меллия. Я встретил тебя, когда под «легендой» Джима Келли выполнял задание в 1936 году. В этой точке наши пути пересеклись. Или… — тут я запнулся, но она уже все поняла.
— Или твое задание в Буффало находится в исторгнутой петле. Не в основном потоке. Не жизнеспособно.
— Оно жизнеспособно, детка! Уж я-то знаю! — взревел я, как камнедробилка.
— Конечно, — рассуждала она. — Все дело в Лизе, так? Она должна быть реальной. Альтернатива немыслима. А то, что приведет к переустройству пространственно-временного континуума, распаду тысячелетней истории временного ствола, краху Чистки Времени, — пустяки, ничтожная плата за существование твоей возлюбленной.
— Заметь, ты сама это сказала!
Она взглянула на меня, как упрямый инженер на холм, на месте которого он собирается сделать перекресток.
— Пора браться за дело, — равнодушно бросила она.
22
Остаток дня мы провели, методически обследуя помещения. Сооружение размерами вчетверо превосходило станцию на Берегу Динозавров, знакомую нам в предыдущем воплощении. Восемьдесят процентов его занимало оборудование, работу которого мы не понимали. Меллия составила общий план, определила основные компоненты системы, просмотрела аппаратуру энергообеспечения и разгадала несколько криптограмм на пульте управления. Я ходил за ней и слушал.
— Не могу понять зачем, — пожаловалась она. Сгустились сумерки, и большое красное солнце отбрасывало на пол длинные тени. — Энергообеспечение программируемой матрицы вне всяких разумных пропорций. Эти огромные залы, Рейвел, для чего? Что это за место?
— Вокзал "Гранд Централ", — ответил я.
— Это еще что?
— Да так, ничего особенного — покинутое здание в старом городе, который никогда не существовал. Конечный пункт.
— Возможно, ты и прав, — задумчиво произнесла Меллия. — Это оборудование скорее предназначено для перетранспортировки груза, чем для обеспечения проживания персонала…
— Груза? Какого груза?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.