Н Шитова - Наследник Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Н Шитова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-08-27 20:29:21
Н Шитова - Наследник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н Шитова - Наследник» бесплатно полную версию:Н Шитова - Наследник читать онлайн бесплатно
- Зачем, Лэри? - совсем растерялся Стерко, хотя и сам все понял.
- Зачем, спрашиваешь? - Лэри прерывисто вздохнул. - Я видимо
совсем малодушное существо, но пусть... Перед тобой мне не стыдно, Лэри
запнулся и тяжело сглотнул. Глаза его заблестели. - Мне надоело видеть это
во сне. Я не могу больше терпеть...
Стерко замер. Пользуясь настороженным оцепенением друга, Лэри распахнул его короткий халат и резко притянул Стерко к себе...
...Ковер уже впитал в себя пролитое молоко, оставив влажные пятна, а Лэри продолжал беззвучно плакать, прижимался к Стерко и дрожал всем телом.
Стерко приподнял его и усадил, обнимая:
- Не знаю, как я прожил столько лет без тебя...
- Ты прости меня, что-то я расклеился не на шутку... - пробормотал Лэри, стараясь унять дрожь. - Но после шести лет сплошного кошмара просто поразительно, как это было прекрасно... Я шел сюда и боялся, что ты меня выгонишь.
- Я не смог бы... Хотя, Лэри, наверное, это нужно было сделать.
Я так боюсь все же затащить тебя под колпак, - грустно сказал Стерко. крепче стиснув Лэри в объятиях. - И вот теперь я поддался этому и, может быть, просто-напросто сдал тебя вершителю со всеми потрохами.
- В отеле отличная защита. Я уверен, что здесь мы в безопасности,
- проговорил Лэри.
Он поднялся на ноги, и Стерко встал вслед за ним. Обоих шатало от слабости, и они еще некоторое время постояли, нежно обнявшись и поддерживая друг друга.
То, что так внезапно и так быстро произошло в темном холле гостиничного номера, опустошило обоих хаварров. Исчезло наносное раздражение и досада, остались только светлая тоска и восхищение друг другом.
Стерко любил Лэри, всегда любил. Когда ему пришлось порвать со всем сразу, потеря любимого друга оказалась страшнее всего. Эта потеря была невыносима болезненна, она ожесточила Стерко, вынужденное уединение с детьми измотало его. И так хотелось поверить, что разлука закончилась навсегда.
- Я хочу знать... - подал голос Лэри.
- О чем?
- Ты когда-нибудь вернешься ко мне? Или... Таким, жалким инвалидом, бесплодным, больным, я тебе уже не нужен? - Лэри вздрогнул.
Стерко перевел дыхание. Вопрос был совершенно безосновательный. Для Стерко не существовало вариантов:
- Я сделаю все, что ты от меня ждешь, Лэри. Я найду тебе младшего вершителя, отыщу детей, а потом мы будем вместе. Ты прав, у меня хватило бы и гордости и выдержки, чтобы не искать встреч с тобой. Но ты спросил, и я говорю честно: я собираюсь вернуть все.
Лэри светло, как прежде, улыбнулся ему в ответ.
- Слушай, давай выпьем что-нибудь! - спохватился Стерко.
- Не сегодня... У меня еще есть пара дел, которые никак не терпят отлагательств, - виновато сказал Лэри. - Мне надо идти.
- Дела? Да уже скоро полночь! - возмутился Стерко. - Что за необходимость работать без отдыха?
- Стерко, к сожалению, в моем ведении не только дело Миорка. А в нашей работе нет такого понятия, как неурочное время... - Лэри заправил рубашку и встал. - Очень не хочется, но я должен идти. Внизу меня ждет машина сопровождения. А ты немедленно ложись в постель. Завтра встретимся. Всей группой зайдете ко мне.
- Хорошо, - послушно сказал Стерко, почувствовав в голосе Лэри проснувшиеся начальственные нотки. Ранимый чувственный Лэри спрятался за спину холодного рассудительного майра Лэри, высокопоставленного хаварра, на плечах которого огромный объем ответственной работы.
Лэри прошел к выходу, подобрав по пути куртку. Открыв дверь, он оглянулся на пороге. Улыбки на его лице уже не было, но янтарные глаза выплеснули на Стерко настоящий огонь. Лэри немного помолчал, задумчиво покусывая губы, а потом вежливо и невозмутимо проговорил:
- До завтра, Стерко.
- До завтра, майр Лэри, - сдержанно отозвался Стерко, начиная невольно повиноваться суховатому тону друга.
Лэри прошел по коридору отеля и вошел в лифт. Стерко осторожно закрыл дверь и вернулся в холл.
Отыскав в стенном шкафчике бар с напитками, Стерко плеснул себе в стакан крепкого коктейля и повалился в кресло. Прикрыв глаза, он пригубил напиток, и почти забытый за столько лет вкус показался настолько великолепным, что Стерко даже застонал от восторга. Еще бы включить тихую, спокойную музыку, но лень вставать...
Звонок по связи был совсем не той музыкой, которую жаждал Стерко.
Сначала Стерко удивился, кто бы это мог быть, потом удивление быстро прошло. Тем, в каком номере остановился Стерко, кроме Лэри могло заинтересоваться только одно существо. И уж только оно могло побеспокоить его в полночь.
- Да, - сдержанно ответил Стерко, сняв трубку.
На том конце было сначало тихо, потом раздался какой-то звук, не то стон, не то мычание.
- Что такое? Кто это? - Стерко дунул в трубку.
Мычание повторилось.
- Да кто это? - крикнул Стерко, и вдруг все понял. Сетуя на себя за недогадливость, он вскочил и взмолился:
- Зого, малыш?! Это ведь ты, Зого?! Зого!
В трубке раздался протяжный болезненный крик, а затем четкий ответ вершителя:
- Да, это он, Стерко. Похоже, что он скучает по дому и по своей
уютной комнате с пушистым ковром... Но будет ли он скучать по тебе, Стерко,
если все-таки своим коротким умишком поймет, что это ты виноват в его
боли, что это ты бросил его умирать?...
- Не мучай больного ребенка, Миорк! - возмутился Стерко.
- Если я перстану его мучить, здоровым он не станет, - засмеялся
Миорк. - Кстати, кое-где говорят, что клин клином вышибают. Он помешался, наблюдая за мной шесть лет назад, возможно, что сейчас наблюдение за тем, что я делаю с его братом, поможет ему придти в себя...
- Что ты хочешь от меня, а, Миорк? - настойчиво проговорил Стерко. Что я должен сделать, чтобы ты отпустил их обоих?
- А я скажу тебе, - серьезно отозвался вершитель. - Слушай внимательно.
Ты получил серьезное задание. Оно действительно важное и ответственное, но не очень сложное для такого лихого парня, как ты, мой доблестный защитник! Думаю, ты легко справишься с этим человеком и сможешь забрать его с собой не тем, так иным способом. Твой босс велел тебе доставить его в департамент. Но ты, Стерко, доставишь этого парня не на этаж хаварров, а совсем в другое место...
- В какое место? - опешил Стерко. То, что он слышал, уже не было просто жестокими шуточками. На Стерко начали наезжать всерьез.
- Ты заберешь того человека в Пограничье. И доставишь его в то место, которое я укажу тебе позже, - отчеканил голос Миорка. - Вопросы есть?
- А если... если я откажусь?
Он ожидал смеха, но голос Миорка серьезно сказал:
- Можешь отказаться. Можешь вообще делать все, что вздумаешь. Но
не заставляй меня снова полосовать плеткой твоего щенка, чтобы прочистить
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.