Н Шитова - Наследник Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Н Шитова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-08-27 20:29:21
Н Шитова - Наследник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Н Шитова - Наследник» бесплатно полную версию:Н Шитова - Наследник читать онлайн бесплатно
- Можешь отказаться. Можешь вообще делать все, что вздумаешь. Но
не заставляй меня снова полосовать плеткой твоего щенка, чтобы прочистить
тебе мозги...
- Я достану тебя, сволочь! - вспыхнул Стерко.
- Тебе ли не знать, как это трудно... Это занимает так много времени.
А здоровье твоих щенков, прямо скажем, среднее...
Это было невыносимо, но это было правдой.
- Я все-таки убью тебя, Миорк!!!
- Миорк в могиле, Стерко. И твои детишки вполне могут в скором времени присоединиться к нему... Впрочем, имя "Миорк" мне по сердцу. И хотя меня зовут по-другому, ты можешь звать меня Миорком...
- Ты не посмеешь убить ребят.
- И что же меня остановит? - серьезно поинтересовался Миорк.
- А то, что за каждую капельку их крови, которую ты пролил, я оторву от тебя по кусочку! Зубами разорву, слышишь, ты, дерьмо?!!
- Фу, хаварр, как не стыдно, - брезгливо сказал вершитель. Говоришь, по кусочку за каждую капельку? Нет, приятель, это мне категорически не подходит. Давай уговоримся по-другому: за каждое твое хамское слово я буду вырывать у одного из твоих щенков по ногтю... Что мы имеем на сегодня? Так... "Дерьмо"..."Сволочь"... В прошлый раз были: "подонок", "подлец", "мерзавец" и "ублюдок".. Кстати, Стерко, на будущее: вершитель не бывает ублюдком, потому что у него всегда есть отец - владыка Пограничья... Итого... Смотри-ка, Стерко, уже целых шесть ногтей...
- Не смей! - заорал Стерко, но тут же взял себя в руки. - Не надо, Миорк,... пожалуйста...
- За "пожалуйста" один ноготь вычтем, так уж и быть... снисходительно отозвался Миорк. - Итак, понял ли ты, куда тебе предстоит переправить моего младшего брата-человека?
Стерко молчал. Идти на поводу у вершителя было нельзя, но и поделать с этим Стерко ничего не мог.
- Я понял, Миорк.
- Точное место я укажу тебе после. И не вздумай сказать об этом
моем звонке никому из департамента защиты! Иначе твоему Зого первому не
поздоровится...
- Миорк, я прошу тебя...
- Просишь? Уже лучше... Что ж, хорошее поведение должно быть вознаграждено... Ногти твоих щенков поменяю на пальцы майра Лэри...
- Миорк!!! - завопил Стерко, но трубка отозвалась короткими гудками.
Швырнув ее на аппарат, Стерко свалился обратно в кресло.
Кажется, он неверно повел себя. Дал почувствовать вершителю, что его можно запугать и заставить молить о милости. Так колпак, который вершитель называет сетью, может превратиться в удавку...
Стерко с горечью отметил, что его отношения с Лэри для Миорка уже не тайна. Значит, Лэри тоже в сети. Теперь для Стерко нет вовсе никакого просвета, только борьба. Снять сеть, уничтожить ее. А потом найти и убить Миорка. Если получится.
И никто не сможет помочь Стерко в этом. Ни напарники, ни Лэри. Можно ли в такой ситуации работать на два фронта: на департамент и на вершителя? Стерко никак не мог представить себя в роли двойного агента. У него даже мелькнула совершенно нелепая мысль: изловчиться и открыть третий фронт, свой собственный...
Но возможно ли это вообще - работать только на себя и переиграть внаглую не только посланников Пограничья, но и незабвенное родное учреждение? То есть сделать то, чего еще ни разу никому не удавалось. По крайней мере, такие случаи не известны на этаже хаварров. А если что-то не известно на этаже хаварров, то скорее всего, это событие места вовсе не имело. По большому счету Стерко сильно сомневался в том, что он сможет справиться один, без департамента защиты, во всяком случае без чисто технической поддержки. Да к тому же смолчать о предложении Миорка означает обмануть Лэри, не говоря уж о грубейшем нарушении служебного долга...
Стерко заставил себя успокоиться, и мысли ровно поплыли в его голове, стали отчетливее и яснее. Ну, вот и занятие на ночь появилось... Скучать в одинокой постели теперь не придется. Теперь Стерко полезно будет провести ночь в раздумьях. Вспомнить все, что он знал и знает о Пограничье...
Глава 6. Последнее напутствие.
Тишина в кабинете майра Лэри затянулась.
Начальник департамента внешней защиты стоял у широкого, во всю стену, окна и, повернувшись спиной к своим подчиненным, смотрел на разбросанные далеко внизу кварталы столицы, утопающие во всевозможной растительности.
Стерко уже начал нервничать. С полчаса перед тем он излагал начальнику и своим напарникам детальный план действий, которому он предполагал следовать. Лэри слушал молча и так же молча теперь стоял в раздумьях.
- Ну что ж, ребята... - Лэри повернулся, подошел к столу и уселся в свое кресло. - Поначалу я думал предложить вам кое-что свое, но мне приходится признать, Стерко, что твои выводы куда ближе к жизни, чем мои кабинетные измышления... Поэтому я даже и заикаться об ином не стану. Действуйте так, как ты только что нам изложил. Это вполне приемлемый план.
- Может быть, стоит послушать и другой вариант? - неожиданно произнесла Йолли.
Стерко быстро взглянул на нее. Женщина смотрела на Лэри с нескрываемым уважением. Но Лэри покачал головой:
- Нет, решено. Ни к чему забивать себе голову малоподходящими к случаю предложениями.
- Остается проработать техническую сторону начальной стадии,
- напомнил Стерко.
- С этим никаких проблем. Я еще давным-давно прощупал подступы к той территрии, где живет наш с вами клиент, - загадочно улыбнулся Лэри. - Когда я начинал эту работу, я совсем не предполагал, для каких целей нам это может понадобиться. Через нашего постоянного агента службы внешнего надзора один из вас будет устроен там на работу.. Я полагаю, что это будешь ты, Стерко...
Стерко только пожал плечами. Естественно, это будет он, а кто же? Да Стерко скорее повесился бы, чем поручил такую ответственную миссию кому-то другому. Даже Йолли, хоть она и человек, к тому же родившийся не так далеко от того места, куда они направлялись, не вызывала у Стерко особого доверия.
А Лэри подумал немного и добавил:
- Роль Л'Шасса разработаете на месте. Думаю, что с этим проблем не будет..
- Ты так считаешь? То есть, вы так считаете, майр Лэри?! - поразился Стерко. - Да куда же я там спрячу этого пернатого ангела? Мне что, этого крылатого по ночам в качестве почтового голубя использовать?! Или мне его там по улицам напоказ водить?
Лэри внезапно нахмурился и хлопнул ладонью по столу:
- Стерко! Закрой рот немедленно!..
Стерко закрыл. Но не от того, что так приказал Лэри. Просто замолчал от крайнего изумления: никогда раньше Лэри не отчитывал Стерко при посторонних.
Снова воцарилась тишина, на этот раз тягостная и нехорошая. Скромно сжавшийся в своем кресле руад опустил голову и рассматривал свои сложенные на коленях ладони. Руки его мелко дрожали.
- Оставим это, - неуверенно произнес Лэри. - Думаю, что из Л'Шасса получится отличный внешний наблюдатель. Л'Шасс великолепный актер, и его перевоплощения могут пригодиться... Ну а у Йолли будет особая миссия. Думаю, что ей совсем несложно будет войти с наследником Пограничья в прямой контакт...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.