Гарри Гаррисон - Время для мятежника Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-04-003117-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-20 09:19:23
Гарри Гаррисон - Время для мятежника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Время для мятежника» бесплатно полную версию:В ходе рутинной проверки в поле зрения спецслужб неожиданно попадает начальник сверхсекретного объекта полковник Уэсли Мак – Каллох. Его послужной список безупречен, но по непоянтным причинам он начинает скупать золото в огромных количествах. Поняв, что он под «колпаком», полковник бесследно исчезает со всем своим «богатством», оставив напоследок парочку трупов. Расследуя это дело, сержант разведки Трой Хармон узнает, что на объекте проводились эксперименты по преобразованию пространства и времени. Троя неожиданно осеняет кажущаяся на первый взгляд безумной догадка…
Гарри Гаррисон - Время для мятежника читать онлайн бесплатно
– Без проблем. Но мне придется задать тебе несколько вопросов о покойнике.
– Ладно. Я расскажу тебе все, что еще не засекретили. А сейчас мне надо поднять его личное дело.
Трой направился прямо к зданию службы безопасности. Сначала ему нужны были какие-то факты, чтобы ответить на несколько вопросов. Внутри здания чувствовалось напряжение, готовое вот-вот разразиться взрывом. Когда вошел Трой, три сидевшие в комнате девицы старательно отвернулись.
– Кто здесь старший? – спросил Трой. Не получив ответа, он показал на блондинку с роскошными локонами. – Вот вы, мисс. Будьте добры подойти сюда. Как вас зовут?
– Дэйзи, – ответила она почти шепотом.
– Вот, Дэйзи, мое удостоверение и допуск…
– Я в этом ничего не понимаю. Я просто технический работник.
– Я знаю, но… Ладно, кто здесь главный?
– Полковник Мак-Каллох.
– И это я знаю, но, когда его нет, кто его замещает?
– Никто, сэр. Полковник всегда здесь.
– А сейчас его нет, и что-то с этим надо делать. Если он никого не оставил за себя, то он должен был доложиться по начальству. Кому он подчиняется?
– Министерству обороны, сэр.
Трой постарался не скрипнуть зубами.
– Это мне известно. Но кто… Ладно, бог с ним. Свяжитесь с Пентагоном и найдите генерала Стрингхэма. Если это невозможно, попросите полковника Буркхардта. Я буду говорить с любым из них.
Генерала нашли только через пятнадцать минут, но это помогло. Дэйзи вытаращила глаза.
– Вы здесь главный, сэр! Так они сказали. Лейтенант Хармон – это вы?
– Верно. А теперь достаньте мне секретное досье одного из работников лаборатории. Некоего Алана Харпера.
– Да, сэр. Сейчас сделаем распечатку из компьютера.
Чтобы заставить компьютер найти нужную запись, потребовалось больше времени, чем ожидалось. Трой, слыша шепот в соседней комнате, методично осматривал стол полковника. Дэйзи нерешительно вошла в кабинет с единственным листком бумаги в руках: Трой поднял глаза.
– Я не знаю, что случилось, лейтенант Хармон, но у нас не получается. Мы не можем найти досье мистера Харпера. Наверное, компьютер сломался, но все остальное, что мы запрашиваем, он выдает.
Трой взял листок и заметил, что рука у нее дрожит. Трой прочел листок и сказал:
– Спасибо, Дэйзи. Кто имеет доступ к файлам компьютера?
– Мы. То есть все девушки из отдела.
– Понимаю. То есть вы имеете право и вводить информацию, и запрашивать?
– Нет, сэр. Мы не знаем пароля для ввода или изменений. Только полковник Мак-Каллох. Мы делаем распечатки, ищем, что нам скажут, ну и…
– Спасибо, Дэйзи. Пока все.
Зазвонил телефон в офисе, и через минуту загудел телефон у него в кабинете. Он поднял трубку, не сводя взгляда с лежащего перед ним листка.
– Лейтенант Хармон.
– Хармон? Это лейтенант Андерсон. Причина смерти Харпера установлена. Отравление. Стрихнин. Очень болезненно и очень быстро. Яд в стакане с молоком и в пакете на столе.
– Самоубийство?
– Не похоже. В холодильнике еще один пакет молока, и тоже сильно начинен стрихнином. Дальнейший осмотр установил наличие прокола под заклейкой. Возможно, вещество введено в пакет шприцем. Самоубийцы обычно так не поступают.
– Зато так мог бы поступить убийца. У меня есть для тебя подозреваемый. Полковник Уэсли Мак-Каллох.
– Есть основания для подозрения?
– Наверняка. – Трой так сжал распечатку, что она порвалась под пальцами. – То, что я тебе сейчас скажу, пока еще не зафиксировано. Но только полковник Мак-Каллох имел доступ к секретным личным делам. И дело Харпера он начисто стер. Полностью. На этом месте осталось только сообщение для того, кто следующим обратится к этой записи.
– Можешь его пересказать?
– Конечно. Оно короткое. Вот такое:
«Черномазый, я же сказал, что ты меня не найдешь».
Глава 13
– Вот уже неделя, как исчез Мак-Каллох. У тебя есть что-нибудь новое?
Они опять сидели не в кабинете у адмирала, а в комнате для совещаний. Здесь адмирал мог откинуться на стул и расслабиться, затягиваясь трубкой, но, хотя его тело отдыхало, разум был все так же остер, и Трой поежился под его проницательным взглядом.
– Не так много, как мне хотелось бы, – сказал Трой, вытаскивая пачку бумаг из лежащей перед ним папки. – Единственное, чем мы располагаем, – это дополнительные вопросы.
– Какие?
– Первый, и самый главный, – зачем полковнику потребовалось убивать Алана Харпера, электронщика из лаборатории?
– Ты уверен, что убийца – он?
– Полиция настолько уверена в этом, что выписала ордер на его арест. Мак-Каллох абсолютно не пытался замести следы. В ближайшей к его дому аптеке нашелся подложный рецепт на его имя. Рецепт выписан на большую дозу гидрохлорида стрихнина, того самого, что был найден в молочных пакетах. Графолог утверждает, что рецепт написан самим Мак-Каллохом, а доктор вспомнил визит Мак-Каллоха несколько месяцев назад под предлогом проверки секретности.
– И тогда же он мог сунуть в карман рецептурный бланк?
– Верно. Но при всей очевидности связи Мак-Каллоха с убийством нам абсолютно не ясен его мотив. Однако я хочу проследить, чем он занимался в лаборатории «Уикс электроникс». Я уверен, что есть связь между золотом, исчезновением Мак-Каллоха и убийством. Вас уже информировали, чем занимается лаборатория?
– Нет. Но я, по твоему предложению, отправил запрос соответствующим властям. Они ответили, что я проверен и имею право на получение любой засекреченной информации по проекту, который они назвали «Гномен». Так что можешь мне рассказать, чем они занимаются и как это связано с нашим делом.
– Так будет гораздо проще изложить мои предположения. Позвольте взглянуть на разрешение?
Адмирал вынул изо рта трубку и откинулся назад, в настоящем или деланом изумлении:
– Я твой начальник, мой мальчик, и можешь поверить мне на слово.
– Не имею права, сэр, – серьезно отозвался Трой. – Но я мог бы связаться с генералом Стрингхэмом…
– Нет необходимости, вот разрешение.
Он вынул конверт из кармана куртки и передал через стол. Трой открыл конверт, чувствуя, что он выдержал экзамен, хотя не предполагал, что подвергается ему. Прочитав документ и проглядев подпись, он вернул конверт.
– Эта комната защищена от подслушивания, адмирал?
– Проверяется дважды в день. Можем считать, что защищена.
– Хорошо. Итак, ученые в этой лаборатории построили машину времени…
– Я бы попросил тебя сохранять серьезность, – нахмурился адмирал.
– Никогда в жизни не был серьезнее. Она еще дорабатывается, но она построена и работает. Вопрос в том, как ее хотел использовать полковник Мак-Каллох. Харпер мог в этом участвовать, поскольку он хорошо разбирался в работе машины. Его убийство могло понадобиться, если он знал о планах полковника. Есть шанс, что он знал и то, что собирается делать с золотом полковник Мак-Каллох.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.