Алекс Норк - День святого Нормана Грея Страница 24

Тут можно читать бесплатно Алекс Норк - День святого Нормана Грея. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Норк - День святого Нормана Грея

Алекс Норк - День святого Нормана Грея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Норк - День святого Нормана Грея» бесплатно полную версию:
Триллер связан с научной фантастикой идеей о том, что тяжелые металлы представляют собой несоизмеримо более сложный электронный и структурно-вещественный мир, чем то, из чего состоит человек. События происходят на очень богатом острове, где-то в Карибском море. Кровь, странным образом, сочетается с юмором.

Алекс Норк - День святого Нормана Грея читать онлайн бесплатно

Алекс Норк - День святого Нормана Грея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Норк

Трос сначала будет ослаблен, а потом Первая леди рванет, вытаскивая его изнутри.

Они с Бруком протягивают руки и обмениваются хлопками, теперь один Грей работает на площадке.

Через минуту он видит высоко вверху вертолет, ярдах в пятидесяти над кратером, и Первая леди, проверяя, чуть тянет трос, а потом ювелирно оставляет всего один ярд в запасе. Вертолет сместился от центра к краю, чтобы трос не торчал по центру.

Удивительно, где и когда она успела стать таким классным пилотом?

С высоты видна огромная чушка, которая лезет на крутой склон с той же скоростью, что шла по равнине. Две пары мощных крюков работают у нее впереди поочередно, как руки пловца баттерфляем. И только одни крюки успевают, врезавшись в гору, вскинуть две сотни тонн вверх, как их уже опережают другие. Страшноватое зрелище. И Норман, который видится внизу маленьким и совсем беззащитным.

Над краем кратера возникла передняя часть серебристой громады, и Грей приготовился.

Даже двинул кулаком по мешку на груди: «ну же!»…

Однако ничего не случилось.

Показалось, та, наверху, вглядывается вниз.

Не вглядывается, конечно, но явно раздумывает.

Нехорошо, они планировали, что та сразу плюхнется, а Первая леди тут же рванет его вверх на тросе.

Что это? Камень летит с высоты?

Будто прямо на голову!

Нет, показалось, он ударился в твердое металлическое покрытие в двадцати ярдах.

Только это не камень…

И второй серебряный кусок металла.

— Брук, она сбрасывает вниз из себя куски!

И еще — длинная стрела быстро выдвигается из туши туда, где у другого края болтается трос.

А теперь на конце стрелы образуются ножницы-клещи.

— Сейчас будет резать трос, слышишь?! Я уже не успею его поднять!

— Подруби ей край, дорогая! Бей непрерывной очередью!

Четверо серебряных убийц выстроились вряд и двинулись на него.

Твердый грунт поехал вниз под махиной, она вдруг, покачиваясь, задрожала.

— Детка, чуть опустись!

Клешня уже почти достигала троса, а серебряная колебалась, сохраняя баланс.

— Еще ниже!

Первая леди видела почти вылезшего из кабины мужа, его рука вцепилась в стрелу позади клешни и потянула.

— Э-эх!

Махина, едва державшая равновесие, клюнула носом вперед.

— Э-эх!!

Это и есть окно в другой мир? Сквозь скрежет, грохот и темноту?.. А жалко, что не успел попить там, на земле, совсем пересохло в горле.

— Пей, Норман, пей.

Пузырьки растекаются по щекам и нужно откашляться.

Что это он пьет?

Первая леди глушит прямо из горлышка такой же бутылки, что и подносит Брук. На этикетке «Круг Гранд кюве».

— Пей, Норман, пей. Тебя слегка укачало.

Первая леди отбрасывает пустую бутылку в траву и поясняет:

— Смерч пошел. Ты болтался на тросе как пустая сосиска.

— Вы взорвали гору?

— К банановой фене.

Теперь только он видит, что сидит на траве совсем недалеко от дверей президентской резиденции при двух застывших английских гвардейцах в красных мундирах с медвежьими шапками.

— Вставай, Норман. — Брук поддерживает его. — Пора ведь, в конце концов, пообедать.

Какая-то челядь кругом, и бегает, любезно мяукая, обер-полицейский.

— А где этот?

— Который?

— Что был в мешке.

Грей сам видит мешок в двух ярдах от своих ног, раскрытый, с вывалившимся на траву черным эллипсоидом.

— Куда ты, Норман?

Вышколенный гвардеец даже не ведет глазом, когда он выдергивает у него саблю из ножен.

— Э… Норман, может быть, поисследуем, сперва, эту штуку.

Кровь тяжелая застилает глаза, и они видят только это одно.

— Разойдись! — успевает прокричать Первая леди.

Вместе с саблей он вскидывает голову и видит ее острый по краю блеск.

— Вот тебе от меня!

Клинок врезался в черную массу, и та, то ли скрипнула, то ли взвизгнула.

— Вот тебе за профессора!

— Папа бы позавидовал такому удару, — прозвучал президентский голос.

— Это за девочек!

Теперь уже сказала Первая леди:

— Спасибо, Норман, что помнишь о маленьких.

— А это… за Беню, за Беню!!

Черные куски развалившейся грудой — и ноги сами пошли их топтать…

— Браво, Ваше превосходительство, браво!!

Громче всех радовался государственный секретарь.

Брук насупился:

— А ты почему не на Кубе?

— Никто, Ваше величество, не соглашался везти меня в порт.

— М-да. Ну, докладывай.

— Народ в полном удовлетворении. Пьет за Ее и Ваше величество.

— Догадываюсь. Что еще?

— В Японии землетрясение.

— Где?

Государственный секретарь указал себе под ноги:

— В Японии.

— Ну и что?

— Звонили, просят потише. У них сейчас ночь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.