Лиза Гарднер - Опасное положение Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лиза Гарднер
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-77789-1
- Издательство: Литагент «1 редакция»
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-14 05:56:12
Лиза Гарднер - Опасное положение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Гарднер - Опасное положение» бесплатно полную версию:Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты. А еще в течение долгого времени из компании Денби бесследно утекали деньги, оседая на безымянных офшорных счетах. И, в довершение ко всему, время шло, а требований похитителей о выкупе все не поступало…
Лиза Гарднер - Опасное положение читать онлайн бесплатно
Он ткнул в точку ближе к середине восточной границы.
– Куртку нашли здесь, у заброшенной придорожной закусочной. Вокруг никакой цивилизации.
– Свидетели есть? – заговорил Хокс.
– Там некому свидетельствовать. Добро пожаловать в северный Нью-Гэмпшир. Следы покрышек показывают, что автомобиль поехал на север. То есть наша поисковая зона – сотни квадратных километров непроходимой глуши. – Он обвел верхний кончик штата. – Идеальная местность, где можно затаиться.
– Ты уверен, что они направились на север? – скептично спросила Николь.
– Так точно, мэм, – ответил Уайетт и начал выкладывать свои соображения насчет географии горизонтальных маршрутов и прочего.
Учитывая место обнаружения куртки, похитители въехали в Нью-Гэмпшир по девяносто пятой магистрали, а дальше свернули на шестнадцатую, которая шла вдоль границы с Мэном. Может, Уайетт и спятил, но лично он повез бы трех заложников самым прямым путем и спрятал бы их в центре северной части штата. Там тихо, безлюдно и до Бостона всего три-четыре часа езды – удобно, когда дойдет до получения выкупа или обмена заложников.
Доводы Уайетта показались Николь логичными.
– Да, район поиска немаленький, – согласилась она, водя пальцем по карте.
– И людей у нас немного. Пришлось привлекать со стороны.
– Со стороны? – удивился Хокс. Акцент выдавал в нем уроженца Мэна, но Уайетт пока сомневался.
– Из лесничества и управления охоты и рыболовства. Марти Финча, инспектора лесохозяйственной службы, знаете?
Оба агента кивнули. Хотя офис Финча был в Вермонте, подведомственные ему территории включали Нью-Гэмпшир и Мэн. В последнее время леса облюбовали наркоторговцы. Уайетт не раз сотрудничал с Финчем, и отделение ФБР в Конкорде наверняка пользовалось услугами инспектора.
– Я ему позвонил, – продолжил Уайетт, – сказал, что нужно прочесать район. Большая его часть – семьсот пятьдесят тысяч акров заповедника «Белые горы» – входит в юрисдикцию Финча. По моей просьбе он мобилизовал лесничих и отправил их осматривать стоянки, от которых начинаются пешие тропы. Ориентировку я дал на фургон человек как минимум на семь. Еще они проверят туристические избы и бивуачные места. Если наши герои решили отсиживаться в заповеднике, там им целое раздолье.
– У лесничих опыта хватит для такого задания? – жестко спросила Николь.
Уайетт закатил глаза.
– Да брось. В Нью-Гэмпшире мы все проходим одну и ту же школу. Шерифы, патрульные, местная полиция, лесничие – все работаем рука об руку. Опыта нам не занимать.
Николь молча повела бровью, как бы намекая, что до Академии ФБР им все равно далеко. Уайетт спорить не стал.
– Кстати, видео с дорожных постов достали? – начала опять Николь. – Если похитители и вправду ехали по девяносто пятой, а потом свернули на шестнадцатую, они должны были засветиться на четырех крупных постах.
Уайетт пожал плечами.
– Один из моих детективов этим занимался. Но там уперлись в вопрос конфиденциальности, и переговоры заглохли.
– Я думала, отступаться не в твоих правилах.
– Просто я разумно использую человеческие ресурсы. У меня в распоряжении два детектива и четыре помощника. Мы не в состоянии эффективно делать десять дел одновременно. Учитывая характер ситуации, я им поручил самое срочное – проверку зон отдыха и туристических стоянок. А теперь я слушаю вас.
Николь отмалчивалась.
– Бостонское управление полиции провело предварительное расследование и по серийным номерам конфетти вышло на чикагского дилера, – пояснил Хокс. – Использованный тазер был в партии из пятидесяти штук, проданной другому дилеру для оружейной выставки в Нью-Джерси. Тот говорит, что на выставке все шокеры разобрали, и не его проблема, если кто-то из покупателей свой не зарегистрировал.
– Что за оружейная выставка?
– Открытая. Среди посетителей были туристы-экстремалы и бывшие военные.
– Есть основания подозревать, что похитители – профессионалы, – кратко заметила Николь.
– Вот как? – с интересом спросил Уайетт.
– Они проникли в дом с навороченной системой безопасности и справились с двумя взрослыми и одним подростком так, что никто из соседей ничего не заметил. Более того, Джастин Денби – опытный стрелок и, по общим отзывам, вполне мог постоять за себя и защитить свою семью. Судя по следам борьбы, девочка сопротивлялась не на шутку. Тем не менее подозреваемые справились и с ней, и с родителями, не пролив ни капли крови. Чтобы провернуть такую грамотную операцию, нужна железная выдержка. Не говоря уже о навыках и ресурсах.
– Выкуп? – спросил Уайетт, прищурившись.
– Пока тихо.
– А вообще вы думаете, требования будут?
– На данный момент других мотивов мы не видим.
Уайетт понял. Профессионалы бесплатно работать не станут.
– Значит, у семьи есть средства?
– У семейной фирмы, «Денби констракшн». Руководство уже связалось с местной полицией и заявило, что готово передать любую запрошенную сумму.
– Но не раньше понедельника.
– Точно.
– Выходит, если похитители планировали наперед, они знали, что семью из трех человек придется куда-то упечь на несколько дней.
– Еще один довод в пользу версии о профессионалах. Они не торопились. Наверняка и похищение продумали тщательно, и к долгому содержанию заложников подготовились. Выйдут на связь, когда им будет удобно. А пока устанавливают иерархию контроля – такую, где они диктуют, а мы подчиняемся.
Уайетт внутренне поежился и вернулся к карте, обдумывая возможные перемещения похитителей.
– Они здесь, – сказал он, стуча пальцами по заповеднику «Белые горы». – Идеальное место с точки зрения логистики. Достаточно далеко от Бостона, чтобы не попасться, но достаточно близко, чтобы вернуться за выкупом. Местность сельская, природа дикая… В общем, вот наш пруд. Осталось поймать рыбку.
– Ну и лови, а мы поедем в Бостон кое-кого опросить. У Джастина Денби крупная строительная фирма, которая досталась ему от отца. Кроме больших денег, он успел заработать кучу врагов. Начнем составлять список.
Уайетту был предельно ясен смысл слов Николь: расследованием руководили федералы, и они разрешили ему поиграть в лесу.
– Отлично, – сказал он, решив проигнорировать намек. – Я прихвачу с собой одного из моих детективов – вам же нужна помощь с опросами в Бостоне. Дайте нам полчаса, и мы будем готовы.
Николь наградила его ледяным взглядом.
Уайетт улыбнулся и взял свою шляпу.
– Я думал, сама ты постесняешься нас пригласить.
Глава 15
Тесса по опыту знала, что всю подноготную о жизни женщины можно выпытать у ее доверенного лица. В восьмидесяти процентах случаев это был парикмахер, поэтому, глянув список телефонных контактов Либби Денби, она отправилась в салон «Фариас энд Роша» в Бикон-Хилл. Там она сверкнула своим удостоверением и была лично представлена Джеймсу Фариасу, неотразимому красавцу – светлые мелированные волосы, богемная щетина на четко очерченном подбородке, пронзительные голубые глаза и мускулистые плечи, как у киноактера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.