Джеймс Фелан - Охотники Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джеймс Фелан
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-386-05286-7
- Издательство: Рипол Классик
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-24 10:49:55
Джеймс Фелан - Охотники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Фелан - Охотники» бесплатно полную версию:Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию в Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби...
Джеймс Фелан - Охотники читать онлайн бесплатно
За спальнями была небольшая прачечная, вся заставленная огромными пластиковыми бутылями с водой — такие обычно используют в кулерах. Надо будет сказать ребятам, что я нашел запасы питьевой воды — вдруг пригодятся.
Последняя дверь по коридору была заперта, причем, заперта изнутри. Но удивило меня не только это: замка на двери не было. Я снова покрутил ручку, но дверь не открывалась. Точно, заперта изнутри. Может, на щеколду или что–то в этом роде… И только через несколько секунд я понял смысл того, что дверь заперта изнутри.
Как можно тише я вытащил из–за пояса пистолет. Приложил ухо к двери. Выстрелить в область замка или сходить за топориком? От страха дрожали ноги, но я должен был узнать, кто и что скрывается за этой дверью. Я поставил палец на спусковой крючок и прицелился в дверную ручку.
15
Я проснулся от громкого звука, похожего на выстрел. Сел на матрасе, пытаясь восстановить дыхание.
Наступило еще одно мрачное утро, небо было все так же затянуто тучами. Одежда на мне насквозь вымокла от пота. Я положил голову на колени и обхватил ее руками. Во рту пересохло, в висках стучало. Костюм Человека–паука висел на спинке стула. Мне стало не по себе, но потом я вдруг сообразил, что и квартира 59С, и фотографии, и закрытая дверь мне всего лишь приснились.
Я услышал какой–то шорох: оказалось, это ворочается на кровати Мини. Странно, а я думал, что она давно встала. Анна и Дейв сидели за столом. Дейв читал старую газету, Анна пила кофе и читала Джейн Остин. Стало легче.
Я пошел в мужской туалет, умылся, намылил и ополоснул из ведра голову, переоделся и вышел к остальным. Сегодня настроение было гораздо лучше, чем за все последнее время, появилась какая–то надежда.
Мини сидела на постели и терла глаза, пытаясь проснуться. Она сделала вид, что не заметила меня; я не стал ничего говорить, просто подсел к Дейву и Анне, залил молоком хлопья. Я сидел, ковырял ложкой хлопья и смотрел в окно: ветер нес тучи, небо понемногу прояснялось.
Я уже открыл рот, чтобы попросить Анну подать мне сок, но так и не смог сделать этого. Меня прошиб холодный пот. Рядом с тарелкой Дейва лежала Нобелевская медаль.
— Где ты ее взял?
Дейв поймал мой взгляд и пожал плечами.
— Нашел вчера в одной из квартир, — сказал он и снова уткнулся в газету.
— В какой?
Дейв молчал.
— Дейв, в какой?
— Что, в какой?
Он даже не потрудился отвлечься от газеты.
— В какой квартире ты нашел медаль?
— На пятьдесят девятом этаже, я не помню точно. Там еще много всякого хлама было.
— Какого именно?
— Всякого. Впору нафталином посыпать.
— Чучела были?
— Были.
Дейв, наконец–то оторвался от газеты: я раздражал его своим допросом.
— Да, там были чучела. Гостиная внутри устроена как охотничий домик — такие раньше были в моде; на стенах висят ружья, книг много и еще всякой чепухи. Прямо экскурсия в прошлое.
— А медаль? Ее ты где взял?
— Ты чего?
— Ничего. Я просто хочу знать точно. Она лежала в витрине?
— Ты не заболел?
Я промолчал.
— Да, медаль лежала в стеклянной витрине в гостиной. Ты что, не с той ноги сегодня встал?
— А кабинет в квартире был?
— Да, кабинет был.
Дейв глянул на Анну так, будто хотел сказать, что я совсем того, но она только пожала плечами и снова уткнулась в книжку. Я хотел выяснить у Дейва остальные детали, доказать Анне, что я не свихнулся.
— В кабинете был стол?
— Столы есть во всех кабинетах.
— Старинный стол, обитый зеленой кожей, на нем древняя печатная машинка с тугими кнопками и стул…
— …старый скрипучий стул, — перебил меня Дейв.
— И спальня с окнами на запад, и еще одна комната, забитая коробками, и прачечная, и…
— …и запертая дверь в конце коридора.
Дейв откинулся на спину стула, в глазах наконец–то появился интерес. Анна и Мини теперь внимательно слушали.
— Вы про что вообще? — спросила Мини, подсаживаясь к нам.
— Дверь в квартиру была закрыта, пришлось выбить замок топориком. Ты туда ходил после меня?
— Может, ты был в такой же квартире? — предположила Анна.
— Нет, я был именно в этой квартире. Мне приснилось, что вчера я пошел туда, но я проснулся, как раз когда выстрелил в замок последней двери и…
— Ну? — Мини смотрела на меня во все глаза.
— Дейв, что было дальше?
— В смысле?
— Что ты увидел за дверью?
Дейв посмотрел на меня с недоумением, которое сменилось раздражением, когда он понял, что я требую от него отчета. Он отложил газету, перегнулся ко мне через стол и заговорил так, как обычно мой дядька разговаривал со мной и моей двоюродной сестрой, когда мы были в чем–то виноваты.
— Я рассказывал об этой квартире вчера днем, ты что, забыл? Я принес оттуда для Анны целую стопку книг, рассказал тебе о квартире, еще сок принес, кстати. Ты напялил эту медаль и просидел в ней весь обед. На обед мы ели курицу, которую Мини принесла с крыши, но тебе что–то стало плохо, и ты рано лег спать.
Я вопросительно посмотрел на остальных. Анна, не отрываясь от «Гордости и предубеждения», еле заметно кивнула. Мини странно посмотрела на меня, а Дейв ехидно улыбнулся, будто радовался, что я свихнулся.
— Да уж, точно крыша поехала, извини, — сказал я.
Глядя в окно, я пытался восстановить свой сон, но дальше запертой двери — ее–то я мог описать до мелочей — ничего не мог вспомнить. Неужели я такой трус, что живу не своей жизнью, а приключениями Дейва?
Дейв глянул на часы: черт, я ведь взял их для себя в одной из квартир. Или нет? Все смешалось.
— Ладно, пойду схожу на разведку, — сказал Дейв.
Анна обеспокоенно посмотрела на меня.
— Зачем? — спросила она.
— Поищу хорошую машину. Посмотрю, можно ли добраться до Лодочной пристани. Должен же у нас быть выбор. Не переживай за меня. Если уж Джесс ходил и вернулся живой и здоровый, то со мной подавно ничего не случится.
— Отличная мысль.
— Отличная? Да уж… — в голосе Анны прозвучала досада. Она поднялась и ушла на кухню.
Дейв улыбнулся мне, но какой смысл он вложил в эту улыбку я, не понял, поэтому просто сказал:
— Иди, только вернись до темноты.
— Само собой. Я вот думаю, если все получится, если мы найдем машину, может, уедем отсюда? Будем ехать, пока не найдем помощь.
— Или пока не уткнемся в разрушенные или заблокированные дороги. И что тогда? Будем ночевать в машине? Прямо как ужин на тарелочке, — вмешалась Мини.
— С голубой каемочкой, — добавил я.
Судя по выражению лица, Мини было не до шуток. Я извинился. Дейва, похоже, раздражало, что я не в восторге от его идеи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.