Ларри Нивен - База Берсеркера Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Ларри Нивен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-27 18:12:22
Ларри Нивен - База Берсеркера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ларри Нивен - База Берсеркера» бесплатно полную версию:Роман, написаный совместно Фредом Себерхагеном, Полом Андерсоном, Эдвардом Брайантом, Стивеном Дональдсоном, Ларри Нивеном, Конни Уиллис и Роджером Желязны.
Созданные в древней войне чудовищные машины, запрограммированные уничтожать все живое, – они казались неуязвимыми. Но теперь люди подступают к самой базе Берсеркеров.
Ларри Нивен - База Берсеркера читать онлайн бесплатно
Вдруг сверкнула вспышка ярко-красного света, раздался резкий потрескивающий звук, и объекты перед аппаратом вспыхнули.
« Мне послышалось, ты сказала, будто он ничего не делает?» – спросил Пат. —» Это лазер! Мне плевать, что ты хотела пойти и что-то там забрать! Бежим!» Он схватил ее за руку. Джемма не сопротивлялась. Они побежали, пригнувшись, вдоль рва, на край поля, затем пошли, укрываясь за дамбой, окружавшей ее. Посадочный аппарат продолжал вести огонь. Пат снял ружье и выстрелил несколько раз, что, казалось, не произвело никакого эффекта. Аппарат не ответил. Вместо этого он издал скрежещущий звук и покатился прямо на них. Пат оглянулся. Котаботов, к счастью, нигде не было видно. Иначе Джемма могла настаивать на разъяснении им происходящего. Ветер изменил направление, и огонь переметнулся на другую сторону деревни. Это означало, что контора и гарпия уцелеют, если берсеркер не взорвет их.» Уходим «, – сказал Пат, выпустив еще два заряда. Они побежали, прячась за деревенской оградой, к густым зарослям нематеи, которые еще не загорелись.
« Что ты делаешь?» – закричала Джемма. —» Куда мы идем? Это не та дорога!»
« Нам нужно увести его подальше от гарпии. Мы срежем путь, пройдя сквозь чащу, а затем вернемся назад вдоль реки к выходу в шахту. Он не слишком быстро передвигается. Мы его опередим!»
В одной из траншей аппарат застрял. Пат несколько раз выстрелил, чтобы напомнить ему о себе, и они вломились в заросли. Это было ужасно! Джемма зацепилась за одну из ветвей, и Пату пришлось оторвать изрядный кусок блузы, чтобы освободить ее. В результате они здорово поцарапались, пока смогли выбраться.
Река была не лучше. Дым пожара скопился у ее берегов так густо, что даже защитные очки помогали мало. Машина медленно нагоняла их. Очевидно, они прокатилась прямо по зарослям. Джемма и Пат, шумно разбрызгивая воду, добежали до входа в шахту.
« Открыть дверь «, – скомандовал Пат, когда они были еще на расстоянии ста метров. Возле двери стояла кучка Котаботов. Когда она с лязгом поднялась, те попятились назад, роняя мешки с пожитками.
« Все внутрь!» – приказал Пат и повернулся. Он опустился на колено, чтобы попытаться достать из ружья одну из гусениц аппарата, когда тот выедет из рощи.
Джемма пыталась провести Котаботов через дверь в глубь шахты, в темноту вырытого червями тоннеля, но они во что бы то ни стало хотели подобрать свои узелки, хотя берсеркер практически наступал им на пятки.
« Они все вошли?» – прокричал Джемме Пат. Аппарат выехал на площадку перед входом.
« Да! Нет! Скамбала, скорее сюда! Бегом, Пат!» – взмолилась она. Он подскочил к двери с криком:» Джемма, ложись!» и затем, уже с опозданием:» Двери закрыть!»
Он прижался к стене, закрыв собой Джемму. Дверь с лязгом упала. Он остался стоять, все еще прижимая Джемму к себе, и прислушиваясь. Раздавались слабые посвистывания: это означало, что берсеркер продолжал лазерный обстрел. Свободной рукой Пат стянул противогаз. Котаботы наблюдали за ним с вызывающе воинственным видом.
« Думаю, дверь выдержит „, – сказал Пат Джемме, —“ Но не помешает поставить на пути еще несколько противопожарных дверей. Теперь можешь снять эту штуку «.
Джемма стащила с головы противогаз. В тусклом свете она выглядела испуганной, если не сказать больше. На ее темных щеках виднелись серые следы сажи.
« Все в порядке „, – сказал Пат, – поворачивая ее к себе.“ Он оказался там, где мы и хотели. Он не нашел гарпию и не сможет прорваться сквозь дверь. Адамант позаботился об этом. И, если ты дашь мне несколько минут, я придумаю, как вышвырнуть его с Ботеа «.
После этих слов она побледнела и испугалась еще больше. Аппарат действительно поверг ее в ужас. Пат» притянул ее к себе и неловко погладил по спине: «Все в порядке, дорогая!»
«Так я и знала», – проговорила Камбала. – «Позорит ее прямо перед нами. Кто из нас будет его следующей жертвой?»
Джемма выскользнула из рук Пата. «Скамбала», – сказала она, подбирая фонарь и мешок, набитый автономными узлами, – «Пат хочет, чтобы мы спустились в глубь шахты. Вы будете выполнять то, что он говорит, иначе я отошлю вас обратно». Он не помнил случая, чтобы прямая угроза подействовала на Котаботов, но сейчас это сработало. Камбала и другие, шаркая ногами, отступили, давая Пату дорогу.
Пат зажег фонарь на своем шахтерском противогазе и передал, держа за ремни, Джемме: «Пошли».
«Я подам против этого протест», – заявила Скамбала.
«Считай, что ты уже это делаешь», – ответила Джемма и начала путь по тоннелю, прорытому механическим червем.
Возле второй противопожарной двери Пат решил, что он предпочел бы встретиться лицом к лицу с берсеркером, чем и дальше иметь дело с Котаботами. Младшая дочь Камбалы споткнулась о кусок угля и подняла вой, который эхом отозвался в стенах шахты, а Ретч и Скамбала пригрозили ему, по крайней мере, еще тринадцатью протестами.
Он закрыл дверь и сказал: «Пока достаточно. Дайте мне место, чтобы установить компьютер». Он поставил его на края вентилятора и попросил данные об их местонахождении. «Там немного дальше есть пересечение ходов, оставленных червями. Джемма, отведи Котаботов туда, а сама возвращайся назад, ты мне будешь нужна». «Хорошо», – сказала Джемма и повела их вниз по проходу. Пока она отсутствовала, Пат осмотрел поверхность и изучил все распечатки. Высадившийся аппарат все еще стоял возле шахты, но уже не стрелял. Пат надеялся, что тот не собирается применять еще какое-нибудь оружие. Пожар прекратился сам по себе. Гарпия была цела и невредима, как и контора. Берсеркер тоже, но он был по другую сторону Ботеа, где останется еще ближайшие три часа: больше он ничего и никого на поверхность планеты не отправил.
«Что можешь сказать по поводу посадочного аппарата?» – сделал Пат запрос компьютеру.
«Соответствует описанию берсеркера, высадившегося на Полару», – тотчас ответил компьютер. – Защитная система планеты уничтожила трех андроидов и нанесла существенный урон берсеркеру, но посадочный аппарат не пострадал. Он изготовлен из титанового сплава «. Компьютер нарисовал техническую схему посадочного аппарата. Это определенно была та самая штука, что стояла снаружи. —» У посадочного аппарата нет собственного электронного мозга, как у андроидов. Он получает команды от берсеркера на орбите «.
« Берсеркер, похоже, залег на орбите, чтобы построить себе новые андроиды, и мы обнаружили его случайно «, сказал Пат.
« Данные с Полары показывают, что посадочный аппарат может быть уничтожен, как видно на схеме, прямым попаданием сверху в среднюю секцию взрывного устройства мощностью две тонны «. В середине диаграммы, прямо над передатчиком, загорелся огонек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.