Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Альфред Ван Вогт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 978-5-699-17972-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 236
- Добавлено: 2018-08-28 14:00:25
Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник)» бесплатно полную версию:Сборник лучших романов классика Золотого века американской фантастики Альфреда Ван Вогта удовлетворит вкус любого взыскательного читателя. Писатель, отменяющий в своих книгах принципы привычной нам логики, добивается поразительного эффекта: вроде бы традиционный сюжет с привычными для фантастики зловредными инопланетными тварями и земными героями-победителями словно по волшебству превращается в безумную феерию, где, как в многоцветном калейдоскопе, мелькают странные непредсказуемые фигуры и ведут странную непредсказуемую игру, результат которой порою прямо противоположен ожидаемому.
Содержание:
Оружейные лавки империи Ишер (перевод К. Плешкова), с. 5-178
Оружейники империи Ишер (перевод Е. Константиновой), с. 179-346
Война против Руллов (перевод Д. Громова, О. Ладыженского, С. Ладыженского), с. 347-470
Звездные деяния (перевод А. Дмитриева), с. 471-620
Слан (перевод А. Григорьева, К. Кузнецова, Б. Жужунавы), с. 621-797
Альфред Ван Вогт - Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) читать онлайн бесплатно
Ему удалось без труда ее одурачить, изложив тщательно сфабрикованную историю.
Следует, впрочем, учесть, что он умел контролировать собственные мысли и обладал незаурядными техническими познаниями о том, как машины реагируют на биологические процессы. Однако немалое значение имело и его дружелюбное отношение к Торговому дому оружейников. Как ему говорили, Рр–машина обладала тем же свойством, что и дверь оружейного магазина, — способностью распознавать враждебные намерения. В ее состав, как и в состав любого оружия, входило устройство, позволявшее быстро опознавать угрозу и правильно на нее реагировать. Как и оружие, которое могло убивать лишь в случае самообороны, ее обостренные электронные чувства обнаруживали мельчайшие различия в реакции отдельных частей обследуемого тела. Машина была изобретена сто с лишним лет назад, в те времена, когда Хедрок только стал оружейником, и тогда она была для него в новинку. Полная зависимость от нее вызвала у Роберта Хедрока, единственного бессмертного человека на Земле, друга оружейников, желание проверить ее истинные возможности. Однако он отложил это на потом — сейчас у него хватало проблем и поважнее. Именно ему предстояло принять решение. Он еще не знал когда, но чувствовал, что это должно произойти в ближайшее время. Первая могучая атака войск молодой императрицы привела к тому, что пришлось закрыть оружейные магазины во всех крупных городах Земли, но даже это было не столь существенно по сравнению с проблемой постоянно раскачивающегося во времени рычага. Хедрок не в силах был избавиться от убеждения, что только он, единственный на всей Земле, обладал достаточным опытом для принятия решения. И тем не менее он до сих пор не знал, что делать.
Продолжая напряженно размышлять, он подошел к двери с табличкой «Только для персонала». Постучав, он немного подождал, затем вошел в странно обставленный кабинет, не слишком большой по меркам империи Ишер, но все же просторный. Помещение напоминало куб размером в двести футов по каждой из сторон. Наиболее удивительной была дверь, находившаяся в ста футах от пола. Такое же расстояние отделяло ее от потолка. За дверью располагалась платформа, с которой начиналась энергетическая плоскость. Хедрок встал на одну из пар находившихся на платформе изоляторов. Почувствовав, как изоляторы обхватили его ботинки, он шагнул на слабо светящуюся силовую сетку.
В самом центре помещения вокруг машины, парившей в прозрачном пластиковом кожухе, стояли семеро членов Совета. Они коротко приветствовали Хедрока, затем снова повернулись к машине Он молча наблюдал за ними, прекрасно осознавая, насколько все подавлены. Рядом послышался шепот Питера Кадрона:
— Сейчас рычаг снова должен качнуться.
Хедрок кивнул. По мере того как он смотрел на волшебный механизм, висящий в вакуумном резервуаре, сосредоточенность окружающих передавалась и ему. Перед ним была карта времени — карта из пересекающихся линий, столь тонких, что казалось, будто они подрагивают, словно в нагретом воздухе.
Теоретически линии уходили от центральной точки в бесконечное будущее и бесконечное прошлое (с учетом накладываемых математикой ограничений бесконечность можно было считать почти равной нулю). Однако на расстоянии в несколько триллионов лет любые очертания размывались, и человеческий глаз с трудом различал общую картину. Посреди бескрайнего океана времени виднелись неподвижные, напоминающие тени силуэты — один большой, недалеко от центра, другой совсем крошечный, у самого горизонта карты, почти точка. Хедрок знал, что эта точка — увеличенная версия реальности, слишком маленькой для того, чтобы ее можно было различить невооруженным взглядом. Вся картина была организована таким образом, что любое перемещение точек сопровождалось работой усиливающих устройств, автоматически подстраивавшихся под присутствие дополнительных наблюдателей.
Пока Хедрок наблюдал за тенями, обе они сдвинулись с места. Движение, не имевшее аналога в макрокосмическом пространстве, было столь чуждым, что человеческое зрение не в состоянии было его адекватно воспринять. Процесс не был слишком быстрым, но обе тени явно куда‑то уходили. Куда? Даже ученые из оружейных магазинов так и не сумели понять этого до конца. Тени уходили, а затем возникали снова — каждый раз в новом месте.
Сейчас они появились подальше. Большая тень, колебавшаяся на расстоянии месяца и трех дней в прошлом, неожиданно появилась на расстоянии месяца, трех дней и нескольких часов в будущем. Маленькая точка, находившаяся в девяноста семи миллиардах лет в будущем, теперь оказалась в ста шести миллиардах лет в прошлом.
Расстояние во времени было столь колоссальным, что Хедрок невольно содрогнулся и повернулся к стоявшему рядом Кадрону.
— Его энергетический потенциал уже определили?
Кадрон устало кивнул.
— Хватит, чтобы уничтожить всю планету, — Он глухо застонал, — Где, во имя космоса, мы сможем освободить всю его энергию?
Хедрок попытался это представить. Он не участвовал во встрече с Макалистером, репортером из двадцатого века, однако прекрасно понял значимость этого события, сопоставив те фрагменты, что были ему известны. И одной из причин, по которой он сюда пришел, было желание узнать подробности.
Он отвел Кадрона в сторону и без лишних слов попросил рассказать обо всем, что было ему известно. Тот посмотрел на него с мрачной усмешкой.
— Ладно, расскажу. На самом деле нам всем стыдно за то, что мы сделали.
— То есть ты считаешь, что жертвовать Макалистером не следовало? — спросил Хедрок.
Кадрон покачал головой.
— Нет, я не совсем это имел в виду, — Морщины на его лице будто стали глубже, — Наверное, лучше будет, если я расскажу тебе всю историю — естественно, вкратце.
— Девушка–служащая магазина в Гринуэе услышала, как кто‑то вошел в магазин, — начал он, — Клиент выглядел странно, в чужеземной одежде. Оказалось, что он репортер одной из газет двадцатого века от Рождества Христова. Он явно был сбит с толку, а энергетическое оружие привело его в настоящий восторг. Незадолго до этого он написал статью об оружейном магазине, появившемся на улице маленького городка. Могу себе представить, какую это вызвало сенсацию, но, честно говоря, все считали, что это лишь иллюзия. Здание было вполне материальным, но когда полицейские попытались войти внутрь, дверь, естественно, не поддалась. Макалистер, ведомый свойственным людям его профессии любопытством, попробовал сам открыть дверь. Поскольку он не был ни полицейским, ни правительственным чиновником, она беспрепятственно отворилась. Он признался служащей, что, перешагивая порог, испытал странное чувство — и, хотя он о том и не знал, именно в этот момент он получил первую дозу временной энергии, эквивалентную примерно семи тысячам лет. Когда девушка рассказала о случившемся своему отцу, владельцу магазина, тот сразу же понял: что‑то не так. Несколько минут спустя он обнаружил, что магазин подвергается сверхмощному энергетическому давлению, источником которого является огромное правительственное здание на соседней улице. Немедленно был созван Совет. Когда мы прибыли на место, нужно было принимать молниеносное решение. Макалистер обладал достаточным запасом временной энергии, чтобы уничтожить весь город — естественно, в том случае, если бы покинул пределы магазина без соответствующей зашиты. Тем временем давление со стороны правительственного здания не уменьшалось. В любой момент оно могло швырнуть Макалистера в поток времени. Мы имели основания полагать, что одновременно происходят атаки подобного рода и на другие наши точки. Никто не мог предвидеть результата. Короче говоря, мы нашли способ выиграть время, когда сосредоточили всю чуждую энергию на Макалистере и отправили его в двадцатый век. Мы сумели это сделать, поместив пришельца в изолирующий комбинезон, который не позволил ему взорваться до того момента, пока не будет найдено соответствующее решение. Мы знали, что Макалистер станет перемешаться во времени, словно на качелях, назад и вперед, в прошлое и будущее, одновременно выводя правительственное здание со всей его энергией за пределы этого участка пространства–времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.