Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну Страница 29

Тут можно читать бесплатно Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну» бесплатно полную версию:
Премия за достижения в научной фантастике «Хьюго»-1951 (ретроспективная, вручалась в 2001 г.), категория «Повесть».

Харриман был финансовым гением, щедро сыпавшим невообразимыми идеями. Любая его «авантюра» приносила доход…

А сам Харриман мечтал побывать на Луне, несмотря на то, что космических кораблей, способных достичь Луны, еще не существовало. Но Харримана подобные пустяки не могли остановить, ведь если хочешь побывать на Луне – нужно построить ракету и полететь туда.

Как же добыть денег на реализацию такого дорогостоящего проекта? Да просто развернуть рекламную компанию, продать «земельные» участки на лунной поверхности и на полученные деньги осуществить свою мечту…

© Sashenka www.fantlab.ru

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну читать онлайн бесплатно

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн

Диксон молча уселся в кресло. Харриман продолжал:

– Ты что, не хочешь меня поздравить? Да это же великий день!

– Ди-Ди, – спросил Диксон, – а зачем?

– Чего-о?! Не задавай дурацких вопросов! Для чего я, по-твоему, все это затевал?

– Я не просто так тебя об этом спрашиваю. Я спрашиваю, для чего тебе нужно на Луну? У четверых колонистов причина достаточно веская. Кроме того, каждый из них – отобранный специалист-исследователь. Лекруа – пилот. Костер – инженер, проектирующий лунный город. Но ты-то там зачем? Что ты там будешь делать?

– Как это – что? Я – тот самый тип, который всем заправляет. Черт-побери, когда я доберусь туда, стану мэром! Сигару, приятель? Моя фамилия Харриман, не забудь проголосовать.

Он ухмыльнулся. Диксон был мрачен.

– Вот не знал, что ты собираешься там остаться.

Харриман смущенно отвел взгляд.

– Ну, это все еще не наверняка… Если удастся быстро установить домик, возможно, мы сэкономим достаточно припасов, чтобы и я мог продержаться до следующего корабля. Ты ведь не станешь мне завидовать, так?

Диксон смотрел в глаза Харримана:

– Делос, я вообще не могу позволить тебе лететь.

Харриман онемел от изумления. Немного придя в себя, он сказал:

– Дэн, не шути такими вещами. Я лечу, и ты меня не остановишь. Никто на Земле меня не остановит!

– Делос, я не могу тебе этого позволить, – покачал головой Диксон. – Я слишком глубоко в этом деле. Если ты улетишь, и, не дай Бог, с тобой что-то случится – я потеряю все.

– Это глупость какая-то! Вы с Джорджем продолжите дело.

– А вот ты спроси у Джорджа.

Стронг ничего не сказал. Казалось, он старательно избегал взгляда Харримана. Диксон продолжал:

– И не пытайся схитрить, Делос. Предприятие – это ты. А ты – это предприятие. Если ты погибнешь, всему конец. Я не говорю, что прекратятся космические полеты – ты уже дал им такой толчок, что дело будет продолжаться, даже если на твое место встанут людишки помельче. Но наше предприятие – вот эта самая Компания – пойдет прахом. Нам с Джорджем придется ликвидировать его по полцента за доллар. И это еще с учетом продажи патентных прав! Недвижимость же не стоит ничего.

– Черт с ним! Мы торгуем тем, что нельзя положить в рот! Ты с самого начала это знал.

– Самый важный актив – ты, Делос. Ты – курица, несущая золотые яйца. И я хочу, чтобы ты никуда не улетал, пока еще способен их нести. Ты просто права не имеешь рисковать в космическом полете, пока дело не поставлено на рентабельную основу, так, чтобы любой знающий менеджер, вроде нас с Джорджем, мог вести его дальше и поддерживать платежеспособность. Это я серьезно, Делос. Я слишком много вложил в это дело, чтобы позволить тебе рисковать им ради увеселительной прогулки.

Харриман встал, тяжело дыша и упершись кончиками пальцев в край столешницы.

– Тебе меня не остановить, – медленно и непреклонно сказал он. – Ты отлично знаешь, что я собираюсь лететь. И никакие чистые и нечистые силы меня не остановят!

– Прости меня, Делос, – спокойно возразил Диксон. – Но я могу и хочу остановить тебя. Я могу, например, задержать этот самый корабль.

– Попробуй! Адвокатов у меня не меньше, к тому же мои – лучше!

– Ты увидишь, что уже не так популярен в американских судах – особенно с тех пор, как США сообразили, что Луна им вовсе не принадлежит.

– А я говорю, попробуй! Я разобью тебя, да вдобавок отберу твои же паи!

– Спокойнее, Делос. Не сомневаюсь, у тебя есть наготове план, с помощью которого ты хоть сейчас можешь отнять Компанию у нас с Джорджем. Если захочешь. Однако – ты вовсе не обязательно станешь это делать. И я не обязательно стану задерживать корабль. Я не меньше твоего хочу, чтоб этот полет состоялся. Но вот тебя в корабле не будет – ты передумаешь лететь.

– Я передумаю?! Я что, по-твоему, на чокнутого похож?!

– Нет, напротив.

– Тогда – с чего это я передумаю?

– Из-за твоего векселя, который у меня. Я хочу его инкассировать.

– Как это? Срок еще не вышел!

– Верно. Однако я хочу быть уверенным в инкассации.

– Зачем, дубина ты безмозглая? Если я погибну, ты его инкассируешь гораздо скорей!

– Вот как? Ошибаешься, Делос! Если ты погибнешь во время полета, я ничего не получу! Я справлялся во всех страховавших тебя компаниях – большинство из них вносит оговорки насчет экспериментальных аппаратов; так повелось еще со времен ранней авиации. К тому же все они аннулируют полисы и будут стоять насмерть в суде, если ты ступишь на трап корабля.

– Это ты их надоумил!

– Остынь, Делос. Иначе жилы полопаются. Конечно, я справлялся у них, но ведь я вполне законно соблюдал собственные интересы. Я не хочу инкассировать вексель – ни сейчас, ни в случае твоей смерти. Я хочу, чтобы ты погасил его своими собственными трудами, оставшись дома и пестуя нашу Компанию, пока она не стабилизируется.

Харриман швырнул так и невыкуренную, но сильно изжеванную сигару в мусорную корзину – и промазал.

– Мне плевать, что ты на этом прогоришь. Если б ты их не потревожил, они бы заплатили, не пикнув.

– Однако в твоих планах, Делос, обнаружилось слабое место. Если космические полеты будут регулярными и успешными, страховым компаниям придется их страховать.

– Черт побери, одна уже сейчас так делает – «Североатлантическая взаимная».

– Я смотрел их рекламу и полюбопытствовал, что они предлагают. Все это – просто рекламные фокусы с обычными оговорками. Нет, все виды страховки придется пересматривать.

Харриман задумался.

– Надо проверить. Джордж, позвони Кэминсу. Возможно, нам придется учредить свою страховую компанию.

– Не стоит звонить Кэминсу, – возразил Диксон. – Дело в том, что ты не можешь отправиться в этот полет. Слишком много такого вот сорта мелочей, которые постоянно требуют хозяйского присмотра и заботы.

Харриман заглянул в глаза Диксона:

– Дэн, ты никак не можешь понять? Я лечу! Если сможешь – задержи корабль. Если ты расставишь вокруг шерифов – я найму громил, чтобы вышвырнуть их вон.

Диксон заметно опечалился.

– Я не хотел говорить об этом, Делос, однако тебя остановят без меня.

– Это кто же?

– Твоя супруга.

– А она-то здесь причем?

– Она хоть сейчас готова подать на тебя в суд на алименты: она узнала о полисах. А когда услышит о твоих последних выдумках, уж точно притащит тебя в суд и получит возможность проверить бумаги с учетом твоих активов.

– Это ты ей подсказал!!!

Диксон колебался. Он знал, что миссис Харриман ввел в курс дела Энтенса – со злости. Но что толку подливать масла в огонь?

– У нее и своя голова имеется, – сказал Диксон, – чтобы кое-что выяснить о положении своих собственных дел. Я, честно говоря, беседовал с ней, но она сама меня пригласила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.