Гордон Диксон - Волк Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-08-21 10:31:45
Гордон Диксон - Волк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Волк» бесплатно полную версию:Гордон Диксон - Волк читать онлайн бесплатно
Гарн замолчал, как бы давая Джиму возможность сделать свои замечания.
- Продолжайте, адъютант, - сказал Джим.
- Сэр, - заключил Гарн. - соединяя то, о чем я вам только что говорил, с вновь открытым фактом, что все их лидеры сконцентрированы в одном здании, можно прийти к самому простейшему решению военной задачи. Я предлагаю, чтобы Адок был прямо сейчас послан за нашими силами, и, как только они подойдут сюда, устроить всего лишь один большой налет на это здание, чтобы не дать им возможности защищаться, а затем захватить всех их вожаков. Затем их можно будет отправить в столицу на суд.
- А что, если слухи, которые слышал губернатор, справедливы, и эти мятежники имеют друга среди Высокородных на Тронном Мире?
- Сэр? - спросил Гарн. Насколько это было возможно для Старкиена, голос его звучал удивленно. - Это, безусловно, невозможно для Высокородного - заключать какие бы то ни было сделки с революционерами колониального мира. Но если даже допустить, что такой друг существует, он никак не сможет остановить нас. И, более того, Старкиены ответственны только перед Императором.
- Да, - сказал Джим. - И все же, адъютант, я не намерен следовать вашему совету, как и тогда, когда вы предлагали послать на Тронный Мир за подкреплением.
Он отвернулся от Гарна и посмотрел на маленького губернатора.
- Ваши знатные семьи всегда соперничают друг с другом, не так ли?
- О!.. Они почти всегда интригуют против меня, все! - сказал маленький губернатор. Он неожиданно хихикнул. - О, я понимаю, что вы имеете в виду, командир. Да, они все время соперничают и дерутся друг с другом. Да и, честно говоря, если бы они этого не делали, мне было бы трудно управлять ими. О, да, они только тем и занимаются, что обвиняют друг друга во всех смертных грехах и вечно интригуют, чтобы захватить место получше.
- Естественно, - тихо произнес Джим, словно самому себе. - То, что французы называли "нойо".
- Сэр? - не поняв, переспросил Гарн, стоящий рядом с ним. Маленький губернатор тоже выглядел удивленно. Научный термин на языке Земли им явно ничего не говорил.
- Неважно, - буркнул Джим.
Он подошел к губернатору.
- Есть ли среди этих лидеров хоть один, с которым ваш брат никак не может ужиться?
- С кем Клуф не может... - Маленький губернатор задумался. Он так стоял примерно с минуту, глядя на посеребренную луной траву. - Нотрал!.. Да, если у него и возникают с кем-нибудь трения, так это с Нотралом! - Он обернулся и указал на лагерь. - Видите, люди Клуфа расположены вон там. А люди Нотрала почти прямо напротив. Чем дальше они друг от друга, тем больше им это по душе!
- Адъютант, Адок, - сказал Джим, поворачиваясь к двум Старкиенам. - У меня есть для вас особое задание. Сможете ли вы тихо спуститься вниз и привести с собой одного из охранников, но только живого и невредимого, с территории за площадью, занимаемой Нотралом?
- Конечно, сэр, - ответил Гарн.
- Прекрасно, - сказал Джим. - Обязательно завяжите ему глаза, когда вы поведете его обратно... А сейчас, - он обернулся к губернатору, укажите еще раз расположение людей Нотрала.
Губернатор вытянул руку. Оба Старкиена в ту же секунду исчезли настолько стремительно, что это напомнило их перемещения на Тронном Мире. Прошло немногим более получаса по земному времени, прежде чем они появились вновь. Джим сидел на траве, губернатор стоял возле него, причем даже стоя он был едва ли выше сидящего Джима.
Адок прополз на пост часового и поднялся, а за ним поднялся маленький коричневый юноша, одетый в некое подобие упряжки, смутно напоминающей оружие второго класса Старкиенов. Молодой колониальный солдат был напуган до того, что мелко дрожал. За ним следовал Гарн.
- Подведите его сюда, - сказал Джим, подражая шипящему акценту Высокородных Тронного Мира. Он стоял спиной к заходящей луне, к которой, наконец, присоединилась и вторая. Их объединенный свет позволял разглядеть лицо молодого длинноволосого солдата, но оставлял лицо Джима в тени.
- Знаешь ли ты, кого я выбрал вашим последним и окончательным вождем? - спросил Джим жестким глубоким голосом, когда молодого солдата поднесли к нему на руках два Старкиена.
Зубы солдата стучали с такой силой, что тот не смог вымолвить ни слова в ответ, но изо всех сил стал трясти головой. Джим издал горлом звук презрения и злости.
- Ладно, неважно, - резко сказал он. - Ты знаешь, кто контролирует площадь за твоей секцией?
- Да...
Пленник с готовностью закивал головой.
- Пойдешь к нему, - приказал Джим. - Скажешь, что я переменил свои планы. Он должен взять в свои руки командование над всеми людьми, причем сейчас и без промедления.
Молодой солдат задрожал, но ничего не сказал.
- Ты меня понял? - рявкнул на него Джим. Пленник конвульсивно задергал головой вверх и вниз.
- Хорошо. Адок, проводи его. Мне нужно отдать приказ адъютанту, прежде чем ты уйдешь.
Адок отвел пленника за проволоку. Джим повернулся и знаком приказал Гарну и губернатору приблизиться. Он указал на лагерь внизу.
- А сейчас, - обратился он к губернатору, - покажи адъютанту территорию, которую контролирует твой брат Клуф.
Губернатор немного отодвинулся от Джима - будто испуг пленника передался и ему, - и вытянул дрожащий палец в нужном направлении, показывая Гарну требуемый район. Гарн задал ему несколько вопросов о положении границ и повернулся к Джиму.
- Вы хотите, чтобы я отвел нашего пленника туда, сэр?
- Да, адъютант.
- Есть, сэр, - сказал Гарн и исчез в ночи.
На этот раз они вернулись намного позже, примерно, через час по земному времени. Когда Гарн доложил, что отпущенного пленника сразу же окликнули и забрали воины Клуфа, Джим приказал всем быстро уходить с холма к летательному аппарату.
Все четверо бегом спустились вниз по склону. Но Джим успокоился окончательно только тогда, когда они взмыли в воздух, и он приказал Адоку, сидящему за пультом управления, отвести аппарат как можно выше и как можно дальше от лагеря, но так, чтобы за лагерем можно было наблюдать на экране. Адок повиновался. Через несколько минут их аппарат завис на высоте пятнадцати тысяч футов над лагерем и в десяти милях в стороне. Летательный аппарат замер в неподвижности, как облако в безветренный день, как змей на конце невидимой нити, привязанной к сонному лагерю.
Джим неподвижно сидел, глядя на экран ночного видения, расположенный за Адоком, на носу судна. Рядом с ним сидел Гарн, губернатор и сам Адок и все они смотрели на этот экран, хотя ни один из них - за исключением Джима - не знал, зачем все это нужно.
Долгое время им казалось, что все это наблюдение бесполезно и бессмысленно. Иногда Джим протягивал руку к экрану и переводил обзор на отдельные улицы и кварталы. Большинство зданий были темными. И так продолжалось довольно долго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.