Джеймс Фелан - Охотники Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джеймс Фелан
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-386-05286-7
- Издательство: Рипол Классик
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-24 10:49:55
Джеймс Фелан - Охотники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Фелан - Охотники» бесплатно полную версию:Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию в Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби...
Джеймс Фелан - Охотники читать онлайн бесплатно
Я попытался засмеяться, но получился странный звук, больше похожий на всхлип. Неужели у меня хватит смелости на такое? Что же должно случиться для этого? Должны уйти мои друзья? Должна кончиться вода? Должно произойти то, с чем я не смогу жить? Я вспомнил убитого Дейвом охотника, вспомнил паренька возле реки, закрытую дверь в квартире 59С… Пора было уходить. Не важно, останутся друзья со мной или нет, пора было уходить — не только из небоскреба, из города…
Я вытер слезы. Внутри прозвучало: «Не смей!», но я поднялся и заревел в голос — от обиды на мир, на тех, кто все это устроил. Я плакал, и мне становилось легче, жизнь возвращалась, и…
Свет!
Луч света с соседнего здания полоснул меня по глазам и исчез. Я стоял на высоте в семьдесят этажей, так что о природном источнике света и речи быть не могло. Я смотрел во все глаза, но больше ничего не замечал. Наверное, просто показалось: такая короткая, незаметная вспышка… Тоненький лучик, прорезавший темноту ночи, безлунной ночи. Я хотел было развернуться и уйти, как…
Боковым зрением я снова заметил свет: дрожащий луч от фонарика, пропавший так же быстро, как и в первый раз. Но теперь я был уверен: мне не показалось. Этот лучик говорил, что где–то есть жизнь. А свидетельством чего еще мог быть свет в абсолютно темном здании в это время и в этом городе? Я оглянулся: точно, Дейв решил меня разыграть. Но нет, на крыше никого не было — только я один.
Перепрыгивая через две ступеньки, я спустился на шестьдесят седьмой этаж и подбежал к окну, напротив которого видел свет. Схватил бинокль и стал ждать. Мне было не по себе, нашла какая–то необъяснимая тоска. Я ждал и ждал… А вдруг там есть кто–то такой же, как я…
Я осматривал окно за окном в здании напротив. Может, бросить все и бежать рассказать остальным? А если я уйду, и свет появится снова? Я вспомнил фильм Хичкока, в котором парню на инвалидной коляске показалось, что он видел убийство в одной из квартир. День за днем он сидел возле окна и смотрел, и видел в темноте убийцу, который следит за ним самим. А вдруг это охотник хочет выманить нас? Да нет, это точно другой выживший!
Несколько часов я провел с биноклем, всматриваясь в темноту, и, наверное, заснул, потому что проснулся от холода, от того, что все тело затекло.
Рядом сидела Анна. Может, это она разбудила меня. Было немного за полночь. В окне отражалось лицо Анны — нечетко, размыто, будто лицо призрака. Света нигде не было — только темнота. Анна не спрашивала, что со мной, не спрашивала, что я здесь делал, а мне и не хотелось ничего рассказывать. Мы просто молча сидели рядом, но мне казалось, что я могу читать ее мысли.
— Нам действительно нужно уходить? — наконец спросила она.
Я не знал, что ответить. Я пока не решил даже для себя, не знал, как поступить.
— Когда мы уйдем, все станет по–другому.
— Я знаю.
— Возможно, нам придется расстаться.
— Я знаю.
— Разделиться.
— Я знаю.
— Разойтись в разные стороны.
— Я знаю.
— В этот раз — навсегда.
У меня по щеке скатилась слеза. Я понимал, что Анна имеет в виду. Она заслужила полное право уйти и быть свободной, жить своей собственной жизнью, найти своего мистера Дарси или кто ей там больше по душе. А может, ее место рядом с Дейвом, может, они больше подходят друг другу. У них было что–то общее, а я был чужаком… И уже во второй раз за эту ночь я понял, что пора решаться…
— Я понимаю, что нам, возможно, придется разделиться, если мы уйдем отсюда. Но знаешь, если мы останемся, однажды наши дороги все равно разойдутся. Я проснусь, а тебя не будет, — сказал я.
— Ты поймешь меня? — тихо спросила она.
Я промолчал. Просто смотрел на ее красивое отражение в окне и не думал больше ни о чем.
Встал, протянул Анне руку.
— Пойдем. Завтра — наш последний день и нужно провести его с пользой. Для начала, хотя бы выспаться.
18
До ухода нужно было многое успеть. Во–первых, я хотел попрощаться с некоторыми уголками приютившего нас небоскреба, а во–вторых, я должен был пересилить страх и вернуться в квартиру 59С. Да, я буду скучать по нашему дому, но лишь по некоторым его уголкам. Пора было вставать и приниматься за дело, но так хотелось просто лежать, спать и ждать, пока нас найдут, пока все само собой вернется на круги своя.
Завтрак стоял на столе. Я присел на матрас к Мини и тихонько позвал ее по имени, чтобы разбудить. Ели мы молча. В большой походный рюкзак я уложил смену одежды и запас еды на неделю, засунул в боковые карманы два фонарика — наш старый добрый динамо–фонарик и мощный надежный «Мэглайт», аккумуляторы, два айпода, зубную щетку, пасту и мыло, небольшую аптечку, десяток зажигалок и коробков спичек, патроны в пластмассовой коробочке. Пистолет положил на стол: засуну его в карман перед уходом. Предварительно я достал магазин и высыпал на ладонь патроны, а потом один за другим вставил их обратно. Куртку и самые удобные вещи я повесил на спинку стула. Легкое, но довольно теплое одеяло свернул и пристегнул к верху рюкзака. Я был готов.
На одном из столиков в ресторане мы свалили в кучу солнцезащитные очки, найденные в квартирах. Я примерил несколько штук и выбрал одни. Потом прошелся по другим «тематическим» столикам: с шапками, с верхней одеждой, с одеялами, с аккумуляторами, с изолентой, с оружием. Глядя на последний стол, я помянул Дейва недобрым словом, но все же взял оттуда дробовик и самурайский меч.
— А если мы встретим других людей? Ну, нормальных людей, как мы? — спросила Мини.
— Узнаем, что знают они. Может, где–то есть лагерь, — ответил я.
— Мы должны быть осторожны. Я думаю, лучше избегать встреч с людьми, — сказала Анна.
— Ты имеешь в виду охотников?
— Охотников — само собой. Но мы же понятия не имеем, что творится вокруг. Мы ничего не знаем о выживших, не знаем, что они за люди.
Я думал об этом. Свет фонарика вчера ночью говорил о том, что в здании напротив могут быть выжившие, вернее, они там точно есть, просто мы их не видим. Интересно, кто они? Что из себя представляют? Выжидать больше нет смысла — пора действовать.
— Ты права, Анна. Осторожность не помешает. Наверное, нужно придумать несколько кодов, шифров…
— Например?
Все трое сидели за столом и смотрели на меня так, будто я знаю ответы на все вопросы. Лучше бы они помогли мне сложить вещи.
— Для начала, назначить ключевые места. Пока у нас их два — этот небоскреб и лодочная пристань. Пусть будут Пункт А и Пункт Б. Если вдруг мы попадем в ловушку или вынуждены будем разойтись, можно просто крикнуть: «Встретимся в Пункте Б!».
— А названия поинтереснее придумать нельзя? — спросила Анна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.