Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5—86892—148—8
- Издательство: ЭЯ
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-08-20 00:59:30
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2» бесплатно полную версию:В новую книгу вошли еще три повести известного американского фантаста Гарри Гаррисона о подвигах Джима ди Гриза, прозванного Скользким. Запросто перемещаясь во времени и пространстве, он наводит порядок в разных галактиках и тысячелетиях. Джим улетает в далекое прошлое, чтобы отыскать там пиратов, которые пытаются разрушить будущее. Он спасает человечество от нашествия мыслящих слизняков. И все это делает легко, остроумно, сочетая веселый авантюризм с благородством, которое изначально присуще его натуре.
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали. Кн.2 читать онлайн бесплатно
Снаружи не было ничего. Только бесформенное, бесцветное ничто, которое, когда я глядел на него, творило странные вещи с моим мозгом. Потом меня оттащили от двери и захлопнули ее. Профессор Койпу прислонился к двери спиной и тяжело дышал. Его лицо было искажено теми же неприятными и непонятными ощущениями, которые испытал и я.
— Исчезли, — хрипло сказал он. — Коридор, вся станция, все здания. Все. Исчезли. Осталась только лаборатория, блокированная нашим фиксатором. Специальный Корпус больше не существует; никто во всей Галактике о нас даже не помнит. А когда выключится фиксатор, исчезнем и мы.
— Где Ангелина, где они все?
— Они даже не родились и никогда не существовали.
— Но я же помню ее, помню их всех!
— На это — весь расчет. Покуда жив хоть один человек, помнящий нас, помнящий Корпус, мы имеем микроскопический шанс в конце концов выжить. Кто-то должен сорвать темпоральную атаку. Если не ради Корпуса, то хотя бы ради цивилизации. Сейчас переписывают историю. Но это не навсегда, если мы сможем противодействовать.
Путешествие в прошлое на всю жизнь, без возврата, в чужой мир, в чужое время… Всякий, кто на это решится, будет самым одиноким из живущих, оказавшись за тысячи лет до рождения своих современников, своих друзей.
— Готовьтесь. Я отправляюсь.
— Сначала мы должны выяснить, куда вам отправляться. И в какое время.
Профессор Койпу, пошатываясь, пересек лабораторию, я последовал за ним, чувствуя себя почти так же скверно. Он забормотал что-то, склонившись над стоженными в гармошку листами компьютерного листинга, которые с шелестом выползали из машины и громоздились на полу.
— Все должно быть точно, очень точно, — заговорил он наконец. — Последнее время мы непрерывно зондировали прошлое, прослеживая источник этих возмущений. И в конце концов нашли искомую планету. Теперь следует установить нужное нам время. Если вы прибудете слишком поздно, может статься, что они уже закончат свое дело, а если слишком рано, то успеете умереть от старости до того, как эти дьяволы родятся на свет.
— Очаровательная перспектива. А что это за планета?
— Странное название, причем даже не одно. Она называется Грязь, или Земля, или что-то в этом роде. Предполагается, что это легендарная родина человечества.
— Еще одна? Никогда о ней не слышал.
— Вполне естественно. Она взлетела на воздух в атомной войне за столетия до нас… Вам прядется отправиться в прошлое на тридцать две тысячи пятьсот девяносто восемь лет, и мы не сможем при таком расстоянии обеспечить лучшую точность, чем плюс-минус три месяца.
— Наверное, я и не замечу. А какой это будет год?
— За много лет до начала нашего теперешнего календаря. Полагаю, по древней системе тогдашних дикарей это будет тысяча девятьсот семьдесят пятый год от Р. X.
— Не такие уж они дикари, если развлекаются со временем.
— По всей вероятности, это вовсе не они. Все сходится на том, что люди, которых мы ищем, просто базируются в этом времени.
— Как же я найду их?
— При помощи вот этого. — Один из ассистентов подал мне маленький черный ящичек с циферблатами, кнопками и прозрачным выступом, в котором свободно плавала иголка. Эта самая иголка дрожала, как охотничья собака, и концом своим указывала в одном и том же направлении, как бы я ни вращал ящичек.
— Это детектор генераторов темпоральной энергии, — сказал Койпу. — Портативный, хотя и менее чувствительный вариант наших больших аппаратов. Сейчас стрелка указывает на нашу темпоральную спираль. Когда вы прибудете на эту самую Грязь, используйте прибор, чтобы отыскать нужных вам людей. А вот эта шкала показывает напряженность поля. Она поможет вам оценить расстояние до источника энергии.
Я поглядел на ящик, и у меня зашевелилась идея.
— Если я могу взять это, то, наверное, смогу унести с собой и другое оборудование?
— Точно. Только небольшое по размеру, чтобы укрепить его прямо на теле. Дело в том, что темпоральное поле создает статический заряд, похожий на статическое электричество.
— Тогда я возьму все оружие, какое найдется у вас в лаборатории.
— У нас его совсем немного. Только самые миниатюрные образцы.
— Что ж, возьму свое собственное. Работают тут у вас ружейные техники?
Он посмотрел по сторонам, подумал и сказал:
— Вот старый Ярл. Он работал в отделе вооружений. Но у нас нет времени делать что-нибудь новое.
— Я не это имел в виду. Давайте его сюда.
Старый Ярл омолаживался совсем недавно и потому был похож на пресыщенного девятнадцатилетнего юнца, только взгляд у него, когда он подошел поближе, был стариковский, подозрительный.
— Мне нужен этот ящик, — сказал я, указывая на устройство памяти у него за спиной.
Он вздрогнул, как пришпоренный пони, и отскочил, прижимая ящик к себе.
— Он же мой! Мой, говорю вам! Вы его не получите! Ведь без него я просто исчезну!
В его моложавых глазах появились слезы старческого испуга.
— Не раскисай, Ярл! Я вовсе не хочу, чтобы ты растворился. Мне нужен дубликат. Дубликат этого ящика. Ну-ка, быстро займись этим.
Он заковылял прочь, бормоча что-то про себя, а нас обступили техники.
— Не понимаю, зачем вам это нужно? — сказал Койпу.
— Очень просто. Если я буду охотиться за крупной организацией, мне понадобится мощное оружие. Если так случится, я врублю мозг старого Ярла, чтобы изготовить его.
— Но ведь он станет вами, получит контроль над вашим телом. Этого никогда раньше не пробовали.
— А теперь попробуем. Тяжелые времена требуют отчаянных мер. А это подводит нас к другому важному вопросу. Вы говорите, что путешествие во времени будет без возврата, и я не смогу вернуться?
— Да. Темпоральная спираль забросит вас в прошлое, а там, чтобы вернуть вас, ее уже не будет.
— А если ее можно будет там построить, я смогу вернуться?
— Теоретически, да. Но такого никогда не пробовали. Большую часть оборудования и материалов достать у примитивных туземцев невозможно.
— Если я достану материалы, темпоральная спираль может быть построена? Кто, по-вашему, сможет ее изготовить?
— Только я сам. Я и конструировал, и строил ее.
— Великолепно. Тогда мне понадобится и ваша память. Велите вашим парням надписать ящики, чтобы я не подключился к тому специалисту.
К профессору подскочили техники.
— Фиксатор времени теряет мощность! — завопил один из них полным ужаса голосом. — Когда поле выключится, мы умрем, исчезнем без следа! Только не это… — Он свалился, потому что кто-то из окружающих выпустил ему в лицо заряд парализующего газа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.