Эрик Рассел - Аламагуса Страница 3

Тут можно читать бесплатно Эрик Рассел - Аламагуса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрик Рассел - Аламагуса

Эрик Рассел - Аламагуса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Рассел - Аламагуса» бесплатно полную версию:

Эрик Рассел - Аламагуса читать онлайн бесплатно

Эрик Рассел - Аламагуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел

- Нет, это имущество Бурмана. Его хозяйство расползлось по всему кораблю.

- Вот и спросите его, куда он дел свой проклятый капес! - заявил Бланшар с нескрываемым триумфом.

- Я так и сделаю. Если капес не твой, он должен принадлежать Бурману. Давай только сначала разделаемся с кухней. Если Кэссиди не заметит в хранении системы и тщательности, он разжалует меня в рядовые. - Капитан опять уткнулся в список. - В-1099. Ошейник собачий с надписью, кожаный, с бронзовыми бляхами, один. Можешь не искать его, Жан. Я только что видел его на собаке. - Макнаут поставил аккуратную птичку около ошейника и продолжал: - В-1100. Корзина для собаки, плетеная, из прутьев, одна.

- Вот она, - сказал повар, пинком отшвыривая ее в угол.

- В-1101. Подушка из пенорезины, комплект с корзиной, одна.

- Половина подушки, - поправил его Бланшар. - За четыре года Пизлейк изжевал вторую половину.

- Может быть, Кэссиди позволит нам выписать со склада новую. Ну ладно, это не имеет значения. Пока налицо хотя бы половина, все в порядке. - Макнаут встал и закрыл палку. - Итак, с кухней покончено. Пойду поговорю с Бурманом насчет исчезнувшего табельного имущества.

Бурман выключил приемник УВЧ, снял наушники и вопросительно посмотрел на капитана.

- При осмотре камбуза выявилась недостача одного капеса, - объяснил Макнаут. - Как ты думаешь, где он может быть?

- Откуда мне знать? Камбуз - царство Бланшара.

- Не совсем так. Твои кабели проходят через камбуз, Там у тебя два конечных приемника, автоматический переключатель и усилитель внутренней связи. Так где же находится капес?

- В первый раз о нем слышу, - озадаченно проговорил Бурман.

- Перестань болтать глупости! - заорал Макнаут, теряя всяческое терпение. - Хватит с меня бредней Бланшара! Четыре года назад у нас был капес, это точно. Загляни в инвентарные списки! Это - корабельная копия списка, вое имущество проверено, и под этим стоит моя подпись. Значит, расписались и за капес. Поэтому он должен где-то быть, и его надо найти до приезда Кэссиди.

- Очень жаль, сэр, - выразил свое сочувствие Бурман, - но я ничем не могу вам помочь.

- Подумай еще, - посоветовал Макнаут. - В носу расположен указатель направления и расстояния. Как вы его называете?

- Напрас, - ответил Бурман, не понимая, куда клонит хитрый капитан.

- А как ты называешь вот эту штуку? - продолжал Макнаут, указывая на пульсовый передатчик.

- Пуль-пуль.

- Ребячьи словечки, а? Напрас и пуль-пуль. А теперь напряги свои извилины и вспомни, как назывался капес четыре года назад!

- Насколько мне известно, - ответил Бурман, подумав, - у нас никогда не было ничего похожего на капес.

- Тогда, - спросил Макнаут, - почему мы за него расписались?

- Я не расписывался. Это вы везде расписывались.

- Да, в то время как все вы проверяли наличие. Четыре года назад, очевидно в камбузе, я произнес: "Капес, один", и кто-то из вас, ты или Бланшар, ответил: "Есть". Я поверил вам на слово. Ведь мне приходится верить начальникам служб. Я специалист по штурманскому делу, знаком со всеми навигационными приборами, а других не знаю. Значит, мне пришлось положиться на слова кого-то, кто знал или должен был знать, что такое капес.

Внезапно Бурмана осенила превосходная мысль.

- Послушайте, когда производилось переоборудование корабля, множество самых разнообразных приборов и устройств было рассовано по коридорам, около главного входного люка и в кухне. Помните, сколько оборудования мы рассортировали, чтобы установить его в надлежащих местах? Этот самый капес может оказаться теперь где угодно, совсем не обязательно у меня или Бланшара.

- Я поговорю с другими офицерами, - согласился Макнаут. - Он может быть у Грегори, Уорта, Сандерсона или еще у кого-нибудь. Как бы то ни было, а капес должен быть найден. Или, если он отслужил положенный срок и пришел в негодность, об этом должен быть составлен соответствующий акт.

Капитан вышел. Бурман состроил вслед ему гримасу, надел на голову наушники и стал опять копаться в радиоприемнике. Примерно через час Макнаут вернулся с хмурым лицом.

- Несомненно, на борту корабля нет такого прибора, - заявил он с заметным раздражением. - Никто о нем не слышал, мало того, никто не может даже предположить, что это такое.

- А вы вычеркните его из инвентарных списков и доложите о его исчезновении, - предложил Бурман.

- Это когда мы находимся в космопорту? Ты знаешь не хуже меня, что обо всех случаях утраты или повреждения казенного имущества докладывают на базу тотчас после происшествия. Если я скажу Кэссиди, что капес был утрачен, когда корабль находился в полете, он сейчас же захочет узнать, где, когда и при каких обстоятельствах это произошло и почему о случившемся не информировали базу. Представь себе, какой будет скандал, если вдруг выяснится, что эта штука стоит полмиллиона. Нет, я не могу так просто избавиться от этого капеса.

- Что же тогда делать? - простодушно спросил Бурман, шагнув прямо в ловушку, поставленную изобретательным капитаном.

- Нам остается только одно! - объявил Макнаут. - Ты должен изготовить капес!

- Кто, я? - испуганно спросил Бурман.

- Ты - и никто другой! Тем более что я почти уверен, что капес - это твое имущество.

- Почему вы так думаете?

- Потому что это типично детское словечко из числа тех, о которых ты мне уже говорил. Готов поспорить на месячный оклад, что капес - это какая-нибудь высоконаучная аламагуса. Может быть, он имеет отношение к туману. Скажем, прибор слепой посадки.

- Прибор слепой посадки называется щупак, - проинформировал капитана радиоофицер.

- Вот видишь! - воскликнул Макнаут, как будто слова Бурмана подтвердили его теорию. - Так что принимайся за работу и состряпай хороший капес. Он должен быть готов завтра к шести часам вечера и доставлен ко мне в каюту для осмотра. И позаботься о том, чтобы капес выглядел убедительно, более того, приятно. То есть я хочу сказать, чтобы он выглядел убедительно в момент работы.

Бурман встал, уронил руки и сказал хриплым голосом:

- Как я могу изготовить капес, когда даже не знаю, как он выглядит?

- Кэссиди тоже не знает этого, - напомнил ему Макнаут с радостной улыбкой. - Он интересуется скорее количеством, чем другими вопросами. Поэтому он считает предметы, смотрит на них, удостоверяет их наличие, соглашается с экспертами относительно степени их изношенности. Нам нужно всего-навсего состряпать убедительную аламагусу и сказать адмиралу, что это и есть капес.

- Святой Моисей! - проникновенно воскликнул Бурман.

- Давай не будем полагаться на сомнительную помощь библейских персонажей, - упрекнул его Макнаут. - Лучше воспользуемся серыми клетками, которыми нас наделил господь бог. Берись сейчас же за свой паяльник и состряпай к завтрашнему дню первоклассный капес. Это приказ!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.