Грег Иган - Научная фантастика. Возрождение Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Грег Иган
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 154
- Добавлено: 2018-08-23 16:09:57
Грег Иган - Научная фантастика. Возрождение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грег Иган - Научная фантастика. Возрождение» бесплатно полную версию:Блестящая современная проза научной фантастики! Грег Иган, Майкл Суэнвик, Стивен Бакстер, Брюс Стерлинг, Артур Кларк и другие писатели посвящают свое творчество возрождению научно-фантастического жанра в его традиционном понимании. Альтернативная реальность, космические сражения, приключения в киберпространстве, мутации, генетические эксперименты – это и многое другое вы найдете на страницах этого замечательного сборника.
Грег Иган - Научная фантастика. Возрождение читать онлайн бесплатно
По молчаливому соглашению они мало говорили о своих целях и просто радовались друг другу и тому, что их окружало. Так длилось до утра четвертого дня. Наверное, погода напомнила им вековую привычку выполнять свой долг. Ветер выл и свистел, окна ослепли от дождя, даже в карете нельзя было выехать из поместья. В доме было промозгло, не помогал и огонь в камине. Уютно горели свечи на накрытом к завтраку столе, блестело серебро и фарфор, но по углам таились густые тени.
Кристиан допил кофе, поставил чашку и докончил начатую фразу:
– Да, нам лучше бы приступить к делу. Только я не очень хорошо представляю, что искать. Даже сам Странник не знает.
Гея слишком многое скрывала за туманными формулировками. Впрочем, Странник был сейчас (как ни понимай это слово) подключен к ней и пытался взглянуть с общей, космической точки зрения на судьбу планеты – сколько же ей уже миллионов лет?
– Но вы же помните свое задание, – ответила Лоринда. – Вам надо прояснить природу внутренней деятельности Геи и выразить ее в моральных… в человеческих терминах. – Она выпрямилась на стуле, и тон ее стал решительнее. – Ведь мы, эмуляции, – люди. Мы мыслим и действуем, чувствуем радость и боль точно так же, как любой человек.
Кристиан решил, что надо разрядить обстановку.
– И производим на свет новые поколения, – сказал он, – точно так же, как это всегда делалось.
Красивое лицо Лоринды залил румянец.
– Да, – произнесла она и очень быстро добавила: – Но, конечно… здесь… речь идет всего лишь о базе данных. Если угодно, об архиве. Можем для начала посетить одну-две такие реконструкции.
– С удовольствием, – облегченно улыбнулся Кристиан. – Что бы ты посоветовала?
– Афинский Акрополь? – предложила Лоринда. – Причем в то время, когда он еще не лежал в развалинах. Античная цивилизация всегда меня привлекала. – Она потрясла головой. – И знаете, до сих пор привлекает.
– Гм… – Кристиан потер подбородок. – Насколько я помню уроки истории, греки были шайкой коварных и вздорных политиканов, только и норовивших подделать результаты выборов или поприжать кого послабее. Разве Афины не пустили на финансирование строительства Парфенона незаконно присвоенные сокровища Делийской лиги?
– Это были всего лишь люди, а не ангелы, – сказала Лоринда так тихо, что за шумом ветра он едва ее расслышал. – Но то, что они сотворили…
– Конечно. Я согласен. Отправляемся.
В восприятии амулеты имели вид серебристых дисков в два сантиметра диаметром, висевших на груди пользователя под одеждой. В реальности же – в подлинной, внешней реальности – это были мощные программы, обладавшие собственным интеллектом. Кристиан не знал, до какой степени они находятся под прямым контролем Геи и насколько внимательно она за ними следит.
Не размышляя, он протянул Лоринде руку. Та взяла его ладонь и крепко сжала. Но, произнося команду, смотрела она прямо перед собой, в мерцающее пламя камина.
Мгновенно, не почувствовав ни малейшего движения, они очутились на широких мраморных ступеньках под безоблачным небом, лучившимся жарой. Было тихо; с крутых склонов, где ничего не построили, пахло тимьяном – в нем не жужжали пчелы, его никто не рвал. Внизу лежал город: обожженные солнцем крыши, открытые площади-агоры, храмы с колоннами. Воздух был так прозрачен, что Кристиан вообразил, будто почти различает мельчайшие детали статуй.
Спустя немало времени гости стали подниматься по лестнице – все так же молча, держась за руки – туда, где на балюстраде перед святилищем Ники выстроились крылатые девы-победоносицы. Каменные одеяния их развевались под ветром, которого не чувствовал Кристиан. Одна склонилась завязать сандалию…
Долго бродили двое по портикам Пропилеев, смотрели на дорические и ионические капители, на картины и вотив-ные таблички в Пинакотеке. Они могли бы остаться тут и на ночь, но все остальное ждало их, и горячность смертных была им столь же ведома, сколь усталость. Краски полыхали…
О каменные девы и каменные цветы Эрехфейона!
Прежде Кристиан считал Пантеон утонченно-изысканным – так выглядели изображения и модели, которые он видел, когда над разбитыми, изгрызенными химической эрозией развалинами можно было лишь рыдать. Но сегодня он узрел, как Пантеон огромен. Жизнь кричала с каждого орнамента – алого, синего, золотого; а внутри, в полумраке, красота нашла свое средоточие в колоссальной статуе Афины работы Фидия.
…После, намного позже, он стоял рядом с Лориндой наверху Стены Кимона, над Асклепиумом и театром Диониса. Солнце клонилось к закату, и в городе играли, сплетаясь, тени; восток дышал прохладой. Странно, но говорили они почти шепотом. Не могли ли они дать голосу силу, не хотели ли?..
Он покачал головой и сказал, не найдя лучших слов:
– Великолепно. Невероятно.
– Разве это не стоит всех злодеяний, войн и мук?
На миг Кристиану стало не по себе, так серьезна она была.
– Не ожидал, что тут все будет так… э-э… ярко.
– Известно, что греки красили стены домов.
– Да, я тоже слышал. Но ведь историки не знали, в какие цвета?
– Не вполне. Лишь кое-где остались следы. В основном это, должно быть, догадки Геи. Особенно скульптуры. Об Афинах, например, в исторических хрониках сохранилось лишь краткое описание. – Лоринда сделала паузу и взглянула в сторону гор. – Но, конечно, то, что мы видим сейчас, – учитывая весь объем доступной ей информации и то, что она способна обрабатывать все данные одновременно и понимает, как мыслили тогда люди, – это наиболее вероятная реконструкция. Или по меньшей мере – наименее невероятная.
– Наверное, она испробовала несколько вариантов. Хочешь на них взглянуть?
– Пожалуй, нет, если только вы не хотите. Мы и так уже ошеломлены, не правда ли? – Она замялась. – К тому же… ну…
Он кивнул: о
– Ага. – Обвел рукой тихий, недвижный, без единого дыма над крышей город. – Страшновато тут. В лучшем случае – как в огромном музее. Боюсь, для наших целей здесь мало полезного.
– Для ваших целей. – Лоринда посмотрела ему в глаза. – Я всего лишь… даже не экскурсовод. Может, я голос Геи в ваших ушах? Нет, как максимум я – ее шепот. – Улыбка, коснувшаяся ее губ, была какой-то жалобной. – Наверное, главная причина моего существования – составить вам компанию.
Он засмеялся и протянул ей руку. Лоринда тут же крепко стиснула ее.
– Я очень рад вашей компании, моя эксцентричная мисс Эшкрофт.
Она улыбнулась шире и теплее:
Благодарю вас, любезный сэр. И я рада тому, что сегодня… жива. Куда теперь отправимся?
– Я бы посетил какую-нибудь живую историю, – сказал Кристиан. – Можно и древнегреческую, почему бы нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.