Бернард Вербер - Рай на заказ Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Бернард Вербер
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-386-01751-4
- Издательство: Гелеос
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-08-19 18:15:21
Бернард Вербер - Рай на заказ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бернард Вербер - Рай на заказ» бесплатно полную версию:«Каждый день в моей голове рождается новая идея. Затем она начинает развиваться и неотступно неотступно преследовать меня. Как правило, отправной точкой становится одна простая фраза: «А что будет, если...» Вот, например: «Что будет, если люди начнут воспроизводить себе подобных так, как это делают цветы?», «Что произойдет, если людей заставить забыть прошлое?», «Что случится, если на Земле останутся только женщины?» Эти рассказы — зародыши историй, из которых мне, быть может, позже удастся вырастить романы, и тех сюжетов, которым я попытаюсь придать зримый образ, превратив их в фильмы».
Бернар Вербер
Бернард Вербер - Рай на заказ читать онлайн бесплатно
«Прости, маленькое создание. У меня нет выбора. Надеюсь только, что все это не напрасно».
На мониторе медленно сменялись цифры: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Мелькание остановилось. Девять из двадцати.
Мышь сдохла. Ее глаза вылезли из орбит, лапки окоченели. В террариуме замигал красный свет, раздался сигнал тревоги. Мадлен вздохнула. Она вытащила очередного мертвого грызуна и похоронила на маленьком кладбище, рядом с собратьями. На памятнике было написано «Пифагор».
За спиной девушки раздался голос профессора Мишеля Рейнуара:
— Опять опоздали?
— Будильник сломался.
— И опять без наручных часов? Та-а-ак... Послушайте, госпожа Валлемберг, дела с вашими экспериментами по-прежнему обстоят хуже некуда.
Мадлен промолчала.
— У меня складывается впечатление, что вы движетесь по кругу. Если у вас нет никаких идей, бросьте эти опыты. Никто вас не заставляет их проводить. Иногда лучше отступиться, чем упорствовать, совершая новые ошибки.
Мадлен повернулась к профессору спиной и принялась делать пометки на листке с цифрами.
— Та-а-ак... Пифагор. Кто следующий? Кого еще из благородных ученых вы прикончите? Лавуазье, который сказал: «Ничто не возникает ниоткуда, ничто не исчезает в никуда, все переходит из одного в другое»?
Мадлен вновь ничего не ответила.
— Я говорю серьезно, госпожа Валлемберг. Если будете продолжать в том же духе, нам, скорее всего, придется отказаться от ваших услуг. Вы систематически опаздываете, не делитесь с коллегами информацией о ходе вашей работы... Так больше не может продолжаться. Если не возражаете, я выпущу этих бедных животных на свободу. Чем гибнуть понапрасну, пусть лучше радуются жизни, пока их не слопает кошка.
Мадлен молча вышла из лаборатории.
«Мерзавец! Мер-р-рзавец!» — твердил попугай.
Карина Валлемберг закурила небольшую сигару, вставленную в длинный мундштук, и задумалась. Мадлен налила себе текилы с грейпфрутовым соком и с ногами забралась в подвешенное к кронштейну кресло-яйцо.
Карина выпустила колечко дыма:
— Переключись на самок.
— Что, прости?!
— Я говорю о твоих экспериментах. Возьми самок мышей. Я уверена, что они могут выдержать более высокий уровень радиации, чем самцы. Ты говоришь, что тебе не удалось преодолеть проклятую отметку — девять баллов. Используя самок, ты наверняка сумеешь получить двенадцать, а то и все тринадцать или четырнадцать. Я почти уверена.
— Почему ты так думаешь?
— В животном мире самки, как правило, живут дольше самцов, хотя это объясняется только тем, что их кровь очищается во время менструаций...
Мадлен оттолкнулась от пола, и кресло-яйцо стало вращаться вокруг своей оси. Теперь девушка то исчезала, то вновь появлялась перед матерью.
— Мама, чтобы результаты опытов выглядели убедительно, мне нужно получить восемнадцать баллов из двадцати. Не меньше, иначе все бесполезно.
Карина медленно затянулась, словно ища подкрепления своим мыслям:
— Я убеждена, что у природы есть решение этой проблемы. И оно связано с самками.
— Мама, прошу тебя, хватит смотреть на мир через призму взаимоотношения полов.
— Но именно это и заставляет его вертеться.
— Этим ты мне не поможешь!
— Вспомни о сообществах живых организмов, которые существуют на планете дольше других. Об осах, пчелах, муравьях. Все это сообщества самок. Самцы — трутни в улье и «цари» в муравейнике — востребованы только для воспроизводства, а потом погибают.
— Это же насекомые, мама! А не млекопитающие!
— Это общественные животные, то есть стадные, как и мы. Их города похожи на наши мегаполисы. У них есть улицы, проспекты, разделение труда, армии, сельское хозяйство.
— Мам, это просто мелкие насекомые!
— Нет. Это создания, обитающие в городах. Никогда не суди о животном по его размерам. Эти насекомые — вполне разумные существа, решающие проблемы, во многом похожие на наши. Естественно, на своем уровне. Ульи. Муравейники. Гнезда с миллионами особей, ведущих общественную жизнь, устроенную по определенным законам. В ходе эволюции они избрали стратегию выживания, которая выражена формулой: «только самки».
— Я... Я считаю, что это ничего не доказывает.
— О, напротив. Муравьи живут на Земле сто миллионов лет. А человечество — не более трех. Ты что-нибудь об этом слышала? Сначала у муравьев существовало равенство между полами, но со временем матриархат победил.
— Откуда это известно?
— До наших дней сохранились примитивные виды муравьев, которые живут группами по два десятка особей. Это своего рода семьи, в которых примерно поровну самцов и самок. Но это очень отсталые виды. Они не умеют выращивать растения или разводить живых существ на корм, как обитатели больших муравейников. Это охотники-собиратели. Можно сказать, что это доисторические муравьи!
— Мама!
— Это означает, что стратегия «только самки» — разумный выбор, самое современное решение, найденное природой, чтобы обеспечить успешную эволюцию вида.
— Нельзя сравнивать людей с насекомыми!
— Это почему? Хочу тебе напомнить, что сообщества самок приспособились к самым разным климатическим условиям, ко всем болезням и ко всем хищникам. В Хиросиме только муравьи оказались невосприимчивы к радиации. Это должно быть интересно тебе — специалисту в области сопротивления облучению, не так ли?
Мадлен перестала крутиться в кресле-яйце:
— Ты уверена?
— Абсолютно. Странно, что ты не читала об этом в статьях энтомологов.
В этот момент попугай решил привлечь к себе внимание: «Только самки! Только самки!»
Мадлен залпом допила текилу. Карина отложила мундштук и направилась к книжному шкафу в гостиной, на полках которого выстроились в ряд толстые пронумерованные папки. Потратив некоторое время на поиски, она вытащила, наконец, одну из самых объемистых папок и жестом пригласила дочь сесть рядом за огромный стол:
— Это моя докторская диссертация.
Мадлен открыла первую страницу и прочитала заглавие:
«Диссертация госпожи Карины Валлемберг.
LEPIDODACTYLUS LUGUBRIS[35]: решение, обусловленное эволюцией».
— Ты сейчас скажешь, что уже читала это, но я уверена — ты лишь бегло просмотрела этот текст. Поэтому специально для тебя я кратко изложу основные тезисы. Когда мне было двадцать три года, я отправилась на Филиппины, чтобы рассказать миру о чуде, связанном с этой симпатичной маленькой ящерицей.
— С Lepidodactylus lugubris?
— Да, именно с ней.
Карина перевернула страницу и показала дочери фотографию ящерицы с вытянутой головкой и круглыми глазами навыкате.
— Ее еще называют гекконом, — заметила Мадлен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.