Наталья Никитина - Полтора килограмма Страница 35

Тут можно читать бесплатно Наталья Никитина - Полтора килограмма. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Никитина - Полтора килограмма

Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Никитина - Полтора килограмма» бесплатно полную версию:
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?

Наталья Никитина - Полтора килограмма читать онлайн бесплатно

Наталья Никитина - Полтора килограмма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Никитина

хранил интимный приглушенный голубой свет. Поэтому гости словно погружались в морскую пучину. Здесь

расположился устричный бар. Фоном звучал легкий ненавязчивый джаз.

Кэрол заказала суп из моллюсков и по моей рекомендации выбрала пылающий торт-безе с

мороженым на десерт. Я же попросил принести крабовые котлетки и тунца с ароматным маслом на травах.

В ожидании заказа мы вели светскую беседу о литературе, фильмах, людях, с которыми по роду своей

деятельности доводилось встречаться Кэрол. Выяснилось, что девушка давно мечтает заняться дайвингом, и

я охотно предложил свою яхту в любое удобное для нее время.

Подали основные блюда, и мы, делая паузы в разговоре, приступили к трапезе. Кэрол уже принялась

за десерт, когда я краем глаза заметил, как в ресторан входит Грегори Смит, владелец сети судоходных

компаний. Грузный, одышливый, с набрякшими мешками под глазами и сросшимися над переносицей

бровями. Ему было около шестидесяти. Я невольно сморщился, как от зубной боли. Мне приходилось

пересекаться с этим человеком, посещая различные мероприятия в домах общих знакомых. Грегори имел

склочный характер. Вечно всем недовольный, он любил пачкать окружающих своими эмоциональными

испражнениями. Под воздействием алкоголя всегда становился задирист и гневлив. Ему доставляло

удовольствие своей критикой гасить торжество в глазах собеседника.

– Что случилось? Вам плохо? – встревожилась девушка.

– Только что вошел человек, который способен испортить наш милый обед, – нахмурившись, нехотя

ответил я.

Я сидел в профиль к нему на расстоянии всего трех метров, и шансов быть незамеченным у меня

практически не было.

Смит шумно опустился за столик у противоположной стены и с вожделением уставился на страницы

предложенного официантом меню. Я делал вид, что не заметил его. Не прошло и пяти минут, как Грегори

поднялся из-за своего стола и направился в нашу сторону, добродушно улыбаясь и раскинув руки, словно

готовясь заключить меня в свои объятия. Я встал и позволил ему сгрести себя в охапку.

– Какие люди! – басом прокричал Смит.

– Привет, Грегори, – спокойно ответил я.

– Вижу, ты времени зря не теряешь, – подмигнул Смит, указывая пошлым взглядом на Кэрол. —

Готовишься к новой жизни?

– Отнюдь, – возразил я, едва сдерживаясь, чтоб не нахамить ему. – Это журналистка, берет у меня

интервью.

– И что, хорошо берет? – он захохотал, довольный своим ущербным остроумием.

– Не возражаешь, если я пересяду за ваш столик? Я тоже не прочь задать тебе пару вопросиков, —

бесцеремонно усаживаясь на свободный стул, спросил Смит.

Он уже подал знак официанту, чтобы тот перенес его портфель и телефон. Его масляный взгляд из-под

тяжело свисающих век пожирал Кэрол, словно она сидела перед ним нагая.

Если бы не журналистка, я бы попросил счет, сделав вид, что уже закончил с обедом и очень спешу.

Но оставить девушку без десерта из-за личной неприязни было нетактично. Я перехватил сочувственно-

тревожный взгляд Кэрол. И, не спеша, вернулся на свое место.

– Ну, рассказывай, когда операция? – заговорщицки подмигнул мне Смит. – Лет через пять я к тебе

обращусь! Ты еще не думал, какую цену заломить?

– Думал, конечно! – сквозь зубы выдавил я, всем своим видом показывая, что мне неприятен этот

разговор, и прикидывая, что размер его состояния оценивается примерно в полтора миллиарда долларов.

– Ну и? Не томи, Дэн, – нетерпеливо мотнул головой Грегори.

– Полтора миллиарда долларов за операцию, – спокойным голосом ответил я, бросив невинный

взгляд на вытянувшееся лицо собеседника.

Он посмотрел на меня так, словно я нагло откусывал кусок его торта.

– Что ж ты такой жадный? – скривил тонкие губы Смит, потянув за галстук, чтобы ослабить ворот

рубашки. – Надеюсь, сделаешь скидку старому знакомому?

Я подал знак официанту, что можно нести счет.

– Старина, это бизнес. Ты же и сам всё понимаешь, – не без удовольствия блефовал я дальше.

Я делал вид, что чрезвычайно увлечен поглощением пищи, и Кэрол, глядя на меня, стала несколько

быстрее доедать торт.

Заметив, что моя спутница закончила с десертом, я заставил себя доброжелательно улыбнуться:

– Грегори, очень спешу! Давай созвонимся.

На этих словах я поднялся из-за стола.

– Удачи, – недоверчиво произнес Смит.

45

– И тебе, – примерно тем же тоном ответил ему я.

Я решительно направился к выходу, Кэрол поспешила за мной, звонко отбивая каблучками ритм, эхом

отскакивающий от стен зала.

Лишь сев в машину, она обратилась ко мне:

– Это что сейчас было?

– А что из услышанного осталось вам непонятно?

– Та часть, в которой говорилось о стоимости операции.

– Состояние этого человека чуть меньше названной суммы. Пусть подумает на досуге, что для него

важнее – жизнь или кошелек, – позлорадствовал я.

– И вы находите это забавным? – возмутилась девушка с таким видом, словно я только что пнул

котенка.

– Кэрол! А вам не показалось его поведение бестактным, если не сказать хамским? Он сам грязными

намеками задал тон нашей беседе. Мне приходится вести себя ассертивно.

– Я так полагаю, это уже не первый человек, который задает подобные вопросы?

– Да, у меня масса знакомых преклонного возраста, и появление в публичных местах становится

настоящим испытанием для нервной системы, – посетовал я.

Мы довольно быстро доехали до офиса Кэрол. Я вышел, чтоб открыть ей дверцу машины. Рик достал

из салона корзину цветов, которая была слишком тяжелой для хрупкой девушки, и понес ее в офис. Как

только его фигура исчезла за дверями, я, понимая, что это наша последняя встреча, с грустной иронией

сказал:– Кэрол, если нам не доведется встретиться после операции, то я вас лично приглашаю на мои

похороны. Возможно, это прозвучит несколько странно, но моя Душа действительно будет рада вас там

видеть.

– Вы большой оригинал, мистер Харт! Я впервые получаю такое приглашение, – произнесла

девушка.

– Верю, что загробная жизнь существует и я, наконец, окажусь опять с Хелен, тем более что место

рядом с ней я купил сразу после ее похорон, – стараясь казаться беззаботным, произнес я.

– Всё же я буду планировать нашу встречу при других обстоятельствах, – постаралась уйти от

тяжелой темы Кэрол. Поэтому не прощаюсь, а говорю: «До встречи, мистер Харт». К тому же вы обещали

мне прогулку на яхте.

– Конечно! В любое время! И еще, Кэрол, мое вам напутствие. Вдруг случится так, что больше не

увидимся. Не торопитесь, не живите в спешке! Душа должна питаться каждый день, балуйте ее эмоциями! В

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.