Наталья Никитина - Полтора килограмма Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Наталья Никитина
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЛитагентSelfpub.ru (искл)
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-19 14:37:06
Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Никитина - Полтора килограмма» бесплатно полную версию:Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?
Наталья Никитина - Полтора килограмма читать онлайн бесплатно
хранил интимный приглушенный голубой свет. Поэтому гости словно погружались в морскую пучину. Здесь
расположился устричный бар. Фоном звучал легкий ненавязчивый джаз.
Кэрол заказала суп из моллюсков и по моей рекомендации выбрала пылающий торт-безе с
мороженым на десерт. Я же попросил принести крабовые котлетки и тунца с ароматным маслом на травах.
В ожидании заказа мы вели светскую беседу о литературе, фильмах, людях, с которыми по роду своей
деятельности доводилось встречаться Кэрол. Выяснилось, что девушка давно мечтает заняться дайвингом, и
я охотно предложил свою яхту в любое удобное для нее время.
Подали основные блюда, и мы, делая паузы в разговоре, приступили к трапезе. Кэрол уже принялась
за десерт, когда я краем глаза заметил, как в ресторан входит Грегори Смит, владелец сети судоходных
компаний. Грузный, одышливый, с набрякшими мешками под глазами и сросшимися над переносицей
бровями. Ему было около шестидесяти. Я невольно сморщился, как от зубной боли. Мне приходилось
пересекаться с этим человеком, посещая различные мероприятия в домах общих знакомых. Грегори имел
склочный характер. Вечно всем недовольный, он любил пачкать окружающих своими эмоциональными
испражнениями. Под воздействием алкоголя всегда становился задирист и гневлив. Ему доставляло
удовольствие своей критикой гасить торжество в глазах собеседника.
– Что случилось? Вам плохо? – встревожилась девушка.
– Только что вошел человек, который способен испортить наш милый обед, – нахмурившись, нехотя
ответил я.
Я сидел в профиль к нему на расстоянии всего трех метров, и шансов быть незамеченным у меня
практически не было.
Смит шумно опустился за столик у противоположной стены и с вожделением уставился на страницы
предложенного официантом меню. Я делал вид, что не заметил его. Не прошло и пяти минут, как Грегори
поднялся из-за своего стола и направился в нашу сторону, добродушно улыбаясь и раскинув руки, словно
готовясь заключить меня в свои объятия. Я встал и позволил ему сгрести себя в охапку.
– Какие люди! – басом прокричал Смит.
– Привет, Грегори, – спокойно ответил я.
– Вижу, ты времени зря не теряешь, – подмигнул Смит, указывая пошлым взглядом на Кэрол. —
Готовишься к новой жизни?
– Отнюдь, – возразил я, едва сдерживаясь, чтоб не нахамить ему. – Это журналистка, берет у меня
интервью.
– И что, хорошо берет? – он захохотал, довольный своим ущербным остроумием.
– Не возражаешь, если я пересяду за ваш столик? Я тоже не прочь задать тебе пару вопросиков, —
бесцеремонно усаживаясь на свободный стул, спросил Смит.
Он уже подал знак официанту, чтобы тот перенес его портфель и телефон. Его масляный взгляд из-под
тяжело свисающих век пожирал Кэрол, словно она сидела перед ним нагая.
Если бы не журналистка, я бы попросил счет, сделав вид, что уже закончил с обедом и очень спешу.
Но оставить девушку без десерта из-за личной неприязни было нетактично. Я перехватил сочувственно-
тревожный взгляд Кэрол. И, не спеша, вернулся на свое место.
– Ну, рассказывай, когда операция? – заговорщицки подмигнул мне Смит. – Лет через пять я к тебе
обращусь! Ты еще не думал, какую цену заломить?
– Думал, конечно! – сквозь зубы выдавил я, всем своим видом показывая, что мне неприятен этот
разговор, и прикидывая, что размер его состояния оценивается примерно в полтора миллиарда долларов.
– Ну и? Не томи, Дэн, – нетерпеливо мотнул головой Грегори.
– Полтора миллиарда долларов за операцию, – спокойным голосом ответил я, бросив невинный
взгляд на вытянувшееся лицо собеседника.
Он посмотрел на меня так, словно я нагло откусывал кусок его торта.
– Что ж ты такой жадный? – скривил тонкие губы Смит, потянув за галстук, чтобы ослабить ворот
рубашки. – Надеюсь, сделаешь скидку старому знакомому?
Я подал знак официанту, что можно нести счет.
– Старина, это бизнес. Ты же и сам всё понимаешь, – не без удовольствия блефовал я дальше.
Я делал вид, что чрезвычайно увлечен поглощением пищи, и Кэрол, глядя на меня, стала несколько
быстрее доедать торт.
Заметив, что моя спутница закончила с десертом, я заставил себя доброжелательно улыбнуться:
– Грегори, очень спешу! Давай созвонимся.
На этих словах я поднялся из-за стола.
– Удачи, – недоверчиво произнес Смит.
45
– И тебе, – примерно тем же тоном ответил ему я.
Я решительно направился к выходу, Кэрол поспешила за мной, звонко отбивая каблучками ритм, эхом
отскакивающий от стен зала.
Лишь сев в машину, она обратилась ко мне:
– Это что сейчас было?
– А что из услышанного осталось вам непонятно?
– Та часть, в которой говорилось о стоимости операции.
– Состояние этого человека чуть меньше названной суммы. Пусть подумает на досуге, что для него
важнее – жизнь или кошелек, – позлорадствовал я.
– И вы находите это забавным? – возмутилась девушка с таким видом, словно я только что пнул
котенка.
– Кэрол! А вам не показалось его поведение бестактным, если не сказать хамским? Он сам грязными
намеками задал тон нашей беседе. Мне приходится вести себя ассертивно.
– Я так полагаю, это уже не первый человек, который задает подобные вопросы?
– Да, у меня масса знакомых преклонного возраста, и появление в публичных местах становится
настоящим испытанием для нервной системы, – посетовал я.
Мы довольно быстро доехали до офиса Кэрол. Я вышел, чтоб открыть ей дверцу машины. Рик достал
из салона корзину цветов, которая была слишком тяжелой для хрупкой девушки, и понес ее в офис. Как
только его фигура исчезла за дверями, я, понимая, что это наша последняя встреча, с грустной иронией
сказал:– Кэрол, если нам не доведется встретиться после операции, то я вас лично приглашаю на мои
похороны. Возможно, это прозвучит несколько странно, но моя Душа действительно будет рада вас там
видеть.
– Вы большой оригинал, мистер Харт! Я впервые получаю такое приглашение, – произнесла
девушка.
– Верю, что загробная жизнь существует и я, наконец, окажусь опять с Хелен, тем более что место
рядом с ней я купил сразу после ее похорон, – стараясь казаться беззаботным, произнес я.
– Всё же я буду планировать нашу встречу при других обстоятельствах, – постаралась уйти от
тяжелой темы Кэрол. Поэтому не прощаюсь, а говорю: «До встречи, мистер Харт». К тому же вы обещали
мне прогулку на яхте.
– Конечно! В любое время! И еще, Кэрол, мое вам напутствие. Вдруг случится так, что больше не
увидимся. Не торопитесь, не живите в спешке! Душа должна питаться каждый день, балуйте ее эмоциями! В
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.