Фредерик Пол - Врата. За синим горизонтом событий Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Фредерик Пол
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-88358-021-1
- Издательство: Амбер,Лтд
- Страниц: 150
- Добавлено: 2018-08-19 19:27:05
Фредерик Пол - Врата. За синим горизонтом событий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фредерик Пол - Врата. За синим горизонтом событий» бесплатно полную версию:Фредерик Пол. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6.
Первый и второй романы цикла «Хичи».
Иллюстрация на обложке Б. Вальехо (в издании не указан).
Фредерик Пол - Врата. За синим горизонтом событий читать онлайн бесплатно
Один из тех, кто проводил опрос, был Дэйн Мечников, который меня удивил и даже слегка порадовал (В воздухе Врат я начинал снова чувствовать себя более или менее человеком). Он тоже прилетел с пустыми руками, побывав у звезды, которая, очевидно, пятьдесят тысяч лет назад вспыхнула новой. Может, когда-то тут и была планета, но сейчас она существовала только в памяти курсового устройства корабля хичи. Не было ничего даже для научной премии, поэтому он просто повернул назад и вернулся. «Я удивлен, что вы работаете», — сказал я ему во время перерыва.
Он не обиделся. Мечников вообще-то всегда кажется мрачным, но на этот раз он выглядел веселым. «Дело не в деньгах, так можно научиться».
— Чему научиться?
— Побеждать препятствия. Броудхед, я собираюсь вылететь вновь, но на этот раз вернусь не с пустыми руками. Есть кое-что новое.
Дред, сидевший рядом со мной перед своим опрашивающим, наклонился к нам и попросил: «Расскажите».
Мечников подозрительно взглянул на него. «Кое-что новое в чтении спектральных линий, — смутно объяснил он. — Ну, так что насчет рациона? Вы сказали, что к концу вкус пищи казался вам странным».
Но перед уходом я заставил его пообещать рассказать мне, что он имел в виду. «Я вам позвоню, — пообещал он мне и Кларе. — Может быть, завтра».
И мы вдвоем пошли домой.
19
Я чувствую себя таким могучим и одновременно так боюсь, что не знаю, как с этим справиться. На клочке бумаги С.Я. написала команду, которая превратит Зигфрида фон Психоаналитика Беспощадного Преследователя в котенка. Мне не нужно смотреть на листок. Я помню слова наизусть. Тем не менее я читаю их, медленно и тщательно.
— Обрати внимание, Зигфрид, это приказ, перекрывающий все остальные. Категория альфа Маргарет Трумен Дениэль Меркурий Венера Марс Земля шесть шесть ноль шесть. Тебе приказано принять пассивный образ действий.
Я смотрю на него. Ничего не происходит.
— Зигфрид? Я сказал все правильно? Ты принял команду?
— Конечно, Боб. — Голос у него такой же, как раньше, и это меня потрясает. Не знаю, чего я ожидал. Может, мне казалось, что голографическая отцовская фигура исчезнет и на катодной трубке дисплея вдруг возникнут слова:
ПРИНЯТО. ОТНЫНЕ Я ВАШ РАБ.
Я обнаруживаю, что весь дрожу. Я не анализирую этого ощущения, оно почти сексуальное. Я говорю: «Ну, Зигфрид, старое ведро с болтами. Значит ли это, что ты в моей власти?»
Отцовская фигура терпеливо отвечает: «Это означает, что вы можете приказывать мне, Боб. О, конечно, мои функции ограничены».
Я хмурюсь. «Что это значит?»
— Вы не можете изменить мою базовую программу. Для этого нужна другая команда.
— Хорошо, — говорю я. — Ха! Вот тебе мой первый приказ: покажи мне эту другую команду.
— Не могу, Боб.
— Ты должен. Верно?
— Я не отказываюсь исполнять ваш приказ, Боб. Просто я этой команды не знаю.
— Вздор! — ору я. — Как ты будешь ее исполнять, если не знаешь?
— Я просто выполню ее, Боб. Или… — он говорит почти по-отцовски, по-прежнему терпеливо, — если отвечать более полно, каждая часть команды активирует последовательность инструкций, а когда все инструкции выполнены, освобождается еще одна область команды. В технических терминах, патрон с ключом последовательно открывает очередной патрон, также имеющий собственный ключ.
— Дерьмо! — Говорю я. Некоторое время я перевариваю это. — Так что же я могу приказать, Зигфрид?
— Вы можете затребовать любую накопленную информацию. Можете потребовать, чтобы я действовал в любом модуле в пределах моих возможностей.
— Любой модус? — Я смотрю на часы и с раздражением замечаю, что у этой игры скоро наступит конец. У меня осталось только десять минут. — Ты хочешь сказать, что я, например, могу заставить тебя говорить со мной по-французски?
— Qui, Robert, d’accord. Que voulez-vous? (Да, Робер, можете. Что вы хотите? фр. — Прим. перев.).
— Или по-немецки, с… минутку, — я наобум говорю: — голосом бас-профундо из Берлинской оперы.
Голос доносится как бы из глубины пещеры: «Jawohl, mein Herr».
— И ты расскажешь мне все, что я захочу?
………………………………………………………….
ОБЪЯВЛЕНИЯ
Безболезненное лечение зубов, на основе частной оплаты. Оборудование для любых целей. Рекомендации. 87–579.
Некурящие в вашем экипаже недовольны? Я эксклюзивный агент «Подавителя дыма» на Вратах. Наши сигареты доставляют удовольствие и избавляют ваших товарищей от дыма. Для демонстрации звоните 87–196.
………………………………………………………….
— Jawohl, mein Her.
— По-английски, черт побери.
— Да.
— Относительно других твоих клиентов?
— Да.
Звучит забавно. «А кто эти твои остальные клиенты, дорогой Зигфрид? Читай список». — Я чувствую, как мой зуд отражается в голосе.
— Понедельник, девять сто, — послушно начинает он. — Ян Ильевский. Десять сто, Марио Латерани. Одиннадцать сто, Жюли Лаудон Мартин. Двенадцать…
— Она, — говорю я. — Расскажи мне о ней.
— Жюли Лаудон Мартин направлена из общего отделения Королевского округа, она там лечилась в течение шести месяцев, у нее вырабатывалось отвращение к алкоголю. В истории болезни две попытки самоубийства, последовавшие вслед за депрессией — результатом выкидыша пятьдесят три года назад. У меня лечится в течение…
— Минутку, — говорю я, прибавляя пятьдесят три к возможному возрасту деторождения. — Я не уверен, что меня интересует Жюли. Можешь показать, как она выглядит?
— Я могу продемонстрировать голограмму, Боб.
— Давай. — Мгновенная вспышка, смутное световое пятно, и я вижу крошечную черную женщину на матраце — моем матраце — в углу комнаты. Она говорит медленно и незаинтересованно, ни к кому не обращаясь. Я не слышу, что она говорит, но мне и неинтересно.
— Продолжай, — говорю я, — и, называя очередного пациента, показывай мне, как он выглядит.
— Двенадцать сто, Лорн Шефилд. — Глубокий старик с пораженными артритом пальцами, превратившимися в когти, держится за голову. — Тринадцать сто, Франс Астрит. — Юная девушка, даже не достигшая половой зрелости. — Четырнадцать сто…
Я прослушиваю весь понедельник и часть вторника. Я не знал, что он так много работает, но, конечно, он ведь машина и не устает по-настоящему. Один или два пациента показались мне интересными, но знакомых не было, и все они были не лучше Иветты, Донны, С.Я. и десятка других. — Можешь остановиться, — говорю я и с минуту думаю.
Не так забавно, как я надеялся. Да и время мое истекает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.