Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: 2012
- ISBN: ISSN 1680-645X
- Издательство: Издательский дом «Любимая книга»
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-27 19:55:10
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04» бесплатно полную версию:Николай ГОРНОВ. УБЕЙ В СЕБЕ КОСМОНАВТА
Ясно, что подобное предложение совсем не в духе нашего журнала. Однако на сей раз авторский взгляд вполне понятен.
Борис РУДЕНКО. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЯ
Действительно, такому убежищу можно только позавидовать!
Шейн ТОРТЛОТТ. ЧЕЛОВЕК С НИЗОВЬЕВ РЕКИ
Кто сказал, что проще всего уйти?
Брэд ТОРГЕРСЕН. ПОМОЩНИК КАПЕЛЛАНА
Вот и еще одна инопланетная раса желает извести человечество под корень — конечно, из самых что ни на есть благородных побуждений.
Антуан ЛАНКУ, Жесс КААН. НЕГАРАНТИЙНЫЙ ДЕФЕКТ
Да какая же это фантастика? Ситуация до боли знакома едва ли не каждому потребителю.
Филип БРЕВЕР. СТОРОЖЕВЫЕ ПЧЕЛЫ
Мир всегда был очень изобретателен по части новых охранных систем. Однако надежнее этой придумать сложно.
Франк ХАУБОЛЬД. ЛЕГЕНДА ОБ ЭДЕМЕ
…или Здесь тоже могли бы водиться тигры.
Ричард ЛОВЕТТ. ДЖАК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ
Несмотря на новейшие технологии, герою, в отличие от его почти тезки, приходится не в пример тяжелее.
Валерий ОКУЛОВ, Аркадий ШУШПАНОВ. ХОЛМС В ЗАТЕРЯННОМ МИРЕ
…или Как развивался роман сэра Дойла с кино.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Кто может спасти Москву от злобных пришельцев? Оказывается, только туристы-американцы.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ПУТЕВОДНАЯ НИТЬ
«По ниточке, по ниточке ходить я не желаю…» Однако инженеры и авторы романов на «ниточку» возлагали большие надежды. Правда, она была гораздо крепче.
Аркадий РУХ. САГА ПРИБРЕЖНОГО ГОРОДА
Пять лет книга, покорившая всю Европу, добиралась до российского читателя. Но лучше, как говорится, поздно…
РЕЦЕНЗИИ
Интересная у нас подобралась компания: мастера, подмастерья и футурологи.
КУРСОР
В Вологде ищут прототипов Корнелия Удалова и пенсионера Ложкина.
Валерий ОКУЛОВ. КАПЕРАНГ ФАНТАСТИКИ
Мэтр отечественной НФ-прозы отмечает двойной юбилей: 90 лет со дня рождения и 60 лет литературной деятельности. И останавливаться на этом не собирается.
Вл. ГАКОВ. РУССКИЙ МЕННОНИТ В АМЕРИКАНСКОЙ НФ
Связь с нашей страной у него отнюдь не родовая. Но известен он все равно по другому поводу.
Анна КИТАЕВА. ВСЕЛЕНСКОЕ ПРИМИРЕНИЕ
Не стоит пренебрегать одним из блюд. Лучше отведать оба.
ПЕРСОНАЛИИ
Для кого-то они просто отцы, мужья, друзья или коллеги по работе, но для тысяч читателей — демиурги Страны Фантазии.
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 читать онлайн бесплатно
Найоми улыбнулась.
— Для производства метана.
— А, — Дэвид пожал плечами, сожалея, что она не спросила о чем-нибудь другом, в чем он был более сведущ. — У нас на ферме был реактор, но я знаю только азы.
Найоми явно огорчилась:
. — Я надеялась, что ты изучал реакторы. Производительность нашего упала наполовину, и я пытаюсь выяснить почему.
— Наполовину, но не до нуля? — задумался на секунду Дэвид. — Вы используете искусственные метаногены? — Найоми кивнула, и он продолжил: — Может, они все перемерли, и сейчас активны только естественные анаэробные бактерии. Из-за этого производительность и снизилась.
— Как это узнать? — спросила Найоми. — И как починить?
— Починить легко. Просто поставь на какое-то время реактор на перегрев, чтобы понизить количество естественных бактерий, а потом засей искусственными по новой. Но если причина не в этом, то ремонт окажется дорогим. Уверен, у производителя есть какая-нибудь проверка.
Захария перевел взгляд с сестры на Дэвида, потом снова на нее и сказал:
— А ты вроде разбираешься… Отец велел мне проверить датчики охранной сигнализации по периметру, так что займусь ими.
Найоми кивком отпустила его, повернулась к Дэвиду и взмахом руки повела к реактору.
— Ну, и в чем еще может быть причина?
— Плохое сырье, — предположил он. — Утечка в реакторе, и поэтому попадает кислород.
— Благодарим Тебя, Господи, — начал Эзикиел, — за щедрую землю и все, что произрастает на ней.
Дэвид сидел, склонив голову и молитвенно сложив руки. Он взглянул на картинку в рамке над столом. Размером с афишу, напечатанная в ярких красках, она изображала светлокожего Иисуса с двумя воздетыми пальцами. На его груди сверкал рубин в форме сердца.
— Благодарим Тебя за наставление во всех делах. Три года назад мы не купили тепловую деполимеризационную установку, и это уберегло нас от множества забот, которые сейчас испытывают Пауэллы. Благословен будь мистер Перкинс, давший нам сей мудрый совет… Передачи на красном тракторе вот-вот износятся, но если будет на то Твоя воля, то они продержатся до конца сбора урожая… Благодарим Тебя за то, что направил к нам Дэвида, чья усердная работа послужила нам большой подмогой. Благодарим Тебя, что мы вместе и здоровы. Благодарим Тебя за эту пишу. Аминь.
Все за столом эхом повторили последнее слово, и в обе стороны по кругу пошли блюда с лепешками, картофелем, фасолью, ветчиной, капустой и шпинатом.
Когда все наполнили свои тарелки, Эзикиел сказал:
— Дэйв, Захария говорит, ты хочешь научиться пчеловодству.
— Да, сэр, я бы не против.
— Зачем?
— Пчелы очень важны для сада.
— Правильно. Твоя семья выращивает персики, не так ли?
— Да, сэр.
— Тогда у вас уже должны быть пчелы.
— Медоносные пчелы никогда не возвращались. Много своих земель мы отвели под непродовольственные цветущие растения, чтобы весь год поддерживать популяцию диких пчел.
Найоми повернулась к Дэвиду.
— Я читала, что вам в определенный срок приходится выкашивать цветы, чтобы пчелы переключались на цветки персика.
Все ее внимание было обращено на него.
— Именно так, — выдавил он, — но нельзя выкашивать всю площадь. И вдобавок только определенные участки, иначе пчелы опылят соседский урожай, а не твой.
— Если так трудно следить за дикими пчелами, то почему не обзавестись оранжево-черными?
Отвечая, Дэвид тщательно подбирал слова:
— В Иллинойсе рой можно приобрести на курсах при университете. В Мичигане же компании торгуют только роями с неразмножающимися матками. Они прекрасно опыляют и производят мед, но каждые несколько лет, когда матка умирает, приходится покупать новый рой. Никто из наших не может себе этого позволить. — Он откинулся на стуле довольный, что ему удалось сосредоточить внимание на опылении и меде и при этом не упомянуть защиту от грабителей, которую не обеспечивают рои торговых компаний.
— Достаточно, чтобы ожесточить человека, — изрек Эзикиел.
Дэвид смог выдавить улыбку, отстранившись от воспоминаний о слишком многих похоронах слишком многих отцов, дядей и братьев его друзей.
— Я не виню в этом Иллинойс. Или университет. Иначе я не смог бы провести здесь четыре года.
— Если бы вам грозил красный клещ, — объявил Дэвид, оглядывая усыпанную цветками ветку яблони, — то он бы уже появился.
Как ни старался он избегать небольшого сада Уэров, Эзикиел специально попросил его помочь Найоми проверить наличие вредителей.
— Значит, мы в безопасности? — спросила она.
— Как будто да, — подтвердил он.
Найоми подошла ближе и положила руку ему на грудь:
— Что-нибудь не так?
Ему хотелось объяснить ей, каково это — смотреть, как оранжево-черные методично опыляют по очереди каждый цветок, но это было слишком сложно. Знает ли она, что ветви яблонь столь пышно усеяны цветками, потому что они эволюционировали из-за пчел, опыляющих совершенно беспорядочно? И что медоносные пчелы опыляют столь методично, что деревья приходится специально подрезать, дабы они не сломались под весом собственных плодов? И садам, подрезанным таким образом, неизменно наносится ущерб, когда им приходится довольствоваться дикими пчелами?
Но прикосновение к нему смешало все его мысли.
— Сад, — наконец ответил он, — напоминает мне о доме.
— Ах, — только и сказала Найоми.
— Видишь эти вытянутые ячейки? — спросил Захария, указывая на соты. — В них рабочие пчелы выращивают новых маток. А поскольку первая появившаяся убивает остальных, то прирост составляет всего лишь одну особь.
— Как и у медоносных пчел, — заметил Дэвид.
Захария кивнул, однако вид у него был растерянный. Через какое-то время он сказал:
— Вообще-то я удивлен, что папа позволил тебе это увидеть.
— Вот как?
— Были попытки украсть сторожевых пчел, когда они еще только появились. Не слышал, чтобы кому-то это удалось, но ульев было разорено предостаточно. И даже когда несколько воров были убиты пчелами, все равно пытались красть. Так что фермеры стали очень осторожно делиться даже простейшей информацией.
— Наверное, это оправдано, — отозвался Дэвид, всем своим тоном давая понять, что склоняется к обратному.
— Не, отец прав, — заявил Захария. — Секретничать об основах пчеловодства бессмысленно. Все это известно еще со времен Древнего Египта.
— Что, правда? — едва не рассмеялся Дэвид. Ему только сейчас пришло в голову: за все те часы, что он провел за изучением работ ученых, выведших сторожевых пчел, он так и не удосужился ознакомиться с ранней историей пчеловодства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.