Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роджер Желязны
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88132-215-0
- Издательство: Полярис
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-20 13:24:22
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3» бесплатно полную версию:Романы Роджера Желязны «Дорожные знаки» и «Двери в песке» отличаются захватывающим повествованием, динамичным сюжетом и совершенно неожиданным, оригинальным взглядом на, казалось бы, хорошо знакомые вещи и явления. Впрочем, знание истории и классической литературы помогло бы читателю оценить глубину замысла этого замечательного американского писателя.
Содержание:
Дорожные знаки, роман, перевод с английского В. Карташова
Двери в песке, роман, перевод с английскою В. Гольдича, И. Оганесовой
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 читать онлайн бесплатно
— Так-так. Может, подбросишь намек? — Рэд чиркнул спичку о коробку с патронами и раскурил сигару, не сводя глаз с лица офицера. — Кто бы это мог быть?
Тони посмотрел на второго полицейского.
— Давай перетащим, что осталось.
Остаток работы занял еще десять минут. После этого Рэду было разрешено сесть в кабину пикапа.
— Ладно, считай, я тебя предупредил, — сказал Тони.
Рэд кивнул.
— …И будь осторожен.
Рэд снова кивнул — медленно.
— Благодарю.
Он смотрел, как полицейские сели в свой сияющий экипаж и как их машина скрывается из виду.
— Что все это значит?
— Тони оказал мне услугу, Цветы. Он специально искал меня, чтобы я знал — мы в беде.
— Какого рода?
— Об этом нужно подумать. Далеко до ближайшего места отдыха?
— Нет. Чуть дальше по Дороге.
— Бери управление.
— Ладно.
Грузовичок дернулся и поехал.
Глава 2
Маркиз де Сад вошел вслед за Сандоком в огромных размеров здание.
— Я чрезвычайно вам благодарен, — говорил он, — и буду еще более признателен, если вы не выдадите меня Чедвику, ибо тот пребывает в уверенности, будто я занят сейчас чтением груды совершенно неудобоваримых рукописей. Поверьте, с тех самых пор как барон Кювье опубликовал свои размышления, я был увлечен предметом, я буквально сгорал от любопытства. Но я представить не мог, что увижу его своими собственными глазами.
Сандок усмехнулся и ввел маркиза в огромную лабораторию.
— Понимаю. Не беспокойтесь. Я люблю похвастаться работой.
Они приблизились к большому углублению в центре помещения и остановились у ограждающих поручней. Сандок поднял правую руку, и колодец внизу затопили потоки света.
Он стоял там, словно гигантская статуя, как необычных форм муляж для дешевого фильма, как внезапно материализовавшийся бред… И вдруг шевельнулся. Переступил с лапы на лапу и чуть опустил голову, чтобы не бил свет в глаза. Сбоку на его голове блеснула полоска металла, еще одна полоска виднелась ниже по хребту.
— Вид у них не очень-то привлекательный, — сказал Сандок.
Маркиз покачал головой:
— Челюсти бога! Он прекрасен! Скажите еще раз, как он называется?
— Царь тиранозавров.
— Похоже. О, как похоже! Прелесть! — С минуту де Сад стоял неподвижно. Затем поинтересовался: — Как же вам удалось раздобыть этого замечательного зверька? Я был уверен, что они жили в далеком прошлом.
— Верно. Аппарат на ядерном приводе шел над Дорогой очень и очень долго, пока не забрался вглубь.
— Значит, Дорога уходит в те самые времена… Поразительно! И как же вы перевезли существо таких размеров?
— А мы не перевозили. Посланная мной команда парализовала одного из них наркотической пулей и взяла образец ткани. Этот экземпляр был выведен методом клонирования, когда экспедиция вернулась в момент за пятнадцать лет до своего отправления. Вы видите, так сказать, искусственного двойника оригинального экземпляра.
— Превосходно, просто превосходно! Я ничего не понял, но это не играет роли, даже более того, усиливает очарование, создает загадочную атмосферу. А теперь расскажите, каким образом вы им управляете?
— Видите эти металлические паутинки на черепе и на позвоночнике?
— Да.
— Это решетки-импланты. Множество тончайших электродов соединяет их с нервной системой животного. Одну минутку…
Сандок отошел от колодца, взял с рабочего стола небольшую коробочку и нечто вроде корзинки из серебряной проволоки. Вернувшись, он показал предметы маркизу.
— Вот это, — произнес он, указывая на коробочку, — компьютер…
— Думающая машина?
— О, кто-то вас уже проинформировал. Да, в некотором смысле так. Кроме того, это еще и передающее устройство.
Он повернул выключатель. За окошком циферблата загорелся огонек. Больше ничего не произошло.
— Вы можете заставить тиранозавра делать все, что угодно… с помощью этого предмета?
— Даже более того.
Сандок одел корзину на голову, приладил ремешок.
— Куда как более, — повторил он, — потому что имеется обратная связь.
Рептилия вздернула голову, подняла глаза на Сан-дока.
— … вижу двух людей, они смотрят на меня. У одного на голове что-то блестящее. Сейчас я помашу им правой передней лапой. — Гротескно миниатюрная, по сравнению с остальными, передняя конечность слабо дернулась. — А сейчас я поприветствую их!
От рева затряслись приборы на рабочих столах и, казалось, содрогнулось все здание.
— Я должен, должен! — вскричал маркиз. — Должен попробовать! Молю вас, дайте мне попробовать!
Сандок усмехнулся и снял с головы излучатель.
— Пожалуйста. Все очень просто. Я покажу, как надевать…
Несколько минут маркиз заставлял чудовище маршировать по дну колодца, топать лапами, махать хвостом.
— Я действительно могу видеть его глазами!
— Это обратная связь, о которой я вам говорил.
— Боже… Он, должно быть, обладает феноменальной силой!
— Еще бы!
Прошло несколько минут.
— Мне поистине жаль прерывать такое удовольствие, — заметил наконец маркиз, — но, думаю, придется. Как это выключить?
— Смотрите, вот здесь.
Сандок снял излучатель, выключил управляющий блок.
— Я еще никогда не испытывал такого чувства власти, — промолвил де Сад. — Поразительное оружие, идеальный разрушитель. Почему не использовать его для убийства этого Доракина и не получить вознаграждение, назначенное вашим хозяином?
Сандок засмеялся:
— А вы можете себе представить, как тиранозавр поспешает вдоль Дороги к предполагаемому месту встречи, чтобы раздавить свою жертву?.. Нет, транспортировка была бы неразрешимой проблемой, даже если бы мы точно знали, куда нужно доставить зверя. Я никогда не намеревался использовать его таким образом. Слишком неуклюже.
— Согласен… когда вы мне объяснили. Мною овладело воображение — мститель-рептилия настигает свою жертву… И чувство, которое испытываешь в тот момент, управляя им…
— Гм-м… наверное.
— Хотя в действительности это лишь благородное предприятие на благо развития наук.
— Едва ли. Применяемая здесь технология весьма стара и ничего нового в науку не вносит. Любая информация, которую можно получить таким способом относительно самого зверя, может быть получена и простым наблюдением в естественных условиях. Нет, то, что вы видите перед собой, — это исполнение моей прихоти. Вот почему я так легко согласился показать его вам. У меня давно уже было желание сделать нечто подобное просто так… ради развлечения. Вот и все. Другого назначения у тиранозавра нет. О, мои помощники, конечно, изучают его физиологию и опубликуют полученные данные — тоже, в общем, какая-то польза. После долгой и успешной карьеры я могу позволить себе такую прихоть. Почему бы и нет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.